素朴な疑問です。
アンケートではないかもしれませんが、ほかにカテゴリが見当たらなかったので。
もし、適切なカテゴリがあれば教えてください。

UFOと書いてあったらなんと読みますか?
普通「ユーフォー」って読みますよね。
でも、今から30年も40年も前、私が子供のころ。
「ユーエフオー」ってそのままアルファベット読みしていた記憶があります。

「謎の円盤UFO」(ちょっと題名が違うかも)という海外ドラマがありました。
この中の台詞(吹き替え)でも、「ユーエフオー」って言ってた記憶があるんですが、私間違ってますか?

もし、以前は「ユーエフオー」って読んでいたのならいつから変わったのか、なぜそうなったのかご存知の方居られますか?

教えてください。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (9件)

本来『ユーフォー』って読むんだと思います。


むしろ『ユーエフオー』と読むほうが特別で、それは『謎の円盤UFO』からはじまったのだろうと思います。それまで日本国内では『空飛ぶ円盤』『宇宙人の円盤』というような呼び方が一般的だったような気がします。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
おっしゃる話が一番真実に近い気がしますね。

お礼日時:2008/04/21 06:28

私は、書いてある字を見る限りでは「ユー・エフー・オー」と読みます。



それが例えば歌詞で「ユーフォー」と発音するのなら、それはそう発音します。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

お礼日時:2008/04/21 06:29

ユーフォー♪

    • good
    • 0

ユーフォー



(もちろんピンクレディ)

>もし、以前は「ユーエフオー」って読んでいたのならいつから変わったのか、なぜそうなったのか

以前読んだ本に書いてあったような気が・・・


『新・UFO入門―日本人は、なぜUFOを見なくなったのか』
(幻冬舎新書、唐沢 俊一 著)

参考URL:http://www.amazon.co.jp/gp/aw/d.html/ref=aw_mp_1 …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

お礼日時:2008/04/21 06:24

回答にはなりませんが、ピンクレディーの「U.F.O.」77年、日清焼きそば「U.F.O.」76年ということですが、永井豪先生の「UFOロボ グレンダイザー」というアニメが御座いまして 75年10月テレビ放映開始ですのでそれ以前になります。


たぶんそれ以前の”○曜スペシャル”の類でもユーフォーと発音していたように記憶します。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
そうですね、私の記憶では「謎の円盤UFO」のころだけなんですよね。

お礼日時:2008/04/19 12:18

「謎の円盤UFO」の時は、確かにユー・エフ・オーですね。


ユーフォーという呼び方が広まったのは
日清焼きそば「U.F.O.」(1976年5月発売)からだと思います。
ちなみにピンクレディーのUFOは1977年12月です。

この回答への補足

「謎の円盤UFO」の時はやはり「ユー・エフ・オー」なんですね。
いつの間に変わったんでしょうね。

補足日時:2008/04/19 12:09
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
もう少し前のような気がします。

お礼日時:2008/04/19 12:09

未確認飛行物体の事です。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

お礼日時:2008/04/19 12:08

私もピンクレディーの前はユーエフオー、


ピンクを機にユーフォーというようになった気がします。
矢追純一さんの頃はユーエフオーと呼んでた気がします。確か。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

お礼日時:2008/04/19 12:07

ピンクレディーという歌手がいました。



「UFO」という曲が「ユーフォー」と言っていた思います。

それからじゃないかと・・・。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
もう少し前からのようですね。

お礼日時:2008/04/19 12:03

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q韓国語の漢字の読み方は呉音、漢音、唐音?

日本語の漢字の音の読み方は呉音、漢音、唐音などがあるようですが、韓国語の漢字の読み方はどれに相当するのでしょうか。韓国語では漢字の読み方は原則一種類しかないと聞いています。

Aベストアンサー

結論から申し上げれば、
『漢音=唐代長安音』が根幹をなすモノのようです。


以下はお暇な時に、参考までに読んで下さればと存じます。

>日本語の漢字の音の読み方は呉音、漢音、唐音などがあるようですが
↓こちらでそれぞれに「どう読むか」があるのですが、
http://www.geocities.jp/johannes_schiffberg/kanji.html
最初に書かれている「行」に関して言えば、韓国語では「ヘン」です。ということは、どれにも属さないことになります。
但し、中国の方言としては出て来るようでして↓
http://www.zdic.net/zd/zi/ZdicE8ZdicA1Zdic8C.htm
台湾4県・陸豊・梅県・海陸豊に hen と。(後ろの数字は?ですが)

改めて韓国における漢字語とは、いつ頃?どこから?をnetの中で眺めてみるとこのような記載がありました。
朝鮮語学小辞典 - 漢字語
http://www.tufs.ac.jp/ts/personal/choes/cgi-bin/enc/korenc.cgi?%E6%BC%A2%E5%AD%97%E8%AA%9E
中を読んで頂ければお判りの通り、中国に限らず日本からの「外来語」も含めて韓国での「漢字語」というのが実に様々に存在します。
それらを踏まえて、では基本的に52.1%の漢字語を読む「音」はどこから?と更に読んで行くと、次のような記述がありました。
朝鮮語学小辞典 - 朝鮮漢字音
http://www.tufs.ac.jp/ts/personal/choes/cgi-bin/enc/korenc.cgi?%E6%9C%9D%E9%AE%AE%E6%BC%A2%E5%AD%97%E9%9F%B3
そして結論として最後に書かれたのを引用すれば

