プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

書物を読んでいると吽牙(ごうが)と言う単語がでてきました。手持ちの辞書で調べたところ、吽呀(いんが)「ほえること」と載っていたのですが、この意味と同じ意味なのでしょうか、外の辞書に当たってみてもどうしても分からないので漢字に詳しい方ぜひ教えてください。お願いします。

A 回答 (3件)

 “吽”は“阿吽”の“うん”ですね。

“いん”という発音にもなるのでしょうかね。
 わたしの字書では、本音はこう”である。漢書東方朔傳に、“吽牙”という語あり、「ほえ、犬がかみ合ってほえる」。とあります。
 でも、“ごうが”ではなく、“こうが”とあります。
 “いんが”とはありません。
  
 “阿吽”は仏教用語の使用となっての発音だといいます。、“阿”が口を開きてのおと、“吽”が閉じての音であるからだそうです。
 “阿吽=あうん”は、ヒンドゥの“ア・ウ・ム”からきていると存じます。
 狛犬さん、“あ・う・ん”は神社だと思ったら、なんと仏教の中のことなのですね。どうしてお寺に少なく、神社に多くなっているのでしょうね。
 阿吽は、“あ・う・ん”の当て字のようですね。
 ですから、吽呀を(いんが)とは読むことは、どうなのかはわかりmせん。吽呀という字を(いんが)と発音することばはこちらの辞書にはありませんでした。
 そして“吽”が口を閉じて唸る音のようですね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。やはり「犬が噛み合って吠える」という意味があるようですね。おかげでまた新しい意味が分かりました。私の辞書もあながち嘘を言っているわけではないようですが、「コウガ」と言う読みが正しいようですね。おかげでより詳しく理解できました。しかも、神社と仏教の違いはどうして生まれたのか大変興味深いことも書いていただいて。大変参考になりました。貴重な回答本当にありがとうございました。

お礼日時:2008/06/29 21:25

「吽」には、「ほえる」という意味の他に、「噛み合う。

犬が噛み合う声」という意味があります。

吽牙(ごうが)= 吽呀(ごうが) で、「犬が噛み合うこと」の意です。

「吽」の音は「ほえる」の意では「コウ。ク」、「噛み合う」の意では「ゴウ。グ」となるようですので、「いんが」というのがよくわかりませんが・・・。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答本当にありがとうございました。詳しく説明してくださって本当にたすかりました。犬が噛み合うことの意でしたか、おかげでしっかりと理解できました。実に分かりやすい回答本当にありがとうございました。胸の内がスッキリして助かりました。

お礼日時:2008/06/28 19:23

こんにちは。



こちらをご覧ください。
http://xh.5156edu.com/show.php?id=5427

〔吽牙〕狗争斗的声音。亦作“吽呀”。
と書かれています。

ここで「亦作」は、「~とも言う」「~とも書く」という意味ですので、
吽牙と吽呀は同じ意味であるということのようです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

逸早い回答ありがとうございました。わざわざサイトまで紹介してくださってありがとうございました。同じ意味でしたか私もそのような気がしていたのですが、どうしても気になってしまい投稿してしまいました。それにも関わらず丁寧な回答本当にありがとうございました。大変参考になりました。

お礼日時:2008/06/28 19:21

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!