(1)Now,if you and your brother are done playing games,LJ will be fine.
(2)If not,(the last thing I want to do)is start mailing pieces of him to you.

Prison Breakの一コマです。
もしあなたたちが「play the game(略式:規則に従って行動する)」我々の命令に従えば、あなたの息子(LJ)に危害は加えない。だけどもし命令の背けば、息子は殺す。っていう訳になるんですが、
(1)の「are done playing games」っていうところ。進行形の受動態であればbe動詞+being+過去分詞になるので違いますよね。(2)の場合はstartが過去分詞にすらなっていないし、ちっとも文法的によく分かりません。ネイティブが使うような文法的にはいい加減な文なのでしょうか?分かる方、ご教授ください。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (4件)

>(1)Now,if you and your brother are done playing games,LJ will be fine.



○ 「doe」は「finish」の意味で使われることがあります。

○ 「be+過去分詞」で「完了(have+過去分詞)」を表すことがあります。

○ お尋ねの英文を日本人に分かりやすく書き換えると、下記のようになります。

 (1) Now,if you and your brother 【have finished】 playing games,LJ will be fine.
  「さて、君たちが命令通りに行動を済ませていたなら、LJは安全だ。」

>(2)If not,(the last thing I want to do)is start mailing pieces of him to you.

○ 「if not」は前の英文を受けた内容で「if you are not done playing games,」のことです。

○ 「the last thing (that) I want to do」は私が最もやりたくないことは」という意味の主語です。

○ 「is」が動詞で、「(to) start ...」が補語です。「start」は「ある作業に取りかかる」です。

○ 「mail(ing) ... to ~」は、「~に・・・を送りつける」という意味です。

○ 訳は、少し意訳をして「もし命令を果たしていなかったら、私が最もやりたくないことだが、彼の身体をばらばらにして君たちに送りつけるという作業に取りかかることになるぞ。」となりそうです。

○ ご参考になれば・・・。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

(to)startってことは名詞的な扱いなんですね。その後ろも動名詞なので少し変な感じもするんですが、ドラマに出てくるくらいだからネイティブには頻繁に使用される言い方なのでしょうか??
あと、doseがfinishの意味で使われているということや、be+過去分詞で完了を表すといったことは驚きで、非常に勉強になりました。私は流れのなかで意味の大体を把握しましたが、googoo1956さんのきちんとした訳には脱帽です。
機会があればまたお願いします。回答ありがとうございました。

お礼日時:2008/06/28 23:40

Kaboon ですが 下記の内容で



Chew food and eat at the same time とありますが
噛まないと物は食べられませんね(笑)飲み込んだら体に悪いし。

chew food and speak at the same time の間違いですm('_')m
    • good
    • 0

訂正 Carrot→Carrots

    • good
    • 0

1のdone は形容詞だと思います。

 be+形容詞

2の場合、文法的に自分の知識では説明できません。

が しかし

例文1 What I want to do is (study) English.

例文2 The last thing I want to do is (eat) carrot.

例文3 what she really hate the most is (chew) food and eat at the same time.

最初の節が関係代名詞を含み その後 be動詞が続く場合、直後の動詞はなぜでしょう、原型になります。

外人はみんなそうしゃべります。

文法的には不明です。

もしかしたらこういう現象を表す文法もあるかもしれません...

Native の英語は非常にテキトーです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

何度も回答頂きありがとうございます。Kaboomさんのように外人さんと話をするわけではないので分からないのですが、上記のような使い方をされるということなので、折に触れたら意識的に聴いてみたいと思います。日本人もいい加減な日本語を話していますけど、実際に外人さんと親しい間柄になったらやはり自然な会話をしたいと思うので、こういった言葉にもっと触れたいです。また機会があったら宜しくお願いします。

お礼日時:2008/06/28 23:49

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q分詞構文の完了形の書き換えで、どうしてhaving doneでなくhaving been done?

みなさん今晩は、質問させてください。
分詞構文の質問です。
次の文の( )内の語を適する形に変えなさいという問題です。
The work (do), we cleaned up the room and went home.
答えは(having been)done なのですが、どうしてbeenがいるのでしょうか?
私自身、have + 過去分詞とhave + been 過去分詞の違いが良く分かりません。
アドバイスをお願い致します。

Aベストアンサー

すみません。
途中で終わってしまいました。
人が主語の時は、have done で文章を作れますが、主語がされる側に立ったときや、物や事が主語の時は(全てではない)基本受動態が使われます。

Qbe done について

Then when you're done be done, and go enjoy the rest of the day.

『そのとき、あなたが終えたとき、終えなさい、そして楽しみなさい、残りのその日を』

この文の構文と意味がとれません。
なぜ be は原形なんでしょうか?

教えて下さい。
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

1。 なぜ be は原形なんでしょうか?

命令形だからです。
    Be quiet!  「静かにして下さい」
  be quick!  「速くしてください」

2。構文
    時を表す副詞節    Then when you're done 「あなたが終えたとき」
    主文1(命令)         be done  「終えなさい」,
    つなぎ                   and  「そして」
    主文2(命令)         go enjoy 「楽しみなさい」
      動詞の目的         the rest of the day  「残りのその日を」

Q英語の教則本で、Will you play tennis tomorrow?=Are you goi

英語の教則本で、Will you play tennis tomorrow?=Are you going to play tennis tomorrow?とありましたが、なんだかピンときません。willは勧誘や依頼じゃないのですか?どなたかお願いします。

Aベストアンサー

英語の授業では、will = be going to と習いましたが、実は、ちょっとした違いがあります。

★「will」の使い方

①単純に未来について表現する

あらかじめ決まっている予定ではなく「予測」を表します。

例) It will rain tomorrow. (明日は雨が降るだろう。)

②will は、話し手の意思を表現する

例1) Do you have any plans for today? (今日は何か予定があるのかい?)

   No. I will probably stay at home today. (いいや。今日はおそらく家にいると思う。)

例2) The phone is ringing… (電話が鳴ってる。。。)

   I’ll get it. (私がでるよ。)

③未来進行形を使うことで未来においての動作の進行も表現する。

例3) It will be raining on Sunday morning. (日曜の朝に雨が降っているでしょう。)

★「be going to 」の使い方について

①事前に計画していたこと、または明らかにそうなるであろうと言う未来の出来事に使う

例1) I’m going to Kyoto in a few days. (2,3日後に京都に行きます。)

そのため、天気予報などで明日が雨だと見た場合は、

例2) It’s going to rain tomorrow. (明日は雨が降るんだって)

のように使われます。

また、空模様が暗い時に、

例3) It’s going to rain. (雨が降りそうだ。)のように使われます。

②過去形は、「〜するはずだった(のにできかった)」と言う実現不可の意味になる。

I was going to do it. (私がそれをするはずだったのにできなかった。)

★ポイントは、会話をしている最中、その場で未来の決め事をする時は“Will”を使います。それに対して、会話のなかで、既 に決まっている今後の予定を相手へ伝える場合は“Going to”を使います。

英語の授業では、will = be going to と習いましたが、実は、ちょっとした違いがあります。

★「will」の使い方

①単純に未来について表現する

あらかじめ決まっている予定ではなく「予測」を表します。

例) It will rain tomorrow. (明日は雨が降るだろう。)

②will は、話し手の意思を表現する

例1) Do you have any plans for today? (今日は何か予定があるのかい?)

   No. I will probably stay at home today. (いいや。今日はおそらく家にいると思う。)

例2) The phone is ringing… (電話が鳴っ...続きを読む

Qhave been doing have done are done ↑この3つはどういう意味

have been doing

have done

are done

↑この3つはどういう意味ですか?

Aベストアンサー

真ん中は、全て完了
haveは全てdoneは完了

QFair play and sportsmanship are the most importan

Fair play and sportsmanship are the most important aspect of the game,as expressed in the familiar saying "it's not cricket."

の意味教えてください!

Aベストアンサー

おなじみのことわざで表現されるようなフェアプレーとスポーツマンシップは、ゲームの中で最も重要な側面である「それはクリケットではない。」

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング

おすすめ情報