阪神タイガースの「タイガース」は何故、「タイガーズ」と発音しないのですか?
タイガースは「Tiger」の複数形で「Tigers」となりますよね?
複数形の「s」の前は「r」ですから「s」は「ズ」と発音すると思うのですが・・・
なにか理由があって「タイガース」なのでしょうか?

回答お願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (6件)

こちらには「関西人に発音しやすかったからではないか」とあります。


http://osaka.yomiuri.co.jp/mono/mo70625a.htm

こちらには「当時の球団名においては、複数形のsを英語で「ズ」と発音する場合にも正式名称を「ス」とすることは一般的であった」とも。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%98%AA%E7%A5%9E% …

たしかにベッドをベット、バッグをバックという人はけっこういますよねー。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

まぁ、「ズ」でも「ス」でも自分は阪神が好きなのであまり気にしないことにします。

お礼日時:2008/06/22 00:42

日本に「ヤンキース」球団が生まれなかったのがフシギです。


なぜ東京ヤンキースや大阪ヤンキースでなく、
東京ジャイアンツであり、大阪タイガースだったのか。
推理をはたらかせると、当時の日本の野球関係者にとってヤンキースは雲の上の存在。
雲の上のひとといえば天皇。その連想から、ヤンキースという名前は恐れ多いと避けた。
ピンポン。自作自演。。
ついでに推理すると、
親しみやすい音ということで、あえて「タイガース」としたなら、
これはいわれるように和製英語だから、タイガースでよい。
しかし、タイガースの親玉 Detroit・Tigers が、
そもそも「デトロイト・タイガース」と間違った読み方をされていたための「大阪タイガース」だったら、
間違いは改めるにしかずと。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

親しみやすさってのもあると思います。

お礼日時:2008/06/22 00:51

 広島カープは創立当時、広島カープスでした。


近鉄はパールズから名称変更した当初、近鉄バファローでした。

 このように、日本では複数形の理解が不十分なので、
英語の発音に忠実なカタカナ英語が広まらなかったのです。
だから理由を問われれば、誤用が理由です。

 実は今でも米国球団のカタカナ名称ではズとスの混同があり、
レイダースやドジャースのように、ズにすべき名称であっても、
リーグ自身がス発音を認めている( 黙認している? )ケースが
珍しくありません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

確かにメジャー球団でもいろいろありますよね

お礼日時:2008/06/22 00:49

順番が逆だからです。


Tigerの複数形をカタカナで呼んでいるのではなく、最初に「タイガース」があって、それに英語を当てはめているだけです。
「イギリス」とか「オランダ」とか、日本だけの読み方をするものがたくさんありますが、「タイガース」もそれと同じで日本で生まれたカタカナ語であって、英語のカタカナ読みとは似て非なるものと考えるべきでしょう。

少なくとも球団の正式名称が「株式会社阪神タイガース」で、リーグへの登録チーム名が「阪神タイガース」である以上、アナウンサーも「タイガース」と発音すべきでしょう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

逆だったとは思いもしませんでした・・・

お礼日時:2008/06/22 00:46

NHKのアナウンサーは、中継で、タイガーズと言ってました。


最初は違和感があっても、耳慣れてくると「阪神タイガーズ」のほうが強そうでいいかもしれませんね。
「中日ドラゴンス」では、空気が漏れてるみたいです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

聞きやすさ、言いやすさもありますよね^^

お礼日時:2008/06/22 00:44

 まぁ、余り気にしないことでしょう。



 昔「ロッテ・オリオンズ」というチームがありましたが(現「ロッテ・マリーンズ」)、「オリオン」は本来人名ですから複数形にはなり得ないし、そもそもギリシャ読みの名前を英語風に複数形にするのも無理がありました(英語読みならば「オライオン」)。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

気にしないことにします^^;

お礼日時:2008/06/22 00:43

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aに関連する記事

専門家回答数ランキング

専門家

※過去一週間分の回答数ランキングです。

Q質問する(無料)

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qタイガーズ?

英語の発音からいえば、Tigersは「タイガーズ」が近いはずなのですが、どの新聞TVでも「タイガース」です。
阪神タイガースや沢田研二のザ・タイガースは、カタカナで「タイガース」で登録してあるからしかたないにしても、アメリカや韓国のチーム名まで「タイガース」ですか?
「マリーンズ」か「マーリンズ」か、そういうのは聞いたことがあるのですが、「タイガーズ」って聞いたことありません。どうしてでしょうか。

Aベストアンサー

そういえばそうですね。言われるまで気付きませんでした。
おっしゃるとおり,母音の後にくる複数形や3単現の-sは[z]です。
念のため,Longman Pronunciation Dictionaryなどを見てみましたが,いずれも同じです。

ちょっと考えてみたのですが,外来語として日本に入ってくると,語尾のzの発音はときどきsになるようです。
hose[houz]→ホース,news[n(j)u:z]→ニュース,peas[pi:z]→(グリーン)ピース
smooth[smu:TH]→スムース *THはthatのth音
他にズロース,サンタクロース,ブルースなど,何となく「延ばす音+z」がs化しやすいような気がしますが,
ニューヨーク・タイムズを「~タイムス」と言っている人もいますから,そうとも限らないのか…。
全体として,古くから外来語化している語に多いようにもみえます。
例えばニュースに対してニューズウィークは(固有名詞ということもありますが)ニュースウィークとは言わない。
(逆に有声化するパターンもあります。loose[lu:s]→ルーズ)

そんな流れの中で,阪神タイガースやザ・タイガースといった固有名詞が生まれたのではないかなあと推測しています。

韓国のヘテ・タイガースは,韓国語では「ヘテ・タイガーズ」(ズとジュの中間のような発音)です。
しかし,日本で新聞やラジオ・テレビのニュース(ニューズ?)に登場する時は,「ヘテ・タイガース」ですね。
例:サンケイスポーツ98年2月23日 (http://www.sankei.co.jp/databox/paper/9802/23/paper/today/sports/puroya/23pur003.htm)
これはおそらく,阪神やザ・タイガースなどの活動?を通して,sの発音のいかんに関わらず「tigers」=「タイガース」,という表記が定着してしまったためではないでしょうか。

(ちなみに球団の公式ホームページはhttp://www.tigers.co.kr/)

そういえばそうですね。言われるまで気付きませんでした。
おっしゃるとおり,母音の後にくる複数形や3単現の-sは[z]です。
念のため,Longman Pronunciation Dictionaryなどを見てみましたが,いずれも同じです。

ちょっと考えてみたのですが,外来語として日本に入ってくると,語尾のzの発音はときどきsになるようです。
hose[houz]→ホース,news[n(j)u:z]→ニュース,peas[pi:z]→(グリーン)ピース
smooth[smu:TH]→スムース *THはthatのth音
他にズロース,サンタクロース,ブルースなど,何となく「...続きを読む

Q元阪神タイガースの掛布雅之氏が外国人選手には「君」付けせず名前を呼び捨てで呼ぶのは何故でしょうか?

元阪神タイガースの掛布雅之氏が外国人選手には「君」付けせず名前を呼び捨てで呼ぶのは何故でしょうか?
無意識の内に外国人差別の心理が働いているのでしょうか?
理由を御存知の方は御回答を宜しく御願い致します。

Aベストアンサー

基本的には、試合の実況・解説では
誰であろうと呼び捨てです。
試合中の名前は、選手を区別するためのもので、
背番号と同じようなものなのでしょう。

以前福留選手が中日にいたころ、ある解説者は
「福留君の・・・、福留の今のバッティングは~。」
のような感じで、わざわざ言い直していました。

「~君」という解説者がいるのは、
解説者(OB)にとって選手は、
プライベートでも知り合いなので
その時呼んでいる感覚で呼んでいるのでしょう。
「~選手・投手」と呼ぶ解説者がいるのも、
いつもは使わない呼び捨てに違和感があるからでしょう。

他の回答者様のおっしゃているとおり、
外国人に「君」「さん」をつけて呼ぶのがありうるのは
その人が日本人社会に完全に入っているとき
(ずっと日本の会社で働いているとき、その会社の中で、など)
くらいではないでしょうか。

Q中国語で阪神タイガースは?

