JAバンクのCMで、ココリコの田中直樹さんが「僕はこのまちを愛してます!」と叫ぶ場所はどこでしょうか? 小高い丘の上で、正面に雪をかぶった山々が見えてとても景色の良い場所です。JAのHPを見ると関東西部と書かれていますが、もっと詳しく知りたいです。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (1件)

神奈川県・葉山の仙元山の中腹にある公園。



HAYAMA ONLINE 2008/3/3~3/9
http://www2.zennet.co.jp/hayamaonline/hayamabbs/ …

参考URL
三浦半島10低山彷徨
http://members.jcom.home.ne.jp/3372442101/yama-s …

参考URL:http://members.jcom.home.ne.jp/3372442101/yama-s …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

どうもありがとうございます。
あの雪山の景色は見れないんですね・・・ちょっと残念です。

お礼日時:2008/04/08 22:55

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q場所を表す前置詞について。

場所を表す前置詞の区別があいまいでよくわかりません。例えばinやatやonの使い分けができないんです。どういう場所なら、この前置詞で、どういう状況ならこの前置詞を使えばよいかなどを知りたいです!!よろしくお願いしますm(__)m

Aベストアンサー

konkichi です。
ごめんなさい。急いでいたので、つい時間の前置詞かと早合点しました。でも、場所も似たようなものですから、大丈夫。

at < in

(1)例を挙げましょう。
Tom is (at) home now.
He lives at 7 Market Street.
I bought this dress at(in) that shop.
They arrived at the station.

他に、 at the door, at the center of ..., at Tom's (house), at a party, at Harvard などがあります。


(2)例を挙げましょう。
He lives on(in) Market Street.
We arrived in Tokyo yesterday.
She lives in China.
He was born in a city in Germany.

他に、in the room, in the kitchen, in the house,
in town, in the place などがあります。

(3)例を挙げましょう。
on は接触している感じです。(電気も接触していれば点いている状態ですね。)しばしば「~の上に」と訳されますが、いつもそう訳されるとは限りません。

on the table テーブルに、テーブルの上に
on the blackboard 黒板に  
on the wall 壁に
on the ceiling 天井に

他に、on the bed, on the train, on her face, on page 58 などがあります。


これで、バッチリですよ。
では、ほんとにごきげんよう。konkichi

konkichi です。
ごめんなさい。急いでいたので、つい時間の前置詞かと早合点しました。でも、場所も似たようなものですから、大丈夫。

at < in

(1)例を挙げましょう。
Tom is (at) home now.
He lives at 7 Market Street.
I bought this dress at(in) that shop.
They arrived at the station.

他に、 at the door, at the center of ..., at Tom's (house), at a party, at Harvard などがあります。


(2)例を挙げましょう。
He lives on(in) Market Street.
We arrived in Tokyo...続きを読む

QJAバンクのCMの曲は?

JAバンクのCMで、女の子二人と男の子一人の計三人が露天風呂に入っていて、女の子が男の子に「どっちがすきなの?」と言ってくるCMのバックで流れてる曲が、むかし学校の体育の授業のフォークダンスか何かで聞きおぼえのある(外国の民謡っぽい)曲だったんですが、その曲のタイトルがわかりません。わかる人おしえて下さい。

Aベストアンサー

「マイムマイム」の様な気が・・。

Q前置詞 in が場所と時間の用法が紛らわしい

前置詞 in が場所の用法と時間の用法の両方あるので紛らわしいですよね?ネイティブは、そういった紛らわしさを避けるためどういったことをしますか?例文があれば助かります。

Aベストアンサー

>ネイティブは、そういった紛らわしさを避けるためどういったことをしますか?
→これは多分、ネイティブひとりひとりに聞かないと分からないと思います。私は英語が第一言語ではありませんから、英語を外国語として学ぶ場合に役立つと思われることを書いてみます。

>前置詞 in が場所の用法と時間の用法の両方あるので紛らわしいですよね?
→どういう意味のご質問なのかよく分かりませんが、他の前置詞 on, at と比較してどのように使用するかというふうに理解していいでしょうか?もしそうなら、

【in】は場所や時間が空間的に「大きい、広い、長い」場合に使います。

in a town, in Japan, in the world, in the sky 「市町村」「国」「世界」「空」など
in the week, in January, in summer, in 2006 「週」「月」「季節」「年」など

