pubblico様のお答えで理解できたのですが、マンチェスターポーラインと発言されたなら、マンチェスター・ポー・ラインと表記するべきなのでしょうか?
 つまり、マンチェスターとポーとラインの3地域という意味なのでしょうか?それともマンチェスターとポーのラインという意味なのでしょうか。(これだと表記はマンチェスターーポーライン)

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (1件)

高橋先生とは、政治学の高橋進教授でしょうか?


 ポー・ライン・マンチェスター(P-R-M)
という順なら南から北へうまく地理的にもつながります。もちろん南北逆順も可。
ポー・ライン枢軸、ライン・ポー枢軸(axis)という言い方はよく使われます。
19世紀以降、今に至るまでのヨーロッパのあらゆる活動が、
北イタリア、スイス、西ドイツ、ベネルクス、北フランス、イングランドを中心に展開した、という文脈で使われた表現ではないでしょうか。
だとすれば、P-R-Mの3地名に軸線(line)を付けたいところ。
両端の2地名だけで間を線(line)でむすぶ、という表記ももちろんあり得ます。
ご質問の3行目のように、地理的にまん中のライン川(Rhein)を M-Pのあとに付けるというのは、落ち着きません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 おっしゃるとおり、南北を無視して地名を並べるというのはおかしいので、この場合のラインは地名ではなくlineと解すべきでしょうね。ということはマンチェスター―ポーラインで(東京―大阪間のごとく)よかったみたいで一安心です。
 こんな専門的な質問にお答えいただけるか半信半疑で投稿したのですが、お答えいただき本当に助かりました。ありがとうございました。
 高橋進先生は御自分の肩書きを「東京大学教授」としか名乗られていない方でしたので御専門が何かは存じ上げませんが、恐らく政治学だけにとどまらない学問を研究しているというお気持ちをお持ちの方だと思います。そちらの方面には全く素人の私にとってはちんぷんかんぷんだったのが残念です。

お礼日時:2001/02/14 11:29

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q貴金属表記 KO (KG) 22 の 意味

白の半透明の石がついた指輪のリング部分にKO 22 又は KG 22と読みとれる表記が
あるのですが、どういう意味かご存知の方いらしゃいませんか?
宜しくお願い申し上げます。

Aベストアンサー

本にが刻印してもらったのではないでしょうか。Kaori Ogawa さん 22才 というような意味では?

Q広辞苑において「こども」はどのような表記(こども、子供、子どもなど)がされていますか? また、意味も

広辞苑において「こども」はどのような表記(こども、子供、子どもなど)がされていますか?
また、意味もどのようなことが書かれているのか教えてください(。>д<)

Aベストアンサー

第三版(昭和58年発行)の見出しは
こーども【子供】です。
これ以上は著作権の問題もあるので書きません(笑)

Qマンチェスター―ポーライン?

 大学教授のお話の中ででてきたのですが、
「歴史的にEUには国土軸みたいなのがあって、
これをマンチェスター―ポーラインという言い方をしているのですが」
イギリスのマンチェスターからライン川沿いにおりてきて、
スイスを経由して北イタリアへ行く地域のことだそうですが、
こういう言い方、御存じの方いらっしゃいますか?
イタリアにあるポー川のことじゃないかと同僚は申しますが……

Aベストアンサー

お答えできます。
ヨーロッパ中世の(フランク王国のあとの)ロタリンギアに沿って、
北イタリアのポー川平野からスイス・ライン川・ベネルックスから英仏海峡を渡ってロンドンあたりまでが、
近世、近代の人口・政治・文化・経済の中心だったのですが、産業革命以後はバーミンガムや
マンチェスターをくわえて考えます。
ポー・ライン枢軸とか、ロタリンギア回廊とか、ただの西ヨーロッパ中軸とか、専門によって
呼び名はすこしちがうと思いますが、その教授は人文地理?それとも歴史?
大学の歴史地理の教科書とか、『岩波講座 世界歴史』16巻p.20とか、見てください。

Qアメリカンジョークでの地域固有名詞の意味について・・・

 例えば、
 
 生きる事の意味を求めてインドを旅する若きアメリカ人が苦難の末に仙人の洞窟にたどり着きその答えを得ます。
 お笑いは仙人の答えにあるのですが、ジョークの文脈とまったく関係なく(と、僕には思えるのですが)若者はオハイオ州のクリーブランドから来た設定になっています。
 

 ちょっとしたアクシデントからヒマラヤ山中に置いてきぼりになってしまったシャピロ婦人は偶然会った現地の人に場違いな質問をします。
 お笑いは現地の人の答えにあるのですが、やはりジョークの文脈とは全く関係なく(と、僕には思えるのですが)シャピロ婦人はマサチューセッツ州ブルックリンから来たという設定です。


 その他いろいろ・・アメリカのジョークの中には文脈とは関係ない(と、僕には思える)地域固有名詞が出てくることがあります。

 ヴォネガットの作品などでもいちいち細かく、・・州・・市と、僕にしてみれば何処でもいいような地域固有名詞の説明があるのですが、これらには一体どのような意味があるのかわかりません。

 地域固有名詞はなにか面白いものなのでしょうか?
 日本人にしてみるとどの様な事に例えられるのでしょうか?

 どなたか御存知の方がいらっしゃいましたのならば御教えいただけませんでしょうか。
 宜しく御願いいたします。

 例えば、
 
 生きる事の意味を求めてインドを旅する若きアメリカ人が苦難の末に仙人の洞窟にたどり着きその答えを得ます。
 お笑いは仙人の答えにあるのですが、ジョークの文脈とまったく関係なく(と、僕には思えるのですが)若者はオハイオ州のクリーブランドから来た設定になっています。
 

 ちょっとしたアクシデントからヒマラヤ山中に置いてきぼりになってしまったシャピロ婦人は偶然会った現地の人に場違いな質問をします。
 お笑いは現地の人の答えにあるのですが、やはりジョークの文脈...続きを読む

Aベストアンサー

ほとんどの場合は、単に地域的なイメージから人柄や生い立ちを推測させるための物のようです。
単純に「田舎者」というだけでなく、地方都市なので文化はあっても純朴とか、マンハッタンのような命の危険など考えてもいない、という意味の場合もあるようです。

Q速読は中身の意味もちゃんと理解してるのですか?

速読の人がぶ厚い参考書を速読したら、数分で一冊分の勉強が身につくんでしょうか?
速読は画像として脳に保存してしまうと聞きましたが、電話帳も数分で覚えられますか?

Aベストアンサー

こんにちは。

普通に本を読む人は、一文字(単語)づつ見ていきますよね。
速読の場合は、行単位で読んでいくことになります。
つまり、1行が50文字だったら、
1文字づつ読む人の50倍で読めるということです。
(↑わかりやすく言っているだけで、正確なスピードじゃないです。)
スゴイ人になると、複数行やページ単位で読む人もいるらしいです。

でも、それと記憶は別の話。
本を読み終えたあと、内容は覚えているけど、
その細かい部分は忘れている事はあるでしょう。
ようするに、それと同じです。
ただ、読む速度が速いだけで、
すべてを記憶できるというものではありません。
もちろん、記憶力のある人なら、その詳細は覚えているでしょうけど。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報