タイトルの通りですが、
中国語で「私は阪神タイガースのファンです。」とは
どのように言ったらよいのでしょう?

中国で阪神タイガースがどのように訳されているか知りたいです。

よろしくお願いしますm(_ _)m

Aベストアンサー

>中国語で「私は阪神タイガースのファンです。」
我是个阪神虎的棒球迷。wo3 shi4 ge ban3 shen2 hu3 de bang4 qiu2 mi2.
我是阪神虎的棒球迷。でも可。
以上、両方とも口語・書語で使用。

我是个阪神虎的球迷。でも使用、通じますがが、この状況下では、はっきりと'棒球迷'としたほうが混乱を避けられます。中国人のなかには、Baseballを全く知らない人がいます。
(阪神虎迷でも、わかる人はわかります)。

分析;
个=人物に附加する量詞。'一个'の省略形。
棒球=Baseball。
球迷=喜歓打球或看球賽而入迷う的人。→ Footballや野球など球技をやったり観戦するのが大好きな人(達)。
中国国内の場合では、通常はFootballのことを言います。
迷=夢中(むちゅう)→ ファン、マニア、狂愛者。(名詞)
入迷=夢中になる、魅せられる、・・狂になる。(動詞句)

余談;
我是个阪神虎熱烈的棒球迷。← 私は阪神タイガースの熱烈なファンです。
我是个阪神虎的沈酔棒球迷。
我是个阪神虎的沈棒球迷。
我是阪神虎的沈棒球迷。・・・などと言っても意味は同じです。
沈酔chen2 zui4 =酔う。酔いしれる。
球場qiu2 chang3=籃球場、足球場、網球場など。
影迷=映画ファン。
運動迷=スポーツファン。
色迷=(男の)色キチガイ。← ほんとうに余談ですネ。

>中国語で「私は阪神タイガースのファンです。」
我是个阪神虎的棒球迷。wo3 shi4 ge ban3 shen2 hu3 de bang4 qiu2 mi2.
我是阪神虎的棒球迷。でも可。
以上、両方とも口語・書語で使用。

我是个阪神虎的球迷。でも使用、通じますがが、この状況下では、はっきりと'棒球迷'としたほうが混乱を避けられます。中国人のなかには、Baseballを全く知らない人がいます。
(阪神虎迷でも、わかる人はわかります)。

分析;
个=人物に附加する量詞。'一个'の省略形。
棒球=Baseball。
球迷=喜歓打球或看...続きを読む

Q「阪神タイガース」ファンの方へ質問です

私は最近「阪神タイガース」に興味がある、にわかファンです。

最近の巨人の暴虐無人ぶり(巨人ファンの方、ごめんなさい)に腹を立て、ファンの心粋が熱く感じる阪神に興味をもっております。
最近は「対巨人戦」で、阪神が勝ったとき、巨人ファンの友人に「今日は虎さんが奮戦したね~♪気分スッキリ」とメールを送ることが楽しみになっております。
「ダメ虎」などと言われてしまう阪神ですが、阪神も優勝したことがありましたよね?
私の記憶だと、たしか3回だったのですが…。違うかな?
なんだか10年くらい前に阪神が優勝して、川に飛び込んだ人がいるとかニュースで見たような気もするのですが…。

前置きが長くなってしまいましたが、お尋ねしたいのは
1)阪神が優勝したのはいつなのでしょうか?
2)今年こそ、阪神が優勝できると思いますか?
3)今の阪神の魅力を教えて下さい
ということです。
よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