『4.4. 朝鮮漢字音の母胎音
朝鮮漢字音が中国のいつの時代の音を母胎としているのかについては,これまで複数の研究者が仮説を唱えてきた。伊藤智ゆき(2007)によれば,上古音説(姜信沆など),切韻音説(朴炳采),唐代長安説(河野六郎),宋代開封音説(有坂秀世)などを検討し,具体的に特定するのは難しいとしつつも,唐代長安音が朝鮮漢字音の元になっている可能性が高いと述べている。』

ということは、最初に載せたURLの中からの引用ですが
『漢音:日本漢字音の一。唐代、長安(今の西安)地方で用いた標準的な発音を写したもの。』
であるなら、結局韓国語における漢字の読み方というのは、唐代長安音=『漢音』が根幹をなすモノのようです

参考URL:http://www.tufs.ac.jp/ts/personal/choes/cgi-bin/enc/korenc.cgi?IndexPage

結論から申し上げれば、
『漢音=唐代長安音』が根幹をなすモノのようです。


以下はお暇な時に、参考までに読んで下さればと存じます。

>日本語の漢字の音の読み方は呉音、漢音、唐音などがあるようですが
↓こちらでそれぞれに「どう読むか」があるのですが、
http://www.geocities.jp/johannes_schiffberg/kanji.html
最初に書かれている「行」に関して言えば、韓国語では「ヘン」です。ということは、どれにも属さないことになります。
但し、中国の方言としては出て来るようでして↓
http://www....続きを読む

Q素朴な疑問なんですが。 アンケートってなんで名前を書く欄があるんでしょうか? 調査に名前って必要なの

素朴な疑問なんですが。

アンケートってなんで名前を書く欄があるんでしょうか?


調査に名前って必要なのかが気になります。

詳しい方、説明お願いします。

Aベストアンサー

アンケートの内容や種類、利用目的にもよりますが、企業・メーカーなどが行うアンケートでは無記名が多いです。
要するに必要なのはデータですから、名前がなくても支障がないということと、名前を求めるとアンケートを拒否される可能性があるので、名前の記入は求めないということによります。
一方で、アンケートのお礼として謝礼を送る、あるいは抽選で何かが当たる場合には名前や住所記入欄があって、そこに書いた場合=謝礼が欲しいという意思表示になります。
街頭などでアンケートを求めて名前の記入がある場合は、調査員がきちんと受け持ち票を完成させた印として、「名前(あるいは苗字)まで書いてあるアンケートは、中味もまともな回答だろう」という証拠として残すこともあります。
もちろん個人情報ですから、事前に趣旨を説明して他に流用することはありません。

ただ一部の業者では、個人情報を入手する目的で建前でアンケートをすることも否定できません。その場合は、JMAやJMRAの加盟、あるいはプライバシーマークを取得しているかを確認すればいいでしょう。

QIFRSの読み方について

IFRSの読み方について教えてください。

アイエフアールエス、アイファス、アイファース、イファースなど読み方があるようですが、日本では標準的な読み方はありますか?また、グローバルで共通した読み方はありますか?

全社で共通した読み方で統一したいと考えております。

Aベストアンサー

IFRSの読み方は、現時点の日本では様々です。
各種セミナーに行きましたが、講師をされる方によってまちまちです。

ひとりの講師の方の説明では、IFRSがすでに導入されているヨーロッパ(EU)では、主にアイエフアールエスと読んでいるようです。

http://ifrs-yomikata.cocolog-nifty.com/blog/

ご参考に。

参考URL:http://ifrs-yomikata.cocolog-nifty.com/blog/

QこのQ&Aについて素朴な疑問アンケート

みなさまどうもこんにちは。
みなさんどーしてらっしゃるのかしら?と思う素朴な疑問です。

とある質問を見つけました。
この質問は、正解がひとつの質問ではないとします。どちらが良いと思いますか?という二択の質問でもなく、幅のある質問です。
割と意気込んで書いて、自分としては言いたいことが言えた、という回答が出来上がりました。ちょっと時間がかかりました。
その中に、「(××が一番簡単だけど)××よりは○○というふうにしてみたら?」に近い記述が含まれてるとします。
もしくは「××は良くないですよ」でもいいです。とにかく、××に否定的な意見です。

投稿前に念のため質問画面をリロードしてみると、自分の前に既に「××するのがいいんですよ!」という内容が投稿してあったとします。

さて、ここで質問です。みなさんならどうしますか。
よろしければ性別・年代をいただけるとありがたい。
お時間ありましたらご回答下さい。よろしくお願いします。

Aベストアンサー

そのまま投稿です
他の愚民どものAは気にかけるません

似た回答があったら投稿しないです

20代男

Q韓流の読み方。

最近よく耳にしますが、
「かんりゅう」と言ってるようにも
「はんりゅう」と言ってるようにも
聞こえます。
正しい読み方を教えてください。

Aベストアンサー

「はんりゅう」です。
韓国語で韓国は「ハングゥ」といいます。
たぶんそこから来ているのだと思います。

Q素朴な疑問なんですが・・・の、“素朴”って何?

