A 回答 (5件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.4
- 回答日時:
アメリカに住んで40年目の終わりに近づきました。
このカテで書き始めて8年目に入りました。 私なりに書いてみますね。服飾品については専門家ではないですが、英語を専門的に使う一般人です。<g>
>「全ての工程を私一人でやりました」ということを入れたいと思っています。企画、デザイン、型紙、縫製、仕上げ、営業まで全て自分でしております。
と日本語でも説明しないと分からないように、企画から営業まですべてを表現できるものは無いでしょう。
>物書きの人ならwritten by
>デザイナーならdesigned by
と言えても、その物書きが企画し出版し営業をしているわけではないですね。 デザイナーとしても同じですね。
よって、このようなときには、いくつかの動詞に基づいた表現を幾つか持ってくる事になりますが、持ってくる事で、あれもこれも自分でやっているんだと言うフィーリングをも出せる表現となりますので悪い表現とされるわけではありません。 あまりにも簡潔に表現しすぎると言いたい事も相手には伝わらないわけです。
Designed, Made, and Marketed by xxxx
と言う風にもっていけるわけです。 これをただmade by xxxでは不十分だと言うことになりますね。 これは感じ取れますね。
使おうとする英文に果たして「企画、デザイン、型紙、縫製、仕上げ、営業まで全て自分でして、全ての工程を私一人でやりました」ということをその英語表現を見た人が感じ取ってくれるかどうか、を考えないといけないわけです。 相手に分かってもらえない英語表現ではネイティブは首をかしげるわけです。
日本でネイティブが多くの書物をこの事に関して日本の英語文法の教育方法などに怒りまでも書いているのは、英語表現が不十分だ、と感じるからなのですね。
また、personallyと言うような単語を入れるだけで、Obliqueご自身が心を込めてデザインし、作り、そして市場に出しているんだ、と言うフィーリングを出す事が出来るわけです。
確かに、短い表現ではないですが、上の条件を出したいのであれば仕方ない事だと思ってください。
美術感覚においてはまったく人間ではないのじゃないかと不思議がるほど疎い私ですのでこのようなことを出来る人はすばらしいとうらやましく思っています。 なお、私のいとこの息子が銀細工をして同じように自分で何から何までやっています。 私の遺伝子の8分の1が悪影響を与えなかった事は事実です。<g>
参考になりましたでしょうか。 分かりにくいところがありましたらどんどん突っ込んでまた書いてくださいね。
おります。
No.3
- 回答日時:
はじめまして。
ご質問:
<「全ての工程を私一人でやりました」>
という作品であれば、それは0から物を造って完成させるという「創造作品」になります。
1.その場合はcreate「創造する」=「0から作り出す」を使うとフィーリングがぴったり合います。
2.過去分詞にして
Created by Hanako
(直訳)「花子によって創作されたもの」
All created by Hanako
(直訳)「全て花子によって創作されたもの」
などでもいいです。
3.さらに簡潔に決めるのであれば
Creation of Hanako(直訳)「花子の創造作品」
などと手短に入れるといいでしょう。
ご参考までに。
No.2
- 回答日時:
も一つ二つおまけに
Exclusively Processed By XXXXXX
Completely Processed By XXXXXX
exclusively - 全く~~だけで、単独で
completely - 完全に
No.1
- 回答日時:
なるべく短く短く
「Wholly Processed By.....」
「Totally Processed By,,,,,」
whole/total process - 全行程
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 日本語 「立ち上げる」 8 2023/08/20 14:48
- その他(ビジネススキル・経営ノウハウ) 独占禁止法、下請法、優越的地位の乱用 1 2023/03/11 22:52
- 英語 会社で英語を使うことになっての英語の勉強方法 5 2022/07/03 11:49
- 仕事術・業務効率化 会社の経費で落とせるのに自腹で作った治具は個人のもの? 4 2022/09/03 09:28
- TOEFL・TOEIC・英語検定 be tried , be judged 違い 3 2023/08/14 07:35
- お菓子・スイーツ パウンドケーキの底上げについて 3 2023/07/28 03:47
- 営業・販売・サービス 営業職って花形なんですか? 11 2023/06/03 02:00
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英会話の習得 4 2022/06/05 10:23
- 会社設立・起業・開業 何ができそうか教えてください。 2 2023/02/06 13:09
- 英語 is written とwas written この本は英語で書かれています。は、 This boo 3 2022/12/21 21:58
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
アプリを緩くやってますが メッ...
-
I appreciateとI appreciatedの...
-
お孫さんが誕生したときのお祝...
-
出身地を聞くときbe from と co...
-
I hope you are wellの意味
-
you're が you were の短縮形の...
-
「We can be friends」・・・友...
-
Right on.
-
尊敬とリスペクト
-
How oftenについて
-
will be unable toとwon't be a...
-
couldn't と was not able to
-
英訳お願いします
-
she is attracted to you
-
what's up?what's going on?...
-
at what timeとwhat timeの違い
-
男をたてる
-
不定詞と動名詞の意味的違い
-
「hold me up」の訳について、
-
あなたは私の希望の光です
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
I appreciateとI appreciatedの...
-
お孫さんが誕生したときのお祝...
-
I hope you are wellの意味
-
you're が you were の短縮形の...
-
at what timeとwhat timeの違い
-
I'll be back. の意味
-
couldn't と was not able to
-
英訳お願いします
-
尊敬とリスペクト
-
will be unable toとwon't be a...
-
「We can be friends」・・・友...
-
How oftenについて
-
in the morning と this morni...
-
あなたは私の希望の光です
-
鳩(ハト)を英語で言うと?
-
tellの目的語について
-
two hours と for two hours は...
-
“ライトが点灯する”の表現
-
bless your heart
-
turn out/turn offの違い
おすすめ情報