27歳男子です。物心ついたときから阪神ファンです。1年に14~15回は甲子園のライトスタンドに応援に行ってます。

1)1リーグ時代は知りません。2リーグ分裂後は昭和37年・39年・60年です。昭和60年はホームラン30本以上のバッターが4人(真弓・バース・掛布・岡田)という強力打線で日本一になりました。当時はその後16年も優勝できないなんて想像もしませんでしたが・・・

2)あったりまえ・・・と言いたいところですが、冷静にみるとまずムリでしょう。ただ開幕からの7戦を見る限りでは昨年や一昨年よりは良い成績を残せるのではないでしょうか?今岡が今の調子をキープし、藪と星野が復活し、クルーズが40本塁打、ペレスが25本塁打、福原と井川が13勝づつ、成本が30セーブ、赤星が30盗塁、坪井が3割2分くらいの活躍をすればひょっとしたらひょっとするかも!

3)これは難しい!私にとっては「カラスは黒」「茶碗は左手」「トイレの後は手を洗う」etc・・・とおんなじくらい「応援するのは阪神」なのです。なかなか「阪神の魅力」を言葉で表現するのは難しいです。yayupuu3さんは阪神の試合をナマで見たことがありますか?ぜひ一度、できれば甲子園で見てください。なんとなくわかってもらえると思いますよ。特に読売戦のライトスタンドは最高ですよ。

最後に、せっかく興味を持ったのですから今後ずっと応援してくださいね。そしてこける読売(僕は決して巨人とは呼ばない)を見て大笑いしましょう!
(全然回答になってない・・・興奮しすぎた・・・)

27歳男子です。物心ついたときから阪神ファンです。1年に14~15回は甲子園のライトスタンドに応援に行ってます。

1)1リーグ時代は知りません。2リーグ分裂後は昭和37年・39年・60年です。昭和60年はホームラン30本以上のバッターが4人(真弓・バース・掛布・岡田)という強力打線で日本一になりました。当時はその後16年も優勝できないなんて想像もしませんでしたが・・・

2)あったりまえ・・・と言いたいところですが、冷静にみるとまずムリでしょう。ただ開幕からの7戦を見る...続きを読む

Qチアガールがいて、チアボーイがいないのは、気色悪いからですか?

チアガールがいて、チアボーイがいないのは、気色悪いからですか?

Aベストアンサー

チアリーダーと言う呼び方では男性も居ますし男性だけのチームもありますね。
チアガールから派生して男性も参加してきた事でチアリーダーと言う呼び方になったのではと個人的には考えます。
チアボーイと呼ぶよりチアリーダーと呼んだ方が男女混成チームも男性だけのチームも女性だけのチームも一つの言葉で
表す事が出来るので良いかも知れません。
チアボーイって何かダサイ。(笑)

Q今度、阪神タイガース応援の為甲子園行きます。 阪神の応援に興味がある外

今度、阪神タイガース応援の為甲子園行きます。 阪神の応援に興味がある外国の方と初めて行くのですが、1塁アルプス席の54段目の席か3塁アルプス席26段目かどちらが楽しく応援できますか? 阪神を応援する為にわざわざ来日されるので、できるだけ盛りあがる席を選びたいと思っています。アドバイス宜しくお願いします!! (><)

Aベストアンサー

さっきは画像がなかったので位置が分かりませんでしたが、
それだと3塁側の方がいいかもしれません。
そこでも結構盛り上がるはずです。
ただ質問されるだけあって、微妙ですよね。
その位置だと、明らかに3塁の方が観易いです。
ライトの外野席は聖地と呼ばれています。
だから、どうしても盛り上がりを優先するなら、そこに近い1塁側ですね。
私なら巨人戦以外は、90%以上の方が阪神の応援をしているので3塁の方を選びます。
もし巨人戦だと、そこは30%程混じってくるので、1塁の方を選びます。

Q阪神タイガースのヘルメットの文字

 以前から気になっておりますが、阪神タイガースのヘルメットの文字「Joshin」とは、いったい何のことでしょうか?
 教えてください。

Aベストアンサー

Joshin=上新電機のことです。

関西の大電化製品販売会社です。
関西以外にもあちこちにあります。

Q阪神タイガースの外国人選手(主にアメリカから)は何故活躍しないのでしょうか?