それに比べ、【on】【at】は比較的狭い空間や接触を表します。

on Monday「曜日、日」, on/at the weekend, at 12:30「時間」など
on the table, at home, at school など

以上ですが、お役に立てば幸いです。

>ネイティブは、そういった紛らわしさを避けるためどういったことをしますか?
→これは多分、ネイティブひとりひとりに聞かないと分からないと思います。私は英語が第一言語ではありませんから、英語を外国語として学ぶ場合に役立つと思われることを書いてみます。

>前置詞 in が場所の用法と時間の用法の両方あるので紛らわしいですよね?
→どういう意味のご質問なのかよく分かりませんが、他の前置詞 on, at と比較してどのように使用するかというふうに理解していいでしょうか?もしそうなら、

【in...続きを読む

Q三重県下JAバンクのCMの栗山千明似のコ

三重県下JAバンクのCMは東海地方だけにしか流れてないと思うのですがそれに出てるCMの女の子が栗山千明にスゴイ似てる女の子が出てるんですが、三重県下JAバンクや三重県の人には失礼ですが、地方CMのほぼ三重県の人しか関係ない三重県下JAバンクのCMに本物の栗山千明をつかえるわけもないだろうし。

何て名前のコですか?何してるコですか?

Aベストアンサー

こんにちは
栗山千明さんご本人ではないでしょうか?↓

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%A0%97%E5%B1%B1%E5%8D%83%E6%98%8E#CM

http://www.spacecraft.co.jp/chiaki_kuriyama/

Q場所を表す前置詞で質問二つ<その2>

前置詞の問題で二つ質問です。

<その1>
The brown bears found on Kodiak Island are the largest in the world.
この文で on Kodiak Island と、on を使っています。「島の中で」という感覚で in Kodiak Island だと思ったのですが、そうしてしまうと島の地中へという感じになってしまうのでしょうか。

<その2>
While Dave was at the top of the Eiffel Tower, he could see several tourist boats on the Seine, the river that runs through Paris.
この文では on the Seine と、on を使っています。川(の中央)をずっと下ってゆく感じで in だと思ったのですが、川に in を使ってしまうと水中に潜ってしまう感覚になってしまうのでしょうか。

Aベストアンサー

live in an island
live on an island
島に住むという場合は in/on ともに用いられますが,
普通に「島で」という場合は on が普通です。

「上にのっかっている」というイメージが強いからです。

river の場合,「水中に」限らず,fish in the river などもありますが,
「水面に,水上に」であれば on になります。
水面の上に船がのっかっているイメージ。

他に「~に沿って,川岸に面して」の意味で,on the river となることもあります。
on の基本は「接して」ですので,岸の方に接して,というイメージです。

QJAバンク兵庫のCM

渡瀬恒彦さんのセリフは何と言ってるのでしょうか?

奥さんの事を2回言ってるように聞こえるのですが。

Aベストアンサー

私も気になっていたCMですが新聞に載っていた広告で
少しはましになったかな?程度でした。
答えになるかどうかわかりませんが参考までに。

渡瀬恒彦と余貴美子は夫婦で大森さんというらしいです。
和久井映見と小学生ぐらいの男の子(和行くん)も大森さん。
なので渡瀬恒彦と余貴美子の夫婦は
和久井映見の義理のお父さんとお母さん、
和行くんのおじいちゃんとおばあちゃん。
和久井映見と和行くんがココリコの田中と女性が
JAバンクの営業していて渡瀬恒彦と余貴美子が
住んでいる町に引っ越してきた設定みたいです。

渡瀬恒彦の定年後の夢は
おいしいコーヒーの喫茶店か何かだったと思いますが、
その時に「妻と嫁」と言い方をしているのが
私は気になったのですが
妻は余貴美子、嫁は画面にも話にも出てきていない自分の
息子の嫁である和久井映見のことを言っているのだと思いました。

それにしても説明が不十分なCMだと思いましたよ^_^;

Q中学英語の『前置詞』です!「時刻」と「場所」の順序

いきなりですみませんが、「私は午前9時に友人宅で英語を勉強をしました。」という日本文を英訳する場合なのですが、
「I studied English at nine o'clock in the morning in my friend's home.」となるのか、
「I studied English in my friend's home at nine o'clock in the morning.」と、どちらになるのかが分かりません。

