プロが教えるわが家の防犯対策術!

Tomatoes are an essential ingredient to Italian cooking.
あるサイトの例文ですが、主語が複数なのに目的語が単数になってるのが理解できません。どなたか教えていただけませんか。

A 回答 (3件)

はじめまして。



ご質問1:
<主語が複数なのに目的語が単数>

正しくは目的語(X)→補語(O)ですね。

この文は、主語+be動詞+補語(SVC)という典型的な第2文型です。


ご質問2:
<~が単数になってるのが理解できません>

理由は、このaが「一つの」という単数の意味を表す冠詞ではないからです。

1.ここで使われている不定冠詞aは=a kind of「一種の」という、種類を表す用法で使われています。
例:
Asparagus is a grass.
=Asparagus is a kind of grass.
「アスパラガスは草の一種です」

ご質問文は、このkind ofを省略した形なのです。

2.主語で使われている複数形は、「~というもの」という総称的な用法で、全体的な「トマト」という概念をもつものをさします。

3.その概念を持つ複数名詞が、一種のOOと分類分けされているのです。
例:
Nuclear weapons are a (kind of) menace for human beings.
「核兵器は、人類にとって(一種の)脅威である」

4.従って、「トマトというものがそのままイコールessential ingredient」という考え方ではなく、「トマトというものは主原料の中のひとつ」という「分類分け」としての結果なのです。

以上ご参考までに。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。大変詳しく、且、わかりやすい説明に疑問が一度に氷解しました。「A,AN」なんて調べなくても知っているという浅はかな思い込み、文法の度忘れ,新語等たるんでる自分に気がつきました。再度ありがとうございます。

お礼日時:2008/07/25 07:07

ここではトマトというものイコール essential ingredient だということです。


他にも簡単な例として
A(単数) and B(単数) are C(単数).
なら A and B は C にイコールだということ。
Tom and Bob are a problem. 「トムとボブが問題だ」
(この逆は The problem is that Tom and Bob are doing ... などになると思いますが。)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のご回答ありがとうございます。ポイントが他の方にいってしまいましたが、本サイトの有り難味を感じました。

お礼日時:2008/07/25 07:00

単独で用いられる複数形の可算名詞のTomatoes は、「トマトというもの」という総称の意味になっており、意味的には大きく一種類を指しています。


トマトは、イタリア料理の材料としては、パスタとかオリーブオイルとかの材料の中で「一つの重要な材料」ということで、「an essential ingredient 」が単数になっています。
他の例です。
Tomatoes are an essential part of my everyday cooking.
Apples are an excellent source of vitamin C.
Dogs are an important part of the Japanese culture.
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。そういう使い方があるとよくわかりました。

お礼日時:2008/07/25 06:57

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!