No.4ベストアンサー
- 回答日時:
>ですがお客様から英語の文章等を看板のデザインに入れたいと言われた場合困ってしまうので、何かいい方法ございませんか?
#3ですが、お礼を拝見しました。それはやはり、お金を払って(あるいは依頼主に払わせて)プロの翻訳会社や翻訳家に頼むべきですよね。でなければ断るべきでしょう。看板の文句というと、コピーライター的才能を要しますので、ちょっと英語が話せるとか書けるとかいう程度の人には、たとえ相手がネイティヴでも頼まないのが無難です。プロの編集者やライターなら、それこそ、信頼できる人に紹介してもらった、センスを信用できる翻訳者にしか翻訳を依頼しません。
逆に、海外に行くと、よく変な日本語を目にしますよね。変な日本語の看板、変な日本語のTシャツや刺青、いろいろありますが、観光客かネット・ユーザーに教えてもらったのかなと、いつも思います。まあ、ああいうのもご愛嬌ですから、それでお宅様がいいのなら構わないのですが、ならば、わざわざ匿名のネットで質問しなくても、適当に辞書を調べれば済むことだと思いますし、だいいち、「効果のある看板を製作します」の文句がウソになってしまいますよね。
冷たいようにお感じになったら申し訳ないのですが、やはり、きちんとした、信頼される仕事をするには、それ相応の手続きと出資が必要だと思うのです。こちらのサイトでも、皆さん、善意で、よかれと思って回答なさっているとは思うのですが、使える英語を要求している質問に対して、使えない英語を提示している例もよく見かけるのです。かくいう私の英語も、名前を出して責任を負っているわけではないし、どの程度信用できるものかわかりませんよ。
尚、自動翻訳機で信頼できるものは、今のところ開発されていません。ああいうものは、参考程度にしか使えません。
親切な回答有難うございます^^
翻訳会社というのがあるんですね。
>信頼される仕事をするには、それ相応の手続きと出資が必要だと思うのです。
おっしゃる通りです。
的確な回答なので本当に助かりました。
No.3
- 回答日時:
近所の床屋さんが、どう考えても「商品が届きましたら、内容をご確認ください」という意味にしかならない巨大な英文看板を表に掲げているのですが、不思議でたまりません。
どこでどうやって誰に頼んで作ってもらったのかは知りませんが、かわいそうで言うに言えません。英語が苦手な看板屋さんなら、下手に「英語ができます」といわんばかりの看板を掲げないほうがいいと思います。ましてや、匿名性の高いインターネット上で訳文を募集するのもやめたほうがいいですよ。
ご回答ありがとうございました。
確かにそのとおりだと思います。
ですがお客様から英語の文章等を看板のデザインに入れたいと言われた場合困ってしまうので、何かいい方法ございませんか?
No.2
- 回答日時:
自動翻訳サイトは確実ではないので、参考に留めて、人間が自分でチェックしたり修正したりする必要があります。
英語と日本語は文法的に遠いので機械的に訳すのが難しく、精度がよろしくないんだそうです。
ヨーロッパの言語どうしとか、日本語と韓国語とか、構造的に近い言語ならもっと精度が上がるそうなのですが、これも完璧とは行かないようです。
文脈によって、どの単語が適切なのかが違ってきたりしますし。
辞書でしたら、アルクのサイトにある英辞郎on the WEBが便利です。
http://eow.alc.co.jp/%e7%9c%8b%e6%9d%bf/UTF-8/
翻訳サイトや辞書で調べて、一応候補作を作ってみて、
「これで通じますか?」と英語カテゴリに質問してみたら、添削してもらえると思いますよ。
参考URL:http://www.alc.co.jp/index.html
No.1
- 回答日時:
下記のURLにアクセスしてみて下さい。
そこから左のスペースに日本文を
入力し、翻訳をクリックすると右のスペースに英文がでてきます。
ちなみに左のスペースに英文を入力し、
翻訳をクリックしても右のスペースに日本文が出てきますよ。
参考URL:http://www.excite.co.jp/world/english/
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- ビジネスマナー・ビジネス文書 ビジネス文書に関しまして 1 2022/09/23 13:19
- 英語 会社で英語を使うことになっての英語の勉強方法 5 2022/07/03 11:49
- 英語 論文の英文校正と日英翻訳に関して 1 2022/06/23 15:03
- 大学受験 9月からMARCH 間に合いますか? 3 2022/09/13 20:55
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英会話の習得 4 2022/06/05 10:23
- 英語 英語についてです。 日本のアニメとかよく外国人でもわかるように 字幕みたいなのがあるじゃないですか? 7 2022/11/27 12:41
- 英語 Recently, Parween et al. [40] performed a randomiz 2 2022/05/24 16:03
- その他(海外) 英語圏に住む人たちって英文がプリントされてるシャツって着るんですか? 日本人が日本語書いてるシャツ着 5 2022/07/13 17:11
- 英語 従属節であるwhen節と主節の2文について、内容からどちらを主節にするかの判断基準について 1 2023/01/04 14:50
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英語が苦手ですが、文法は特にわかってません。 海外に行くのですが1番効率のいい勉強方法は 単語を覚え 3 2023/01/29 22:04
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
教えてください(英語)
-
日本語では区別されてなくて、...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
半角のφ
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
スポーツ大会の「クラシック」...
-
revert
-
雨の日を英語にするとき、 wet ...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
部活の「マネージャー」って、...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
must notに、「~のはずがない...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
卒団記念を英語で書くと?
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
数学に関して
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
せっかく○○してくださったのに...
-
ALTの先生に手紙を書くこと...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
半角のφ
おすすめ情報