素朴な疑問なんですが・・・と言うことってありますね?
この“素朴”という言葉ですが、どのような疑問の時に付けますか?

“疑問なんですが・・・”
“素朴な疑問なんですが・・・”の違いは、何だと思いますか?

Aベストアンサー

”知っててあたりまえかもしれないけど” 
とか
”あまり深く考えないで欲しいんですけど”
みたいな感じでしょうか
あとは
”子どもみたいな疑問なんですが”のような感じかと思います
”シンプルにわかりやすく訊くから シンプルにわかりやすく答えてね” みたいな

Q出雲大社について教えてください。

地元では出雲大社はカップルて行くと別れると言われているそうですが、出雲大社で結婚式を行なうことも、地元では少ないのでしょうか。

これは歴史ですが…またどういったことから出雲大社に八百万の神が10月に集まるようになったのでしょう。

Aベストアンサー

>またどういったことから出雲大社に八百万の神が10月に集まるように
これについては出雲大社自身が概要を書いたページがあります。
http://www.izumooyashiro.or.jp/kamigami/izumo/kamiari.html
他に参考になるかもしれないページ
http://www.izumooyashiro.or.jp/kamigami/izumo/index.html

ウィキペディアの神無月:http://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%A5%9E%E7%84%A1%E6%9C%88

>出雲大社で結婚式を行なうことも、地元では少ないのでしょうか。
これは判りませんが、出雲大社はあくまで宗教 大社教の施設としてみた場合、一般的な結婚式場やホテルなどとは自由度は違うと思います。

Qまず、アンケートを取りたいので、あえてこのカテゴリにさせてもらいました

まず、アンケートを取りたいので、あえてこのカテゴリにさせてもらいました。

OKWaveで投稿した質問は、みなさんはどれぐらいでベストアンサーを決めて締め切っていますか?
あまり早くても…と思うし、逆にちょいと長く放置しておくと、
自分が質問していたことを忘れちゃったりするしorz

質問してから、締め切るまでの日数。
みなさんはどれぐらいですか?

Aベストアンサー

>締め切っていますか?

緊急の用件(赤)なら1日
緊急でない要件(黄)なら3日
どうでもいい用件(青)なら1週間程度です。
(回答がつかなければ締め切って再投稿します)


もちろん、問題が解決するようないい回答がつけば、
その時点で締め切ることもあります。

Qなぜ漢字は読み方が2通りあるのですか?

なぜ漢字は読み方が2通りあるのですか?

中国では、1つの漢字に一通りしか読み方がないと思います。
その中国から漢字が伝わってきたと思うのですが、、
どこで、どうやって、日本では2通りの読み方になってしまったのでしょうか?

よろしくお願いします。

Aベストアンサー

古代の日本には文字がなく、中国から漢字を輸入したのです。ところが、漢字の発音は中国流ですが、漢字の表す意味と同じ概念を表す日本語が既にあったのですね。例えば「心(しん)」には「こころ」がありました。

日本人の凄いところは、一つの漢字に中国音(音)と日本音(訓)を当てはめて、二つの読み方をできるようにしたことです。漢字を輸入したのは、朝鮮もベトナムも同じですが、訓読みを使用するのは日本だけで、朝鮮(韓国)もベトナムも一つの漢字の読みは中国音(自国流に訛ってますが)の一種類です。

さらに、他の方が書いておられるように、日本では呉音、漢音、唐音の3種類がありますが、朝鮮もベトナムも1種類です。訓にしてもある漢字に相当する日本語が複数あるときは、全部使います。

また、「考」という漢字に「考える」というように振り仮名をつけて、動詞や形容詞を「漢字+かな」で表現するというのも日本独特です。

Qアンケートカテゴリのユーモア

こんにちは、
アンケートカテゴリでは、時に楽しいアンケートが繰り広げられますね。

そこで質問なのですが、
ここで回答されている方は、ここでのユーモアを実生活上(家庭・仕事等)でも活用することがありますか?

私はよく夫に、ここで見た質問をして、反応を楽しんでいます(*^_^*)

Aベストアンサー

うわぁっ!!下らない質問!!(@_@;)

そう思いつつ散々考えて、質問に負けないくらいのくだらない回答を書き込んだ時にはちょっとした達成感があります。(笑)

洒落や語呂合わせで上手くできた時には他で使うためにネタとして記憶するようにしています。

あくまで私的感覚なので万人にウケるとは限りませんが。^^;


人気Q&Aランキング

おすすめ情報