以前からずっと思っていたのですが、「それ」という意味のitとthatの違いって何でしょうか?
次のような文章がありました。

I didn't hear much news about that yesterday.

この場合、about it ではどうなのでしょうか?
文字が違うからには、若干の意味の違いはあるはずと思います。わがままですが、
教えてください。

A 回答 (3件)

’その内容’’その話’などということを指すとき、よくit でなく thatになっているのを見かけます。



でもこのときはthat このときは it という説明まではできないのですが、、、申し訳ありません。
    • good
    • 0

話題に既に出ているものを指す時に it です。


したがって、もし例文が

I didn't hear much news about it yesterday.

だったとしたら、この文より前に it が指すものが登場した文章が必ずあります。

長文中に初めて出てきたら "that"、2度目以降は "it"
で「それ」を表現します。
    • good
    • 0

これはnews(不可算名詞)が単数名詞ではないからではないでしょうか。


単数名詞であればitの置き換えで大丈夫ですが、不可算だとthatでしょう。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング

おすすめ情報