アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

私が、20年くらい前の小学校低学年の頃に学校で覚えた曲です。

歌詞の内容としては、
「友が暗闇の中で、道に迷ったら、光となって道を照らそう」
というような意味の歌詞だったと記憶しています。

具体的なフレーズや、メロディーがはっきりと思い出せませんが、
当時、母に歌ってみせたら、いい歌だといって気に入ってくれたことを
最近思い出しました。
しかし、肝心の曲をすっかり忘れてしまいました。

少ないヒントで、恐縮ですが、
是非、教えていただきたいです。

A 回答 (5件)

岩谷時子作詞、いずみたく作曲の「友よ」ではないでしょうか。



参考URL:http://bunbun.boo.jp/okera/tato/tomoyo_iwa.htm
    • good
    • 0
この回答へのお礼

私の探していた曲は、おそらくこれです。
メロディーを聞いてなぜか自然と歌詞がでてきました。
締め切りをせずに、しばらく待った甲斐がありました。

どうもありがとうございました。

お礼日時:2008/10/10 23:44

ともしびを高くかかげて かな?



http://www.hi-ho.ne.jp/momose/mu_title/tomoshibi …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

古い曲であるということや、
歌詞の内容は多少近いようです。

どうもありがとうございました。

お礼日時:2008/06/25 20:20

岡林信康または、高石友也の「友よ」かな。



♪友よ 夜明け前の闇の中で
 友よ 戦いの炎を燃やせ
 夜明けは 近い 夜明けは 近い
 友よ この闇の向こうには、
 友よ 輝く明日がある

http://jp.youtube.com/watch?v=oB94C--IgoM&featur …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

「友よ」や「闇」というフレーズは確かあったと思います。
特に「闇」という言葉は、当時まだ読めなかった私に、母が
振り仮名をつけてくれたことを思い出しました。
ただ、その振り仮名も一箇所だけだったように記憶しています。

曲調も、かなり近し、曲の速さしだいでは、この曲なのかなと思いました。

もう少し、他の回答を待ってみたいと思います。
どうもありがとうございました。

お礼日時:2008/06/25 20:03

検索していたらこんな感じかと思われるものが引っかかりました、


少し歌詞が違いますがどうでしょうか?

参考URL:http://utagoekissa.web.infoseek.co.jp/believe.html
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

題名が英語ですが、私の記憶によりますと、
英語は全くなかったように思います。

お礼日時:2008/06/15 16:49

サイモン&ガーファンクルの「明日に架ける橋」ではないでしょうか?


直訳すると違いますが、詩が多少変えてあったかもしれません。

Simon & Garfunkel - Bridge Over Troubled Water

http://www.hmv.co.jp/product/detail/2114711668
10番です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

教えていただきましてありがとうございます。

確かに、歌詞の日本語訳をみると
私の記憶の中にあるものに近いかもしれません。

しかし、小学校低学年の頃に歌っていたものは、
日本語の歌詞でした。

「明日に架ける橋」はメロディーも少し違うようです。

ヒントの少ない中で、ありがとうございました。

お礼日時:2008/05/31 14:28

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!