皆さんこんにちは。阪神ファンです。メンチが事実上の解雇となりそうですが、近年、阪神の外国人選手が殆ど活躍せず消え行きます。一度一年通して使ってみては…と思いますが、人気チームだけにそうも行かないのも解ります…。バース級(無理かな)とまではいかずとも、次から次とダメ助っ人(失礼ですが)ばかりなんでしょうか。

Aベストアンサー

昔「神のお告げ」と言って、祖国に帰ってそのまま選手辞めた人も居ましたっけね。外国人助っ人と言いながら全然助けられていないとは、何とも皮肉な話。
この手の選手は、ほとんどが現地では無名だったり落ち目であったりな感じがします……そう言った人を引っ張りこんでいる以上、大きな期待はで着ないでしょうね。そこに金つぎ込むのであるなら、もっと若手の育成に力を注いだ方が得策だと思いますね。

QAMラジオ中継局が本局と同じ周波数を使える理由

数年前、県内9カ所のローカル民放AMラジオ中継所の送信周波数が、本局と同じ周波数に統一されました。その時から不思議に思っているのですが、複数の送信所間で干渉の問題は起きないのでしょうか。各送信所のうち2カ所以上の電波の強さがほぼ同じ場所というのは県内至る所にあるはずです。そのような場所の中でも各送信所からの距離の差はまちまちでしょうから、遅延入れるなどしたとしても干渉を解決することはできないように思うのですが。

Aベストアンサー

この質問で同じ周波数の放送中継所がある事を始めて知りました。

Wikipediaで"同一周波数放送" 等とサーチすると情報が見つかります。
全中継局同一周波数放送
精密同一周波数放送 等の言葉が使われているようです。

ネットで次のようにサーチしてみました。
"精密同一周波数放送 完全同期"
==>
http://www.bekkoame.ne.jp/~tume/tomakomai_stv.html
札幌テレビ放送苫小牧ラジオ送信所(苫小牧市)

上のサイト等が参考になりそうです。

ほぼ同じ電波強度の地点付近では、一波長単位(1Mhz==>3*10^10cm/10^6=30m)位の位置ずれで電波が強められたり弱められたりして受信の安定が保ち辛いでしょうね。

しかしそのような地点は人の少ない地域になる様にしたり、受信強度が異なる地域を多くしたり、山等の地形の関係で一方の電波が強くなるようにしたり、場合によっては受信機の内臓アンテナ等の角度を適当に向けて一方の中継局に対する感度を高くしたりして、干渉が事実上問題ないようにして使われているのだと思われます。

この質問で同じ周波数の放送中継所がある事を始めて知りました。

Wikipediaで"同一周波数放送" 等とサーチすると情報が見つかります。
全中継局同一周波数放送
精密同一周波数放送 等の言葉が使われているようです。

ネットで次のようにサーチしてみました。
"精密同一周波数放送 完全同期"
==>
http://www.bekkoame.ne.jp/~tume/tomakomai_stv.html
札幌テレビ放送苫小牧ラジオ送信所(苫小牧市)

上のサイト等が参考になりそうです。

ほぼ同じ電波強度の地点付近では、一波長単位(1Mhz==>3*10^10cm/10^6=3...続きを読む

Q阪神タイガース・「F1セブン」

野村監督が阪神を指揮していた時に足の速い選手7人を「F1セブン」と名づけたと思うのですが、そのメンバーで「赤星・藤本・上坂」までは解るのですが後の4人は誰だったんでしょうか?

Aベストアンサー

こんにちは。残りの4人は、沖原、平下、高波、松田の4人です。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報