ネットが遅くてイライラしてない!?

私の名前は 悠来(ユキ)なのですが、
いつも 悠来 の 「悠」の漢字を 説明する時に、
どのように説明すれば 良いのか、 悩んでいます。
例えば 「ユキさんの ユ は どのような漢字ですか?」
と お電話などで 聞かれた場合です。

皆さんの ご意見 参考にさせて頂きます。
ご回答 宜しくお願い致します。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (5件)

はじめまして。



ご質問1:
<悠来 の 「悠」の漢字を 説明する時に、どのように説明すれば 良いのか>

1.語源は悠の上の漢字(読みは「イウ」)と下の漢字「心」の2つの漢字が組み合わさったものです。

2.上の漢字(ここでは表記できません)は「謡」と同じ意味で使われ、意味は「動揺する」「揺れ動く」という意味があります。

3.そこから
「心が童謡する」
→「心がうれえる」例:悠悠我思
→「遠くはるか(をただよう)」
という意味で使われるようになった漢字です。

4.従って、漢字の意味は
「はるかなるさま」
「永久であること」
「ゆったりしていること」
「ゆとりのあるさま」
などとご説明されるといいでしょう。

5.この意味を使った熟語には以下のようなものがあります。
例:
悠遠:時間的・空間的にはるかで遠い
悠久:はるかで久しい
悠然:ゆったりと落ち着いたさま
悠悠:遠く遥かな様。のんびりしたさま
悠容:ゆったりして落ち着いているさま

漢字の説明をしながら、これらの熟語の使い方をご説明すれば、イメージは伝わると思います。

以上ご参考までに。
    • good
    • 0

私もNo.2のc22360679さんと同意見です。



それに伴って悠(はるか)と名づけた方も多くいるようですからそれでも確かに通ずるかもしれませんけど・・・。

報道に注意を払っている人ならとりあえず悠仁さまの名前を出せば通じると思いますよ。
    • good
    • 2

普通なら、「悠久の大地、悠然、悠々自適」の「悠」と説明すればいいと思いますが、漢字があまり得意でない人には通じない可能性もあります。

その場合には、「修学旅行の修(しゅう)の最後の3つのはらいをとったものに、下に心と書く」などと説明するしかないかもしれません。でも、ちょっとめんどくさいですね。この先何十年も使う事を考えると頭が痛いかな?
    • good
    • 2

悠仁親王殿下(悠仁さま)の「悠」が、分かりやすいのではないでしょうか。

    • good
    • 5

私はこの漢字が名前に入っているわけではありませんが、私なら



「ゆうゆうじてき のユウ です」と伝えますかね。

どのくらい漢字を知ってる人かにもよりますが、いまどき、ワードやメールで打てば変換できますからそれを見てもらうのもひとつです。

伝わらないならしょうがないので、

「にんべん書いて、その右に縦棒を引いて、その右にノブンを書いて、下にココロです。」

と言うかもしれません。
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

時 漢字」に関するQ&A: 思うと想うの使い分け

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q漢字の説明・・・「眞」

名前に「眞」の字が付くのですが、電話で説明するときにうまく説明ができません。

何かうまい説明の仕方はないでしょうか?

Aベストアンサー

田中眞紀子の「眞」、回答かぶりますが「真実の真の旧字」で伝わっています。
あえて両方一度に言ってます。

眞子さまの「眞」もいいですね。今度使ってみます。

Q「乃」っていう漢字は、電話でどう説明すればいいですか?

わたしには娘がいます。

その子の名前のことで相談したいのです。

名前の中に、「乃」という字があるのですが、この字を他人に、電話などで伝えるとき、どう説明すればいいのでしょうか?

5年位前なら、「貴乃花」の「乃」ですよなんって言い方もできたでしょうが、今ではそれも無理でしょうし、今は通じたとしても、将来的には駄目だと思います。

ずっと使えて、誰でも分かるいい説明はないものでしょうか?

よろしくお願いします。

Aベストアンサー

私が簡単に説明するのであれば、「及び」の中の棒がないやつと言うと思いますね。
または、「養老乃瀧」の「乃」ですかね。

Q恭子さん、恭平さんなど『恭』の漢字を電話でどの様に説明しますか?

名前に『恭』の漢字がつく人はもちろん、つかない方にも伺います。

例えばあなたの名前が恭子さんや恭平さんだった場合、
電話で「きようこ(きょうへい)はどのような漢字を書きますか?」と聞かれた場合、
『恭』の字を相手にどの様に説明しますか?

ただし、相手は芸能人に疎い人です。

「うやうやしいという字を調べてください」など
相手に調べさせるのもNG。

確実に相手にわからせる回答お待ちしています。

ちなみに私はお恥ずかしながら「恭賀新年」という言葉を知りませんでした。
毎年年賀状は「謹賀新年」と書いてます。

Aベストアンサー

矢張り一義的には「うやうやしいと言う文字を宛てますが」からでしょう、

相手に見当が付かないようなら「共産党の共の字の両はらいの間にしたごころを」

更に、意味合いが通じないなら小さいという漢字の右にもう一つ点を打って下さい,と補足してあげればよいのでは?。

Q電話で「哉」という字が説明できない

自分の名前の中に「哉(や)」という字があります。
いつも電話で名前の漢字を聞かれると
小室哲哉の「哉」です、とか、上に土を書いて下に口を書いて…
など、わかりにくい説明しかできません。

どうか、かっこいいというかスマートというか…
説明の仕方を教えてください。お願いします。

Aベストアンサー

だいたい出たようですね。
ついさきほど、115(電報)で問い合わせましたら、志賀直哉さんの哉とか、裁判所の裁に似た字ですねという確認をするということでした。
したがいまして、これまで回答された方々のお知恵はかなり適切だと思います。
個人的にそのほかの表現方法を考えましたが、浮かびませんでした。
私は哉どころではない、非常に難しい漢字の名の持ち主ですが、相手が「え?どんな字ですか」と返してきたら、「カタカナにしといてください」なあんて一蹴することが多いです。
哉はまだよい方だと思いますよ。

Q混合ですが、ミルクの量で悩んでいます。

生後17日の女の子がいます。

私の産んだ産院は完全母乳にこだわっていなく、最初から混合でした。
(あまり出が良くないのでとても気持ちが楽でしたが)
退院前は1日8回・母乳を吸わせた後にミルクを60cc足していました。

退院後、少しだけ母乳の出が良くなったので、姉に「減らしてみたら?」
と言われ、昼のミルクを40ccに減らしてみました。
母乳は両方で約20分間吸わせ、その後ミルクを飲ませています。
よく眠る時は眠ってくれるのですが、眠らない時はミルクを
飲み終わった直後からずっと泣いています。
途中で寝てくれない時は、次に授乳するまでずっと泣いています。

赤ちゃんはお腹が空いている時だけ泣く訳じゃないというのは
分かっているのですが、明らかに口を大きくして乳首を探して泣きます。
まだ1か月検診は先なので、体重の増加も分からず不安です。
もう少し量を調整した方がいいのでしょうか?

Aベストアンサー

最初は本当に加減がわからないですよね。
娘は生後7日目から母乳の後に100cc強のミルクを飲むこともありました。母乳の出もそんなに悪かったわけでもないのですが、酷い時は1時間間隔で泣いてミルクを欲しがっていました。

助産師さんに相談したところ、直接授乳で3~4時間の間隔なら母乳は十分足りているのでミルクは必要ないと言われました。新生児期は胃の許容量が最大でも150ccくらいなので、1回の授乳で作るミルクは60cc~多くても80ccまでなのだそうです。

でも、これはあくまで平均的なところであって、マニュアル通りにいかないんですよね(笑)。言われたとおりに実践しても3~4時間の理想的な授乳間隔になるのは1回か2回くらい?だったと思います。深夜帯に30分おきに泣かれることもあり、子供が欲しがるだけ飲ませることにしました。最低でも150cc~160ccくらいは余裕で飲み干していました(笑)。個人差がありますから、標準論は知識として知っておく程度でよいと思います。

赤ちゃんはお腹いっぱいになれば飲み止めるか、たとえ飲みすぎても乳吐きします。私は一応の目安として、乳吐きしない程度を心がけていました。結局、(吐くこともなく)好きなだけ飲ませていたので排便の量も1日10回以上もあって大変は大変でしたが(笑)。

それでも体重は1ヶ月で1kg増でしたから、それが娘のペースだったんでしょうね。体重の増加も大体のところがわかればいいと思うので、大人用の体重計に抱っこして乗って計測で十分と思います。

娘のペースに合わせてあげたら授乳間隔も自然に4時間くらい空くようになり、生後1ヶ月~5ヶ月までは完全母乳で間に合っていました(その後は娘の方から一方的に卒乳されてしまいました)。

授乳の量や間隔はマニュアルではなく、赤ちゃん自身が教えてくれますから、○ccとか○時間にこだわらなくても大丈夫ですよ♪

最初は本当に加減がわからないですよね。
娘は生後7日目から母乳の後に100cc強のミルクを飲むこともありました。母乳の出もそんなに悪かったわけでもないのですが、酷い時は1時間間隔で泣いてミルクを欲しがっていました。

助産師さんに相談したところ、直接授乳で3~4時間の間隔なら母乳は十分足りているのでミルクは必要ないと言われました。新生児期は胃の許容量が最大でも150ccくらいなので、1回の授乳で作るミルクは60cc~多くても80ccまでなのだそうです。

でも、これはあくまで平均的なところであっ...続きを読む

Q「麻」という漢字を口頭で分かりやすく伝えたい

自分の名前の漢字を口頭で説明する際ですが、「麻」と言う字は
口頭で伝える時になんと言えば分かりやすいでしょうか。
よく「あさと言う字なんですが…」と言うと、"朝"と勘違いされて
しまいます。 なので、「麻とか木綿のあさです」と言ったりしていま
す。 もっと分かりやすい表現はありますでしょうか。

Aベストアンサー

麻婆豆腐の麻
布の種類の「アサ」の漢字
「まだれ」に「林」と書く麻
高橋真麻の麻
大麻の麻
などなど、いかがでしょう。

Qオーガズムは陣痛を促進しますか?

オーガズムは陣痛を促進しますか?
後期に入り、早く陣痛が来て欲しいのですが。
どなたかご存知の方教えてください。

Aベストアンサー

子宮が収縮するので、促進するとは思いますが、前の方がおっしゃっている通り、性交は控えたほうが良いと思います。

私は後期に助産師さんに早く出産したいと訴えると、床拭き運動、壁拭き運動、スクワット、おっぱいマッサージ、毎日2時間のウォーキングを勧められ、実行していました。
助産師さんは「これをやった人は確実に安産だった」と言っていましたよ。

私の場合、前期破水で陣痛が来る前に陣痛促進剤で出産しましたが、お産の進みがとっても早く、先生がビックリするほどの安産でした。

Qお腹が張るだけでも陣痛?

明日が予定日の初産婦です。
今日の夕方から規則的なお腹の張りがあります。
特に痛いという感じはないのですが、
お腹の張りだけでも10分間隔になったら
病院に連絡した方が良いのでしょうか?

陣痛は生理痛のような痛みだと言いますが、
痛みに強く生理痛らしい生理痛を経験したことがないので
いまいちよく分かりません。

規則的にお腹が張る、ということは陣痛だと判断して良いのでしょうか?
私はかなりにぶいので、万が一家で産んでしまったら
どうしようかと心配しています。

よろしくお願いします。

Aベストアンサー

私も規則的な張りが陣痛の始まりでした。
初めに気づいたのが10分間隔。
もしかして、と思ったのでお風呂入ってシャンプーしてました 笑
それが朝の4時半頃で、とりあえず病院に行こうと思ったのが7時半。
その頃には5分間隔で、痛みはお腹を壊した時のような感じだったと思います。
実際、汚い話で恐縮ですが下痢気味だったのもあったのかも知れませんが^^;
病院に着いたのが8時で、その頃には間隔は3分無かったです。
お腹が痛いと言うよりは腰が酷くて・・・
苦しいって感じだったと思います。
でもそこから生まれるまで9時間半掛かりました。
初産婦ですぐ生まれると言うことはあまりありませんが、
病院に一度電話してみた方が良いと思いますよ!

いよいよですもんね!
焦る気持ち、よく分かります。てか思い出しました☆
これから迎える出産はとても大変ですが頑張ってくださいね!
もうすぐ、可愛い我が子と対面ですよ!!

Q人名や地名の「渕」&「淵」→電話でどう伝える?

電話で人名や住所を伝える時に、漢字を判りやすく伝える場合があります。
例えば「佐藤」を伝える時に「にんべんに左、植物のフジ」などと。

最近困っているのが「渕」や「淵」の説明です。
「さんずいに…」の後がなかなか言葉に詰まって出てきません。

周りにナガブチさんがいないので、普段どのように説明しているのかが判りません。
一発で判るような説明方法をお知りの方、どうか教えてください!

Aベストアンサー

「淵」の方は、相手が両方知っていることを期待して、「難しい方の『ふち』、右端が『りっとう』ではない方の字」とか、
「『さんずい』の右に、『片方』の『片』が二つ、合わせ鏡で並んで、それを横棒でつないでるような字」

「渕」の方は、「右端が『りっとう』の方の字」、
「『さんずい』の右に、『はんこ』の『判』みたいでちょっと違う字」とか、
「『さんずい』に『花が咲く』の『咲』の右半分で、その右に『りっとう』」でしょうか。

Q口頭で漢字を説明するとき、どうしますか?

こんにちは。

皆さん、口頭で漢字を説明するときには色々な例えを使うと思うのですが、今までで『こんな例えを使って笑われた』とか『思わずこんな例えを使ってしまったけど、何故か通じた』などなど、エピソードがありましたら教えてください。

また、自分の名前の漢字を説明するとき、いつもどうやって説明していますか?
苦労していることはありますか?

ちなみに私は、名前に『尚』という字がつきます。
説明するときは『和尚さんの尚です』と言うのですが、『ん?』ますます混乱されることも度々。
有る程度大人の方はわかってくださるのですが、若い方はなかなかです。
また、先日彼氏の名前の漢字を説明する機会があり、彼の名前には『壱』という字があるのでそれを説明するのに苦労しました。
『壱岐対馬』の『壱』と言っても通じなかったので、『なぎら健壱』の『壱』ですと言ったら、渋いねと笑われました。(私は23歳)
でも通じましたが(笑)

皆さんのお話も聞かせてください^^

Aベストアンサー

ちょっと余計なお世話ですが、「尚」は「マラソンの高橋尚子の尚」では駄目ですかね?知名度抜群ですよ。

小生自身は、多くはないが姓名とも珍しくはありませんので、そんなに間違えられたことはありません。ただ説明する場合は、事例を2つか3つ挙げたり漢字の部首をいれます。例えば
「英」:英語の英、英雄の英…
「栄」:栄える、栄光の栄…
「純」:純粋の純、いとへん…
ただその漢字自体を間違って覚えているひとがたまにいます。難しい字ではないですから、そういうの見るとちょっとがっかりですね。


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング