『フォレスト ガンプ』っと云う映画のセリフで、
お母さんが、息子に向かっていう言葉なのですが、
日本語に訳すとどんな意味があるのでしょうか??

これに近い意味の日本語のことわざってあるのですか??

ずーっと気になっていて、どうしようもありません。
英語に詳しい方 いっらっしゃいましたらおしえてください。 よろしくお願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

私なりの解釈なので、全然的外れな答えだったらすみません。


私は日本語吹き替えで見たのですが、たしか
「人生はチョコレートの箱のようなもの。何が出てくるかはわからないのよ。」
という感じのセリフでした(うろ覚え)。
ここで言うチョコレートの箱とは、一口サイズのチョコレートの詰め合わせを指していて、その中にはいろんな種類のチョコレートが入っていますよね。お酒が入っているもの、クリームが入っているもの、ジャムが入っているもの、何も入ってないもの・・・。でも、それは外から見ただけでは何が入っているのかは分からなくて、実際に食べてみてから初めて「ああ、洋酒が入っていたんだ」とか分かるわけです。
お母さんが息子に言いたかったのは、
「人生の先は事前には分からないのよ。実際に自分の身に起こってから、知るものなのよ」
と言うことではないのでしょうか。
話がうろ覚えで、このセリフの前後をよく覚えていないので(お母さんが亡くなるシーンでしたでしょうか?)これ以上の解釈はもっとくわしい方にお願いします。

私はずっとこう解釈していたのですが、全然違っていたらごめんなさい。
参考になれば、幸いです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 回答ありがとうございました。
説明がとっても具体的で、昔みた映画にシーンを
思い出しました。 とっても参考になりました。

お礼日時:2001/02/10 12:38

チョコレートがギッシリつまった箱(主にプレゼントなどにするような)があるでしょう?いろんなチョコがあってこれはどんな味?とか思いますよね。


結論:人生はチョコレートボックスみたいなもの、食べてみるまでわからない。
近い意味の日本のことわざ:百聞は一見にしかず・・・
でしょうか。
ママはフォレストにいろいろな経験を積みなさいと言っているのでしょうね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 ありがとうございました。
そんな意味だったなんて、初めて知りました。
 わたしも、息子がもうすこし大きくなったら、
云ってみようと思います。

お礼日時:2001/02/10 12:36

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qあまのじゃくってどういう意味ですか?

あまのじゃくってどういう意味ですか?

Aベストアンサー

かっこつけたり、恥ずかしがったりして、自分の感情や思いをうまく表現できないこと。天邪鬼。

参考URL:http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%81%82%E3%81%BE%E3%81%AE%E3%81%98%E3%82%83%E3%81%8F

Qフォレスト・ガンプのステッカーの話は実話ですか?

フォレスト・ガンプで『shit happens』の車のバンパーステッカーが流行ったみたいな内容がありましたが、あれは実話でしょうか?

Aベストアンサー

Google で検索したら、

Shit happens: An interesting slogan that became very popular in the 1980s.

というのを見つけました。流行していたのは本当みたいですね。

Qどういう意味だと思いますか?

彼とLINEしていると
「返事がおくれてごめん、あまのじゃくなもので・・・」と
返事がありました。

たわいもないことをLINEでやりとりしているのですが

あまのじゃくになるというのは・・・
回答に困って返事が遅れるという意味でしょうか?

Aベストアンサー

返事が早かったり遅かったり、気まぐれだということじゃないですか?

遅れてごめんと謝ってくるところが全くあまのじゃくだとは思いませんけどね。

Qフォレスト・ガンプの曲について

よろしくお願いします。

「フォレスト・ガンプ」で流れる曲の中で、
幼いころのガンプが最初に走り始めたときに流れるBGMの曲名を
教えてください。

サントラを聴いてみたのですが、当てはまる曲が
入ってませんでした。

ジェニーと一緒に歩いているとき、いじめっ子が
石を投げてきて、ジェニーが「走って!」と叫んだあとに
流れる、勇壮な曲です。

Aベストアンサー

こんにちは

>サントラを聴いてみたのですが、当てはまる曲が入ってませんでした。

サントラのスコア盤の方に収録されている「Run Forrest Run」ではないでしょうか?
参考URLで試聴できますのでご確認下さい。

参考URL:http://www.hmv.co.jp/product/detail/186101

Q「あまのじゃく」に相当する英語は?

