人に聞けない痔の悩み、これでスッキリ >>

「昔からの友達(の一人)」は
an old friend of mine
ですか、それとも
one of my old friendsですか。

「年取った友達のうちの一人」だとどうなるのですか。

混乱しています。

よろしくお願いします。

A 回答 (1件)

旧友(昔の同級生)のことを


old classmates というので
「昔からの友達(の一人)」は
one of my old friends の方だと思います。

「年取った友達のうちの一人」だと
one of my older friends と言えば
分かりやすいと思いますよ。


参考までね
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2008/05/05 11:41

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング