ある参考書で、
I ( ) for three years when my son was born.
息子が産まれたとき、私はもうそこに三年間住んでいた。
とあり、答えは was living there でした。
僕はどうしても had been lived だと思うのですが、どうしてでしょうか

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (3件)

ニュージーランドの大学に勤務する者です。

まず、ご指摘の通り、過去完了を使うのは正しいと思います。以下の文章は文法的に誤りではありません。

 I had lived there for three years when my son was born.

息子が生まれた時点(=過去)よりも、さらに前から三年間住んでいたわけですから、過去のさらに過去、つまり「大過去」となり、過去完了を使ってよいわけです。次のように接続詞を変えてみると、よりハッキリします。

 I had lived there for three years before my son was born.

ただし、ここで記憶にとどめておく必要があるのは、masmasさんのおっしゃる通り、上の二つの文章は以下の二通りに解釈できます。そのどちらになるのかは、文脈で判断しなければなりません。

 ・息子が生まれた時、私はそこに既に三年間住んでいた。
 ・息子が生まれるより前、私はそこで三年間暮らした事があった。

また、参考書の解答も間違いではありません。次の文章も普通に使われます。

 I was living there for three years when my son was born.

実際のところ、英語の時制はかなり幅広い使われ方をするようです。ちょうど現在進行形が近い未来を示す事があるのと似ています。

 I'm flying to the United States next month.
 来月、アメリカに発つ予定だ。

ご指摘の問題について、同僚のニュージーランド人にも聞いてみました。すると、「どっちも間違いじゃないけれど、過去進行形でいいんじゃないの?」とのこと。きっと過去進行形の方が過去完了よりも普通に口にするのでしょう。ところが別の同僚は「いいや、過去完了が正しい!」とも言います。ネイティブの中でも意見が割れるのですね。

私自身としては、特に時間的な前後関係をハッキリさせたい時は過去完了を使います。特にそういうわけでもなく毎日会話する分には、過去形や過去進行形を使っていると思います。過去完了を使う時は、それを結構意識しているようです。いかがでしょうか? お役にたてれば幸いです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

とても詳しい答えをありがとうございました。とても良く分かりました。時制の使い方ってむずかしいですね。

お礼日時:2001/02/11 12:30

I had been living there for three years when my son was born. を直訳すると「息子が産まれたとき、私はもうそこに三年間住むようになっていた。

」または「息子が産まれたとき、私はもうそこに三年間住んでいたことがあった。」という意味になり、単に「そこに住んでいた」= was living there とは違う意味になると思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2001/02/11 12:18

>僕はどうしても had been lived だと思うのですが、



had been livedはそもそも間違いです。had been livingとおっしゃりたかったのではないですか?いずれにしても、参考書はの答えは正しい答えです。なぜなら、I was living there for three years when my son was born.はI was living there for three years, during which time, my son was born.と同義だからです。
なお、蛇足ながら、一応、ネイティブ二人と、語法のチェックはしております。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

とても参考になりました。ありがとうございました。

お礼日時:2001/02/11 12:15

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aと関連する良く見られている質問

QIt's three years since か It's been three years since

It's three years since か It's been three years since かどちらが正しいんでしょうか?どちらも見ました。どちらかが英国英語ということはあるのでしょうか?

Aベストアンサー

今ではどちらも正しいとされるようになっています。

以前は It is three years since の方が正しいとされてきました。それは

I have not seen him since he moved to Tokyo.
彼が東京へ引っ越してからずっと会っていない。

I have been reading since this morning.
今朝からずっと本を読んでいる。

これらは「会っていないこと」「本を読んでいること」が過去から「継続」しているため現在完了を必要としますが、

It is three years since he moved to Tokyo.
彼が東京に引っ越してから3年になる。

「3年」あるいは「3年になること」が継続するというのは本来変で、時間の流れそのものが継続するのは分かりますが、「始まりと終わりのある期間」である3年は、始まりである「彼が東京に引っ越したとき」と終わりである「今現在」の間に存在しているだけです。しかし「現在完了 since 」の形が他に多く見られることから論理よりもパターンの一つとして意識されるようになりもやは誤りとはされなくなったのです。あるいは「3年が継続する」のは変であっても気持ち的に「ずっと」という感じがあるので不自然な感じがなくなったのかもしれません。関連することととして

It has been three years since I have been here.
あるいは It is three years since I have been here.
ここに来て3年になる。

since の後に現在完了が来るのは文法違反と言われていました。since は基点を表す以上過去形なくてはいけないという理由です。しかし時間の継続以上に「自分がここにいる」ことの継続が強く感じられるために since の後ろにも現在完了が使われるようになり、誤りではないと見なすような動きも出てきました。実際これを過去形 I was here のすると今はここにいないことになり文意が分からなくなります。動詞を変えて I came here のようにする必要がありますが特に It is three years since I came here. の場合は継続する感じが弱くなります。
ただしこれは試験などで使う場合は注意が必要です。

今ではどちらも正しいとされるようになっています。

以前は It is three years since の方が正しいとされてきました。それは

I have not seen him since he moved to Tokyo.
彼が東京へ引っ越してからずっと会っていない。

I have been reading since this morning.
今朝からずっと本を読んでいる。

これらは「会っていないこと」「本を読んでいること」が過去から「継続」しているため現在完了を必要としますが、

It is three years since he moved to Tokyo.
彼が東京に引っ越してから3年に...続きを読む

Qit had been all yearの解釈

こんにちは。

Harry Potter and the Goblet of Fire[UK, adult版]
p.565真ん中あたりの文に関してです。

ホグスミードに行くためにホグワーツを出たばかりでの場面です。
その日の天気を下記のように表現していました。

'The weather was milder than it had been all year.'

この'it had been all year'は
「例年の今頃」という意味でしょうか?
それとも「最近の気候」を意味しているのでしょうか?

ちなみに日本語訳では
「これまでになく穏やかな天気」
となっていました。

教えてください。
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

'The weather was milder than it had been all year.'

it had been all year 一年中ずーと

ここ一年を通しての天候の中でも穏やかな日だった。

Qwhen I was 20 years old.....

20歳の時、一度だけハワイへいったことがあるよ。 と いうことをいうとき I'v been to Hawaiiと最初にかいたら、When i was 20 years old と One time どちらを先につけていいかわかりません
I'v been to Hawaii one time, When i was 20 years old. ですか?

時、時間、日にちなどが文章に二つでてくる時 どちらをさきにもってくるなどの法則があるんでしょうか 教えてください

Aベストアンサー

それで正解ですよ。
ただ、”一回”は
one timeよりもonceの方が一般的かな。

あと、I have beenの省略でeが抜けてるよ。
I'v、じゃなくてI've。

I've been to Hawaii once when I was twenty years old.
この場合カンマはつけないんだよ。
でも逆に
When I was twenty years old, I've been to Hawaii.
この場合はカンマがいる。

でも2つの文章は、ニュアンスがちょっと違うんだ。
最初の文章は
”ハワイに一回いったよ、私が二十歳の時。”
(ハワイに一回行った事を、強調している。)

次の文章は
”私が二十歳の時、ハワイに行きました。”
(その時の自分の年齢を、強調している。)
だから、あえてこの場合何回行ったか=onceは、
省いています。
でも、あなたが二十歳の時にハワイに2回行っていたら、
I've been to Hawaii twice, when I was twenty years old.

ちなみに、ハワイには1回しか行った事がない、
と言いたい時は、
I've been to Hawaii only once when I was twenty years old.

じゃあね。

それで正解ですよ。
ただ、”一回”は
one timeよりもonceの方が一般的かな。

あと、I have beenの省略でeが抜けてるよ。
I'v、じゃなくてI've。

I've been to Hawaii once when I was twenty years old.
この場合カンマはつけないんだよ。
でも逆に
When I was twenty years old, I've been to Hawaii.
この場合はカンマがいる。

でも2つの文章は、ニュアンスがちょっと違うんだ。
最初の文章は
”ハワイに一回いったよ、私が二十歳の時。”
(ハワイに一回行った事を、強調している。)

次の...続きを読む

Q"it was believd"と"it had been believed"の違い

(1) It was believed that developing a blue rose was impossible.
(2) It had been believed that developing a blue rose was impossible.

(1)と(2)は、どう意味が違うのでしょうか。
また(2)の時制が文法的に間違っている気がするのは思い違いでしょうか。

Aベストアンサー

>(1)と(2)は、どう意味が違うのでしょうか。
(1)は過去のある時点でまだ「青いバラ」が開発されていなかった
こと
(2)過去のある時点ですでに「青いバラ」が開発されたこと
が背景として読み取れるわけです。(2)の過去完了はそれ以降
青いバラは開発されたことを示します。

QAll I felt was a giant vacuum where my guts had been.の訳が出来ません

Then my brother retreated into the television and my mother and father went to their room.I didn't know what to do.I don't mean that I didn't know what to do to make thing better or what to do to survive the next few weeks during which her operation would be carried out.I mean I didn't know what to do with the rest of the evening.Ordinary activities didn't seem appropriate,and unusual activities required more than I could manage.All I felt was a giant vacuum where my guts had been.I couldn't remember what I'd been like the day before.
「それから兄はテレビに逃がれ、母と父は各自の部屋に行った。私はどうすればよいか分からなかった。事をより良くするにはどうすれば良いかとか母の手術が行われる次の数週間を乗り切るにはどうすれば良いのかという事ではなかった。今晩の残り時間をどう過ごせばいいのか分からなかったのだ。通常の行動は適当ではないようでいつもとは違う(=unusual)行動には上手く取り繕れる(=could manage)より沢山の事が必要だった。私が思った事の全てが???
私はその日以前(=the day before)をどのように過ごしていたかは憶えていなかった。」


All I felt was a giant vacuum where my guts had been.
の訳がいまいちできません。これは関係代名詞に直すと
All I felt was a giant vacuum in which my guts had been.
という事ですよね?

どう訳せばいいのでしょうか?

あと、
unusual activities required more than I could manage.
の訳も上記のようでいいのでしょうか?
(いまいち訳が通らないような、、、)

Then my brother retreated into the television and my mother and father went to their room.I didn't know what to do.I don't mean that I didn't know what to do to make thing better or what to do to survive the next few weeks during which her operation would be carried out.I mean I didn't know what to do with the rest of the evening.Ordinary activities didn't seem appropriate,and unusual activities required more than I could manage.All I felt was a giant vacuum where my guts ...続きを読む

Aベストアンサー

and unusual activities required more than I could manage.

>moreは名詞、than以下はthanが関係代名詞の関係節になっているのですね。
先行詞はmore。

 そう捉えても良いと思います。事実、Yahoo辞書でも、 than について《関係代名詞的に用いて》として、類似の例文をまとめています。以下、同サイトから。

There is more money than is needed.
(必要以上の金がある)

The Milky Way is made of more stars than anybody can count.
(銀河は数え切れないほど多くの星からできている)

 しかし基本にあるのはあくまで比較と言うことだと私は思います。

I know you better than she (knows you).

I know you better than (I know) him.

といった文に見られるように、一つの文の中で二つのものをならべ、比べるテーマを指摘するとともに、両者について描写する言葉の重複をできるだけ省いていくわけです。この考え方でいけば、最初の文は、

and unusual activities required more than I could manage (to do much ). の略とも見れる気がします。つまり、 I know you …. で better に相当する句が、 これらの文では more ( money, stars ) と言った名詞句になっているため、省略を受けた than 以下の部分が名詞句を先行詞とする関係詞のように見える、ということかもしれません。

and unusual activities required more than I could manage.

>moreは名詞、than以下はthanが関係代名詞の関係節になっているのですね。
先行詞はmore。

 そう捉えても良いと思います。事実、Yahoo辞書でも、 than について《関係代名詞的に用いて》として、類似の例文をまとめています。以下、同サイトから。

There is more money than is needed.
(必要以上の金がある)

The Milky Way is made of more stars than anybody can count.
(銀河は数え切れないほど多くの星からできている)

 ...続きを読む


人気Q&Aランキング

おすすめ情報