和英辞書を引いてみますと、色々な英語が出て来ます。
perverse or cussed person; contrarian とか。
それらの英語を逆引きすると、「つむじ曲がりの」とか「意固地な」とかの日本語になって、本来の日本語の意味の「あまのじゃく」に相当しません。

皆がこう言ったらいつも反対あるいは、別のことを言いたがる人。あるいは、何かが評判になったりして、多数の人がそこに殺到する時、その風潮に絶対に乗ろうとしない人。

私が捉えている「あまのじゃく」ですが、こんな性格の人は英米圏には殆んどいないから、それに相当する英語がないと言うことでしょうか?
もし、近い英語があれば教えて下さい。

宜しくお願いします。

Aベストアンサー

 yes-man, yes-sayer(はいはいと言うことを聞く人)の対義語、no-man, no-sayer(違う違うとごねる人)が近いだろうと思います。

Q映画フォレスト・ガンプのシーンの中で

映画フォレスト・ガンプのシーンの中で、
ジェニーの大学の寮の部屋でジェニーがガンプに胸を触らせるシーンがありますが、
その時ガンプがすごい表情であぁっ!と叫んでいたのは
あれだけで果ててしまったということでしょうか?

そのあとのセリフで「このバスローブはルームメイトのだからいいのよ」
みたいなことも言っていたので汚してしまったせい?だと思うのですが・・・。

みなさんはどう思いますか??

Aベストアンサー

まさしくそういう描写、シーンです。

Qあまのじゃくな男性

中学生男子に
あまのじゃくな人は結構いますか?

あと中学生男子は
普通に女子の肩に触れたりは
するもんですか?

回答お願いします(*´∇`*)

Aベストアンサー

中学生はあまのじゃくが多い年代でしょう。

女の子に対し興味が無いようなふりをしたり、悪態をついたり。

肩に触れるのはある程度親しいしるしだと思います。

Qサッパリ意味が分からない映画のセリフの意味を教えてください。

DVDで映画「SLIDING DOOR スライディング ドア」を見ていたら、サッパリ訳が分からないセリフが有りました。

「まさかの時にスペイン宗教裁判」

元々は、マンスリー フェイトン というコメディのセリフのマネだと言う事までは分かるのですが、何故このセリフが出てくるのでしょうか?

映画の中では、元気付ける時に用いられていますが、どうしてこのセリフで元気が沸くのかサッパリ分かりません。

ご教示ねがいます。

Aベストアンサー

レコンキスタの後、スペインをカトリック化するために行なったのがスペインの異端裁判ですが、ご質問の話題が下記のサイトにあります。ご参考になれば幸いです。

参考URL:http://www.movie-faq.com/main-300.html

Qあまのじゃく・・・

なんとなく、あまのじゃくな性格です。
この性格ってどうしてこうなるの?
解決する方法とかありますか?

Aベストアンサー

同じくあまのじゃくです(笑)
#1さんのおっしゃること、確かに当たってるような気が・・・。
私は最近は、思わず言い返してしまっても
後で家に帰ってから反省をするようにしています(笑)
あまり役に立つか分かりませんが
参考程度に読んでおいていただけるとありがたいです。

Qファンタジー系の映画です。タイトルご存知の方いらっしゃませんでしょうか?

ファンタジー系の映画です。
タイトルご存知の方いらっしゃませんでしょうか?

今まで、何度か 教えて! を利用させて頂き、ほとんど記憶に乏しい状態から映画のタイトルを知る事ができて助かりました。
今回もタイトルを知りたいのですが、今回は今までの中でももっとも記憶が乏しいものになります。
私の記憶では、その映画のジャンルはファンタジー系になる気がします。
冒険っぽい感じのもので 登場人物にエルフとか出てきます ストーリーの内容は正直まったく記憶がなくなっていますが覚えているワンシーンはラストの方で同じ冒険仲間の女性エルフに人間(だったかな?)がアタックして、エルフに「わたし○○○才よ・・・・・」的なことを言われてかわされるシーンがある ということだけです。

今回は無理を承知で投稿しました。 気になる、といてもたってもいられなくなる私ですお許しください

その映画の最後の記憶は、この映画はTV放映で見ました。 つい最近の放映ではありませんがそんなに昔でもないと思います。 やぼとは思いますが洋画です。 よろしくおねがいします。

Aベストアンサー

台詞はラストではなくて、中盤くらいに「ダンジョン&ドラゴン」に出てきます。
たしか「300歳よ」とかっていってましたね。

ラストは、途中でエルフにアタックした男性が殺されてしまっていて、
その男性の墓前に仲間たちが集まって事後報告していると、
墓から小さな光の球が飛び立って、それを仲間たちが目で追う、というような内容だったとおもいます。

私もテレビで見て、それ以来見ていないので、かなり記憶があやふやですが……

参考URL:http://movie.goo.ne.jp/movies/PMVWKPD32509/story.html


人気Q&Aランキング