【最大10000ポイント】当たる!!質問投稿キャンペーン!

 中国人の友人から「《故宮》多語国際版」というDVDセットをいただきましたが、お返しをするにあたって参考にしたいと思っていますので、この商品の価格を教えてもらえませんでしょうか?

 下記のホームページを見つけたのですが、価格の単位が「¥」マークになっていて、本当に日本円なのか疑問に感じております。「¥」マークの本当の意味と、日本円に換算した値段(中国元や米国ドルでも構いません)を知りたく思います。
 どうぞ宜しくお願いいたします。

http://www.goucctv.com/list/detail.aspx?id=5495

 

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (3件)

中国の通貨単位は「元」ですがもともと昔の日本と同じ「圓」を使用しており、日本は


現在の「円」表示に、中国は現在でも「圓」表示を紙幣に使用しています。
「圓」は中国読みで「YUAN」となり簡体表示の際、同じ読みの「元」になったとの説があります。
「元=圓」(YUAN)と「円」(YEN)はどちらもYで始まる為、通貨記号に同じ\が用いられています。
中国元を通貨記号で表記する場合、¥160.00のように少数二桁まで表記するのが一般的です。
これは現在も「元」以下の通貨「角=1/10元」と「分=1/100元」が流通している為です。

ちょっと長くなってしまいましたが、ご質問のDVDの値段ですが、本日のレート換算で
¥160.00は日本円で2,520円となります。(1元=15.75円)
しかしこれはあくまで正規価格をインターネットで注文した場合です。
現在の中国(特に上海)では
DVDショップが町の到る所にあり、通常価格はDVD1枚あたり10元です。
また会員になると(ほとんど初買いで会員になれます)2割引となります。安いショップだと
1枚7元の所も有ります。これらは市政府からちゃんと許可を得て店舗を構えていますが、
海賊版が相当数入っていることは間違いありません。(露天で違法に売っているDVDはこの際
除外とします)

したがいまして、中国のご友人は8枚組みのDVD『故宮』を80元(1,260円)程度で
買われたのではないでしょうか。ただこれはあくまでも憶測ですので、相手に失礼のない
お返しをとお考えならば、正規価格(2,520円)をご参考にされると良いでしょう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 詳しくご説明いただきありがとうございます。
 特に、中国でも「¥」マークを使っている由縁はとても参考になりました。

 ちなみに、友人からは正規版であると伝えられました。(私が海賊版をよく思っていないことを知っていましたので。)
 正規価格の日本円まで教えていただき助かりました。ありがとうございます。

お礼日時:2008/07/23 11:51

上海で¥100ショップに入った事があります。


大きな文字で「店内、全て¥100」な~んて日本語で書いてありました。

さすが日本の¥100ショップへの卸元、中国はいい品が安い・・・ん? 安過ぎる。
確認したら「元」でした。 現在の為替レートで約15倍、¥1500(日本円)!
これは日本人客の勝手な誤解を期待してるんですかね~。
貧乏性の人は誤解しますね。私は超貧乏性だから大丈夫ですが。

ちなみに、文章の場合「エン(ユエン)」と読みますが。
人と話す時は「クヮイ」と言います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 中国でも「¥」マークを使っているのですね。
 勘違いしてしまう日本人のお話、エピソードとして面白く拝読しました。
 ありがとうございました。

お礼日時:2008/07/23 11:53

価格は元ですね。

160元。 1元=15~16円ですので2400~2560円程度
心配なら示していただいたページで買い物かごに入れてみてください。
120元と表示されます。(なぜか無条件に会員価格となる)

中国でも価格の表示に¥マークを使う事は良くありますよ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 中国元を「¥」マークで表記することを教えていただき、ありがとうございました。
 確認方法まで示していただき助かりました。

お礼日時:2008/07/23 11:55

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング