このあたりのQ&Aを見てて思ったんですが、『謎の場所』とはどういうところですか?そして、そこで出てくるという噂の、ダークライやらシェイミやらというポケモンとはどーゆーモンスターで、どんなすごい特徴を持っているのでしょうか?
ほぼずぶの素人なので、分かり易い説明をよろしくお願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (6件)

前の回答と同じような内容になってしまうのですが回答します。


◇なぞのばしょ◇
ソフトが最新のものであれば、行く事は不可能ですが、発売当初のものであれば四天王の1人目の部屋から行くことができます。
ただ、しっかりと決まった歩数を歩かなければ帰れない、動けない等のバグが発生し、とても危険です。
それでも行くというのであれば、しっかりと下調べしてからにしましょう。行く時は必ずテレポートと空を飛ぶを忘れずに。
◇アルセウス◇
コイツは現時点で入手不可能とされています。どうやらテンガン山でのイベントで入手するようです。まぁ映画配布だと思いますが。
アルセウスはプレートを持たせる事によってタイプが変化するポケモンです。なにより外見がカッコイイです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

アルセウスについての情報ありがとうございます!
どんな外見なのかを教えてくれるサイトとかはありますか?

お礼日時:2008/05/19 16:06

私も、なぞのばしょを調べて、実行してみました。


私のパールは結構発売当初に買ったものなので
ダークライとシェイミはGETしましたが、
進行には問題ありませんでした。

ですが、他の方の回答を見てみると、結構危険そうなので、
しないほうが無難だとは思いますが・・・^^;
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます~。
やるなら、No.5の方が言われるとおり、『しっかり準備してから』ですね!!

お礼日時:2008/05/28 13:12

謎の場所にはむやみにちかずかないほうがいいですよ。

ダークライやシェイミは謎の場所では取らないでください。でもダークライはすでに映画が去年のは終わりましたからDS&ポケモンDPを持っていても無駄です。でもチャンスがあります。ダークライは今でもゲットできます方法は。ポケモンレンジャーの特別ミッションをとればOK後は、ポケモンDPに送るだけ。詳しいことはポケモンオフィシャルサイトを見ればOKです。シェイミは今年の映画を見てそこでDSポケモンDPで受け取ればOK。次のどういうものかは、自分でお探しください。でもダークライの技だけは教えてもいいでしょう。ダークホールです。ダークホールは、ダークライだけが覚える技です。他は教えません。けれどもヒントは、ポケモンオフィシャルサイトをチェックしてみてください(ポケモン大好きクラブもいいかもしれません)。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

詳しい情報をありがとうございます~。
詳しさのさじ加減が絶妙なので、もっと知りたくなってきた(ダークホールを使いたくなってきた)のが困りものですが。

お礼日時:2008/05/19 16:04

ダークライはポケモンレンジャー バトナージで特別ミッション(6/15日までの限定配布)をクリアするとダイヤモンド/パールにつれてくる事が出来ます。


※DSが2台必要ですけど。
※マナフィのたまご、波動弾を覚えているリオルもポケモンレンジャー バトナージから連れてくる事が出来ます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

あ、ありがとうございます…。
とはいえ、僕はポケモンレンジャーを持ってないので、参考にさせていただくだけですが…。

お礼日時:2008/05/15 18:21

謎の場所と言うのは、シェイミ、ダークライのいるところの事を、謎の場所といいます。

四天王の部屋から、その技をすることが出来ますが、あなたのソフトが最近買ったものでしたら、、出来ません。
実は、販売されてすぐに、その技をやってみて、ゲームが進行しなくなったと言う苦情が何十万件も殺到したようです。
そのため、今度から発売されるポケモンはその技が出来ないようにされているようです。ちなみに、私は出来ません。

この回答への補足

実は質問した後、Q&Aで書かれてた参考のURLのところにアクセスしてみたのですが、シェイミを見ました!かわいいですね~。(個人的にはセレビィのほうが好きですが。)
それと、裏技のサイトという怪しげなところにもいったのですが、そこで“アルセウス”というモンスターの名前を見つけました。こやつは何者ですか?できればこれにもお答えをください~。

補足日時:2008/05/14 19:50
    • good
    • 0

謎の場所に関しては素人でなくても知る必要は無いのですが


簡単に言えばプログラム上本来は行けないはずの場所のことです。
それが何らかの理由(おそらくプログラムの不備)で
入ることができてしまった場合
プログラム上どこにも設定されていないので
「なぞのばしょ」と表示されるものと思われます。

ただし、あくまでも本来行けるはずの無い場所です。
素人を自称するのであればなおのこと
間違っても行ってみようとは考えないで下さい。
結果どのような不具合が発生してもおかしくありません。

ダークライは既に映画上映で配布されており
シェイミも次の映画上映で配布されることになっています。
ポケモンの公式サイト等で情報は簡単に入手できますので
ここでは割愛させていただきます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
公式サイトにもいってみました!シェイミってあんなかわいいやつなんですね~。ただもう映画に行くような年齢ではなくなったのが残念です…。

お礼日時:2008/05/14 19:48

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q場所を表す前置詞について。

場所を表す前置詞の区別があいまいでよくわかりません。例えばinやatやonの使い分けができないんです。どういう場所なら、この前置詞で、どういう状況ならこの前置詞を使えばよいかなどを知りたいです!!よろしくお願いしますm(__)m

Aベストアンサー

konkichi です。
ごめんなさい。急いでいたので、つい時間の前置詞かと早合点しました。でも、場所も似たようなものですから、大丈夫。

at < in

(1)例を挙げましょう。
Tom is (at) home now.
He lives at 7 Market Street.
I bought this dress at(in) that shop.
They arrived at the station.

他に、 at the door, at the center of ..., at Tom's (house), at a party, at Harvard などがあります。


(2)例を挙げましょう。
He lives on(in) Market Street.
We arrived in Tokyo yesterday.
She lives in China.
He was born in a city in Germany.

他に、in the room, in the kitchen, in the house,
in town, in the place などがあります。

(3)例を挙げましょう。
on は接触している感じです。(電気も接触していれば点いている状態ですね。)しばしば「~の上に」と訳されますが、いつもそう訳されるとは限りません。

on the table テーブルに、テーブルの上に
on the blackboard 黒板に  
on the wall 壁に
on the ceiling 天井に

他に、on the bed, on the train, on her face, on page 58 などがあります。


これで、バッチリですよ。
では、ほんとにごきげんよう。konkichi

konkichi です。
ごめんなさい。急いでいたので、つい時間の前置詞かと早合点しました。でも、場所も似たようなものですから、大丈夫。

at < in

(1)例を挙げましょう。
Tom is (at) home now.
He lives at 7 Market Street.
I bought this dress at(in) that shop.
They arrived at the station.

他に、 at the door, at the center of ..., at Tom's (house), at a party, at Harvard などがあります。


(2)例を挙げましょう。
He lives on(in) Market Street.
We arrived in Tokyo...続きを読む

Qポケモン・ダイヤモンドパールで、ジムリーダーに負けたら?

D&Pで、ジム戦の時、もしジムリーダーに負けてしまったらどうなるんですか?娘が友達に「それまでのジムバッジを全部取られてしまう」と聞いてきたのですが・・・。本にもそんな事は書いてないし、どうなんでしょう?
もちろん、ジムリーダーに負けないように充分レベルアップさせてから勝負に臨んでますけどね。
万が一の話、と言う事で・・・。
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

 どのトレーナーやポケモンが相手でも、負けた場合は所持金が減り、一番最後に立ち寄ったポケモンセンターに戻されます。
>もちろん、ジムリーダーに負けないように充分レベルアップさせてか>ら勝負に臨んでますけどね。
 ジムリーダー戦の前には必ずセーブを取ったほうがいいです。ただ、レベルを上げるだけはやめたほうがいいですよ。対人戦では通用しません。

Q前置詞 in が場所と時間の用法が紛らわしい

前置詞 in が場所の用法と時間の用法の両方あるので紛らわしいですよね?ネイティブは、そういった紛らわしさを避けるためどういったことをしますか?例文があれば助かります。

Aベストアンサー

>ネイティブは、そういった紛らわしさを避けるためどういったことをしますか?
→これは多分、ネイティブひとりひとりに聞かないと分からないと思います。私は英語が第一言語ではありませんから、英語を外国語として学ぶ場合に役立つと思われることを書いてみます。

>前置詞 in が場所の用法と時間の用法の両方あるので紛らわしいですよね?
→どういう意味のご質問なのかよく分かりませんが、他の前置詞 on, at と比較してどのように使用するかというふうに理解していいでしょうか?もしそうなら、

【in】は場所や時間が空間的に「大きい、広い、長い」場合に使います。

in a town, in Japan, in the world, in the sky 「市町村」「国」「世界」「空」など
in the week, in January, in summer, in 2006 「週」「月」「季節」「年」など

それに比べ、【on】【at】は比較的狭い空間や接触を表します。

on Monday「曜日、日」, on/at the weekend, at 12:30「時間」など
on the table, at home, at school など

以上ですが、お役に立てば幸いです。

>ネイティブは、そういった紛らわしさを避けるためどういったことをしますか?
→これは多分、ネイティブひとりひとりに聞かないと分からないと思います。私は英語が第一言語ではありませんから、英語を外国語として学ぶ場合に役立つと思われることを書いてみます。

>前置詞 in が場所の用法と時間の用法の両方あるので紛らわしいですよね?
→どういう意味のご質問なのかよく分かりませんが、他の前置詞 on, at と比較してどのように使用するかというふうに理解していいでしょうか?もしそうなら、

【in...続きを読む

Q『ポケットモンスター ダイヤモンド・パール』のポケモンバトル大会は行われると思いますか?

私も私の弟もポケモンが大好きで、9月28日発売の『ポケットモンスター ダイヤモンド・パール』を買います。
私の弟が言うには、「この『ポケモンダイパー』は凄く完成度が高いからかなり人気が出てポケモンバトル(赤、緑バージョン時代の任天堂カップ97のような)の大会も行われると思うよ。」と言っているのですが、私はポケモンバトルの大会は無いと思います。確かに完成度は高いと思いますが、赤、緑、青、ピカチュウバージョンの頃のような爆発的な人気はもうでないと思います。それに今春発売されるダイパーは、インターネットを通して遠く離れた場所で対戦できるようになるので、わざわざ大会を開催しないと思います。これについて皆さんはどう思いますか?詳しく知っている方是非教えて下さい。

Aベストアンサー

私は大会はあると思います。
遠く離れた場所で対戦できるようになるといっても、それは個人で一対一でやるものです。
やっぱり公式大会で実力者を集めて日本一を決めるのはやるんじゃないでしょうか?
爆発的な人気は出ないと仰りますが、それでもダイヤ・パールが売り上げ上位に入るのは間違いないと思います。救助隊は結構売れたみたいですし、昔からのファンはもう自分で稼げる大人になっている人も多いですし、両方買う人も多いんじゃないでしょうか?
アニメは視聴率が下がっていますが、ゲームは高い評価を得ていて外国でも発売されます。
今年、公式大会が行われないのはダイヤ・パールへの移行ということででしょうか?
その代わりに非公式ですがコランダムカップという全国大会が開かれたようです。


私もポケモンは大好きで、ダイヤ・パールも欲しいですが、マナフィで映画前売り券を買うように煽った様なやり方と、(有力な噂ですが)アニメの主人公がヒカリというダイパー♀主人公になるというのはいただけないことです。

Q場所を表す前置詞で質問二つ<その2>

前置詞の問題で二つ質問です。

<その1>
The brown bears found on Kodiak Island are the largest in the world.
この文で on Kodiak Island と、on を使っています。「島の中で」という感覚で in Kodiak Island だと思ったのですが、そうしてしまうと島の地中へという感じになってしまうのでしょうか。

<その2>
While Dave was at the top of the Eiffel Tower, he could see several tourist boats on the Seine, the river that runs through Paris.
この文では on the Seine と、on を使っています。川(の中央)をずっと下ってゆく感じで in だと思ったのですが、川に in を使ってしまうと水中に潜ってしまう感覚になってしまうのでしょうか。

Aベストアンサー

live in an island
live on an island
島に住むという場合は in/on ともに用いられますが,
普通に「島で」という場合は on が普通です。

「上にのっかっている」というイメージが強いからです。

river の場合,「水中に」限らず,fish in the river などもありますが,
「水面に,水上に」であれば on になります。
水面の上に船がのっかっているイメージ。

他に「~に沿って,川岸に面して」の意味で,on the river となることもあります。
on の基本は「接して」ですので,岸の方に接して,というイメージです。

Qポケモン ルビー・サファイアかダイヤモンド・パールか

久しぶりに無性にポケモンがやりたくなったので購入しようと考えています。(もういい大人ですが…w)
いろいろ調べてみてルビー・サファイアかダイヤモンド・パールがいいかなぁと思っています。
みなさんどちらがおすすめでしょうか?

Aベストアンサー

ハードが違うし、舞台となる地方も違うので、直接比較できませんが…とりあえず、情報だけ。

>ルビー・サファイア
http://www.nintendo.co.jp/n08/axvp/index.html
これは、GBA版で、ホウエン地方を舞台とした作品です。

GBA版総て、ポケモンコロシアム、ポケモンXD
http://www.nintendo.co.jp/ngc/gxxj/index.html
と(条件を満たす必要性はありますが)通信交換でき、ポケモンボックス ルビー&サファイア
http://www.nintendo.co.jp/ngc/gpxj/index.html
にポケモンを預ける事も出来、ダイヤモンド・パールに送り込む事が出来ます(但し戻せません)。

なお、マイナーチェンジ版として、エメラルド
http://www.nintendo.co.jp/n08/bpej/index.html
があり、入手できるのでしたら、(GBA版をやる場合)こちらをよりお勧めしておきます。

>ダイヤモンド・パール
http://www.nintendo.co.jp/ds/adpj/index.html
これは、DS版で、シンオウ地方を舞台とした作品です。

双方で通信交換が出来、ポケモンバトルレボリューション
http://www.nintendo.co.jp/wii/rpbj/index.html
にストレージすることが出来ます(このソフトはGBA版だとストレージ出来ません)。

なお、ポケモン「自体」の配布は、現在DS版に対して行っております。

後、図鑑の範囲も、GBA版はフシギダネ~デオキシスまでの386種類(幻ポケを含みます)、DS版は(2007年12月、正式発表されている範囲で)フシギダネ~ダークライまでの481種類(幻ポケを含みます)です。 よって、ナエトル以降のポケモンに触れたかったら、DS版一沢になります。

ハードが違うし、舞台となる地方も違うので、直接比較できませんが…とりあえず、情報だけ。

>ルビー・サファイア
http://www.nintendo.co.jp/n08/axvp/index.html
これは、GBA版で、ホウエン地方を舞台とした作品です。

GBA版総て、ポケモンコロシアム、ポケモンXD
http://www.nintendo.co.jp/ngc/gxxj/index.html
と(条件を満たす必要性はありますが)通信交換でき、ポケモンボックス ルビー&サファイア
http://www.nintendo.co.jp/ngc/gpxj/index.html
にポケモンを預ける事も出来、ダイヤモンド・...続きを読む

Q中学英語の『前置詞』です!「時刻」と「場所」の順序

いきなりですみませんが、「私は午前9時に友人宅で英語を勉強をしました。」という日本文を英訳する場合なのですが、
「I studied English at nine o'clock in the morning in my friend's home.」となるのか、
「I studied English in my friend's home at nine o'clock in the morning.」と、どちらになるのかが分かりません。

要は、時刻を表す『at nine o'clock in the morning』と
場所を表す『in my friend's home』の位置はどちらが先かということなのですが、、、
分かる方がいましたら、解説付きでお願いします。

Aベストアンサー

 動詞を修飾する副詞(句)の順序は,動詞と関連の強いものから動詞に近いところに持ってきます。それと,語句の長さによることもあり,短い方が先にくることもあります。

 多くの場合,「場所」を表す語句が動詞との関連が強くなるため,場所―時間という並びが多くなるでしょう。日本では,「場所―時間」が原則と教わることも多いですが,時間が動詞と関連性が強ければ先にきます。

 今回の場合,studied と関連性が強いのは場所の方でしょう。日本語で,「午前9時に友人宅で」が自然なのも,「友人宅で」の方が「勉強する」と関連性が強いため,近づけているのです。