要は、時刻を表す『at nine o'clock in the morning』と
場所を表す『in my friend's home』の位置はどちらが先かということなのですが、、、
分かる方がいましたら、解説付きでお願いします。

Aベストアンサー

 動詞を修飾する副詞(句)の順序は,動詞と関連の強いものから動詞に近いところに持ってきます。それと,語句の長さによることもあり,短い方が先にくることもあります。

 多くの場合,「場所」を表す語句が動詞との関連が強くなるため,場所―時間という並びが多くなるでしょう。日本では,「場所―時間」が原則と教わることも多いですが,時間が動詞と関連性が強ければ先にきます。

 今回の場合,studied と関連性が強いのは場所の方でしょう。日本語で,「午前9時に友人宅で」が自然なのも,「友人宅で」の方が「勉強する」と関連性が強いため,近づけているのです。

 さらに,at nine o'clock in the morning と長くなっているので,こちらを後に回す方がわかりやすくなります。

 ただ,時間を強調して,「午前9時に勉強したんだ」という感覚で,場所は追加的な要素であれば,時間が先にくると思います。

QauのCM撮影場所

去年から頻繁にTVで流れているauのGPS携帯のCMご存知ですか?
永瀬と布袋さんが遊園地で迷子になるCMです。
どこかの遊園地のようなのですが、どこだかわかる方是非教えて
ください!!気になって夜も眠れません!!
よろしくお願いします!

Aベストアンサー

横浜ドリームランドでーす♪
すっきりしましたか?
ゆっくり寝てくださいね。

Q前置詞 less のかかる場所は?

こんにちは。
ある契約書を読んでいるのですが、いまいち解釈に悩んでいる箇所があります。

The prices shall be those prices set out ●● list in effect at the time of acceptance of B company order less any applicable discount.

上記のless any applicable discountが文章全体にかかるのか、それともorderにかかるのか分かりません。

私は上記文章をless以下が文章全体にかかるように解釈しています。
「価格はB社の発注受領時に●●リストに記載された金額から適用可能な割引額を差し引いた金額をいうものとする」

この解釈で大丈夫でしょうか・・?またこれだとin effectが反映していないのですが、これも上手く処理できないものでしょうか・・?

宜しくお願いします。

Aベストアンサー

契約の内容とのことなのでその責は負いかねる故、

また不明な部分しか示されていないので経験上
の推察で、参考にと言うことで回答します。

文章全体ではなく、those price に掛かります。
質問ではそのような訳となっていますが。。。

The prices shall be those prices [set out ●● list in effect
at the time of acceptance of B company order] less any applicable discount.

The prices shall be those prices less any...

”order から” 引かれた注文額の受領時に記載されているpriceと
言うのは文章内容として不可解です。

受領時において"有効な(効力のある)"リスト上で掲載/提示されている”金額から”。。。

でしょう。 参考までに。

ついでに、もう一件の質問 price

後に続く文、前後を示されればもう少し明確なのですが、多分違います。
最初の文:shall で 定義しています。それに対して、何か条件が加わると実際の支払い額は変わりうるので、may (be)...としているのでしょう。

契約の内容とのことなのでその責は負いかねる故、

また不明な部分しか示されていないので経験上
の推察で、参考にと言うことで回答します。

文章全体ではなく、those price に掛かります。
質問ではそのような訳となっていますが。。。

The prices shall be those prices [set out ●● list in effect
at the time of acceptance of B company order] less any applicable discount.

The prices shall be those prices less any...

”order から” 引かれた注文額の受領時に記載されているpriceと...続きを読む

QCMサッポロビール一番絞りの撮影場所・・・

サッポロビールの発泡酒一番絞りのCMで
阿部寛が実況中継していてトラックが工場に入る
CMの場所は、見た感じ千葉県船橋市のサッポロビール工場では、
ないかと個人的に思うのですが、当たっていますか?
また違う場所かな・・・

Aベストアンサー

ヘリコプターから飛び降りるシーンがあり、トラックが背景に映っているのは
千葉の工場だそうです。

他にも、サッポロ本社編があります。
参考URLで、CMが見れますよ。

http://namashibori.com/cm/index.html#01

参考URL:http://namashibori.com/cm/index.html#01


人気Q&Aランキング

おすすめ情報