プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

はじめまして、北米版アニメについて質問させてください。
日本アニメの北米版を使用して英語の勉強をしたいと考えています。
英語版の動画を見て、「キノの旅」の英語はとてもわかりやすくて教材にしようと決めました。しかし、英語版の台詞を起こしたもの(transcriptなど)が欲しく、探したのですが見つかりませんでした。どなたか、キノのtranscriptが手に入るサイトなどがありましたらおしえてください。
また、北米版DVD「キノ~」をお持ちの方、英語字幕と英語吹き替えは一致していますか?大体一致していれば購入しようと考えています。教えて下さい、お願いします。

A 回答 (1件)

「キノの旅」は持っていませんが、アメリカで販売されている日本のアニメは、英語吹き替えと字幕は、若干の違いがあると思っていいと思います。



と、言うのは、字幕はどちらかというと、実際の日本語にそった翻訳がされており、吹き替えは、脚本の人がその翻訳を元に脚本を書く場合が多いからです。もちろん、字幕には文字数の制限もありますから、たまには意訳であったり、文章を短くするために、細かい所が省かれて訳されている事もあります。

どなたか、「キノの旅」に関して詳しいといいですけど...
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。参考にさせていただきました。

お礼日時:2008/06/01 17:42

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!