 さらに,at nine o'clock in the morning と長くなっているので,こちらを後に回す方がわかりやすくなります。

 ただ,時間を強調して,「午前9時に勉強したんだ」という感覚で,場所は追加的な要素であれば,時間が先にくると思います。

Qポケモン ダイアモンド・パールのパールについて教えてください。

息子が昨日甥っ子からパール(中古)をもらったのですが、レポートが出来ないと言うので見てみたら

【すでに べつの ポケモンレポートが かかれていますので レポートが かけません! くわしくは とりあつかいせつめいしょを ごらんください】

と出てきておりますが、説明書がありません。
どうしたらレポートができますか?
教えてください。

Aベストアンサー

古いデータがあるのでそれが邪魔なので出来ないのだと思います。
データの消し方は、
オープニング画面で、
セレクトボタン、Bボタン、方向キーの上を一気に押す、
そうすると、「すべてのセーブデータエリアを消去しますか?」
と出てくるので「はい」を押します。
次に「消去したデータはもとに戻りませんが、それでもよろしいですか?」
これが最終警告でこれで「はい」を押すと、完全にデータを消せることが出来ます。

Q前置詞 less のかかる場所は?

こんにちは。
ある契約書を読んでいるのですが、いまいち解釈に悩んでいる箇所があります。

The prices shall be those prices set out ●● list in effect at the time of acceptance of B company order less any applicable discount.

上記のless any applicable discountが文章全体にかかるのか、それともorderにかかるのか分かりません。

私は上記文章をless以下が文章全体にかかるように解釈しています。
「価格はB社の発注受領時に●●リストに記載された金額から適用可能な割引額を差し引いた金額をいうものとする」

この解釈で大丈夫でしょうか・・?またこれだとin effectが反映していないのですが、これも上手く処理できないものでしょうか・・?

宜しくお願いします。

Aベストアンサー

契約の内容とのことなのでその責は負いかねる故、

また不明な部分しか示されていないので経験上
の推察で、参考にと言うことで回答します。

文章全体ではなく、those price に掛かります。
質問ではそのような訳となっていますが。。。

The prices shall be those prices [set out ●● list in effect
at the time of acceptance of B company order] less any applicable discount.

The prices shall be those prices less any...

”order から” 引かれた注文額の受領時に記載されているpriceと
言うのは文章内容として不可解です。

受領時において"有効な(効力のある)"リスト上で掲載/提示されている”金額から”。。。

でしょう。 参考までに。

ついでに、もう一件の質問 price

後に続く文、前後を示されればもう少し明確なのですが、多分違います。
最初の文:shall で 定義しています。それに対して、何か条件が加わると実際の支払い額は変わりうるので、may (be)...としているのでしょう。

契約の内容とのことなのでその責は負いかねる故、

また不明な部分しか示されていないので経験上
の推察で、参考にと言うことで回答します。

文章全体ではなく、those price に掛かります。
質問ではそのような訳となっていますが。。。

The prices shall be those prices [set out ●● list in effect
at the time of acceptance of B company order] less any applicable discount.

The prices shall be those prices less any...

”order から” 引かれた注文額の受領時に記載されているpriceと...続きを読む

Qポケモン ダイヤモンド・パール

現時点で発表されている新ポケモンが知りたいのでどんなポケモンがいるか教えてください。もうひとつ質問で発売された後に発表されゲームをやっていたら知らないポケモンにあうこともあるんですか。

Aベストアンサー

発売された直後には、雑誌で攻略として取り上げられたり、アニメで新ポケモンが出ることで発表されたりもすると思います。

新ポケモンがたったこれだけでは寂しいですし、ゲーム中で知らないポケモンに会うこともあると思います。
最初の3匹はほぼ確実に2進化だと思いますが、まだ発表されていないですし。

情報収集をどれくらいしてるかで、出会ったポケモンを「知ってる」か「知らない」か分かれると思いますけど・・・


参考URLは映画公式サイトとダイヤモンド・パール公式サイトです。
No.1の方が挙げられてる参考URLのポケモンと被りますが

参考URL:http://www.pokemon-movie.jp/,http://pokemon.kids.yahoo.co.jp/dp/


人気Q&Aランキング

おすすめ情報