日本の女子サッカーオリンピック代表チームの名前(通称?)は「なでしこジャパン」というそうですが、この「なでしこ」の意味するところは何ですか。
「大和撫子」と同じ意味ですか?

A 回答 (3件)

「なでしこジャパン」の愛称は公募によって決められたものですが、「大和撫子」をイメージしたネーミングであることは間違いないと思います。

以下のURLを参考にしてみてください。

 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%81%AA%E3%81%A7% …

『愛称制定というアイデアは日本サッカー協会(JFA)の女性スタッフからの提案がきっかけである。それは「『日本代表』では男子のイメージが定着しているが、オーストラリア女子代表が「Matildas(マチルダス)」という愛称で親しまれており、日本でも同様に愛称をつけてみるのがいいと思う。そしてこれを契機に女子代表の認知度を高め、女子サッカーの発展につなげたい。」というものであった。』とあります。その為、『2004年5月14日にJFAから愛称募集が発表されると、翌5月15日から締切日の6月20日までに約2,700通の応募があり、2回の予備選考を経て7月5日の審査委員会による最終選考で愛称を「なでしこジャパン」と決定し7月7日に発表した』のです。『この愛称は、アテネオリンピックのアジア予選として行われた「AFC女子サッカー予選大会2004」の際に「大和撫子」ということばがよく使われていたため、それをもとに「世界に羽ばたき、世界に通用するように」との願いを込めて「ジャパン」とした』とあります。『命名に際し、日本サッカー協会は「なでしこジャパン」を商標登録を申請し、2005年3月11日付けで登録された。また2004年新語・流行語大賞の候補60語にもノミネートされた』のです。

なお、日本で「なでしこ」と呼ばれる植物は、今では園芸種などもありますが、別名をカワラナデシコ(河原撫子)ともいうように本来は日当たりのよい河原や山野に咲く雑草のようなものです。しっかりと根を張りたくましく成長するものです。そういった生命力の強さといったことも、ネーミングの際、頭の片隅をよぎった可能性はあります。もちろん大和撫子からの連想の部分がほとんどでしょうが。なお、カワラナデシコ(河原撫子)は別名ヤマトナデシコ(大和撫子)とも呼ばれます。もちろん、元々は植物の「なでしこ」が先で、音が「撫でし子」に通ずることから、女性やこどものことを指すようになり、「大和撫子」が日本女性の意味で使われるようになったのですが。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

御回答有難うございます。

お礼日時:2008/08/07 21:50

「なでしこ(撫子)」は花の名前ですが,この花は中国産の唐撫子に対して「大和撫子(日本の撫子)」とも呼ばれます.


日本女性の別称として昔から使われています.

参考URL:http://www.hana300.com/nadesi.html
    • good
    • 0
この回答へのお礼

御回答有難うございます。

お礼日時:2008/08/07 21:49

「2004年5月14日にJFAから愛称募集が発表されると、翌5月15日から締切日の6月20日までに約2,700通の応募があり、2回の予備選考を経て7月5日の審査委員会による最終選考で愛称を「なでしこジャパン」と決定し7月7日に発表した。


この愛称は、アテネオリンピックのアジア予選として行われた「AFC女子サッカー予選大会2004」の際に「大和撫子」ということばがよく使われていたため、それをもとに「世界に羽ばたき、世界に通用するように」との願いを込めて「ジャパン」とした。」だそうです。
こちらの名称にあります。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%81%AA%E3%81%A7% …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

御回答有難うございます。

お礼日時:2008/08/07 21:49

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q「なでしこジャパン」は優勝できる?

やったぜ!!
FIFA女子ワールドカップで「なでしこジャパン」がドイツに勝ち、ベスト4に入りました。

ところで「なでしこジャパン」は優勝できると思いますか。

Aベストアンサー

ランキングで4位でしたっけ? 十分いけますよ。。
外国人女性は デカいからそのデカさを利用してプレーすることで
逆に単調になっているのかもしれませんし、
なでしこは スピード、コンビネーション、正確なキックで頑張ってほしいです。。

Qなでしこジャパンの「なでしこ」

サッカー日本チーム「なでしこジャパン」の「なでしこ」は、日本語としてよいのですか。

一般男性よりたくましくボール蹴る人、なでしこ???


国語辞典
やまと‐なでしこ【大‐和×撫子】
1 ナデシコの別名。
2 日本女性の清楚な美しさをほめていう語。

Aベストアンサー

 なでしこ
 日本の女性の特徴を象徴する、まぁ代名詞みたいなものですので。
 つまりあるときは揶揄みたいな使い方もするし、ご質問の例だとそういう含みはないにしても、なでしこといわれる日本女性たち、っていうくらいでしょう。
 どこにどういう具合に使われるかで、含みや(含意や)、いろんな感情、或いは思いを持たせるのが日本語ですので。
 だから島国でなんでも一諸にやってきたお互い同士での符合や合図みたいですね、日本語は。
 自分の正体(本意)を隠しながら曖昧に伝えるという卑怯性があるのは、私も好ましくないのです。
 みんなで使っていることばの所為(せい)にしてしまったり。自分できちんと表明して責任を取ろうという態度がない場合もある。
 そういう場面は便利でもあり、いやらしさでもあり、微妙な深さもあります。

Qなでしこジャパンは、なぜ失速したのか?

なでしこジャパンの失速は
私の分析によるとワールドカップで優勝してから
ぷちセレブになったからだと考えます。

そんなちっぽけな人の目なんかを
忘れて以前のようにがむしゃらにしないと
たまたま今回弱小の韓国に偶然負けましたが
このままだとまた負ける懸念があります。

一般大衆のみなさんは
なぜなでしこジャパンが弱体化したのか
アドバイスよろしくお願いします。

Aベストアンサー

もうちょっと真面目になでしこジャパンを見てあげましょう。一番大きな原因は沢アニキが代表落ちしたからですよ。視野の広さ、技術の正確さにおいて沢アニキは日本代表どころか世界レベルで見ても別格です。彼女が男子選手では日本人が取ることは永遠に不可能であろうバロンドールを受賞したことを忘れずに。

じゃあ沢アニキを復帰させればという意見もありましょうが、年齢的なものを含めて残念ながらピークを過ぎてしまったことは明らかです。
中盤における攻守の要を失ったんだから、相対的に低迷するのは当たり前。プチセレブっていうけど、そんなにすごい年収になったわけでもないですよ。それまで入場無料だった女子サッカーが、ようやく入場料を取って興業ができるようになったという程度のレベルです。しかも入場料を取ってるのはINAC神戸くらいでしょ。

あとは今ひとつまとまりに欠けるような気もします。みんなが認めるリーダーがいないのかもしれないですね。それをまとめるのが監督の仕事だろと思うでしょうが、男のリーダーが女をまとめるのはものすごく難しいのは女性が多い職場で女性の部下を持った経験がある男性なら等しく認めるところだと思います。女って、面従腹背がものすごく上手なので男がこいつは信頼できると思っていた女性の部下が実は自分のことを毛嫌いしていて分からないようにサボタージュしてた、なんてことを経験した人は多いんじゃないかな。

もうちょっと真面目になでしこジャパンを見てあげましょう。一番大きな原因は沢アニキが代表落ちしたからですよ。視野の広さ、技術の正確さにおいて沢アニキは日本代表どころか世界レベルで見ても別格です。彼女が男子選手では日本人が取ることは永遠に不可能であろうバロンドールを受賞したことを忘れずに。

じゃあ沢アニキを復帰させればという意見もありましょうが、年齢的なものを含めて残念ながらピークを過ぎてしまったことは明らかです。
中盤における攻守の要を失ったんだから、相対的に低迷するのは当た...続きを読む

Q三浦和義選手から「なでしこジャパン」への迷言

「技術云々よりもオメデトウですね」という表現は適切なのでしょうか?

Aベストアンサー

私はアメリカ有利の下馬評の中
勝ったことにたいするカズなりの
誉め言葉ではないかと。

日本の場合男子も含めですが技術的なことより
最後の詰めの部分で
勝ちたいと言う気持ちが足りないと感じています。

三浦カズが言ったのは
技術的な面ではアメリカに劣っているが
精神的な面で勝利をもぎ取ったと言う意味ではないでしょうか。

Q世代交代が進むのか「なでしこジャパン」

2014仁川アジア大会に出場するなでしこジャパンのメンバーが発表された。
アジア大会期間中は国際Aマッチデーでないため、大儀見優希選手(チェルシー)ら欧州組は招集できず、澤穂希選手(INAC神戸)が外れ、長年澤選手がつけていた背番号10番が、同僚・高瀬愛実選手がつける。
なでしこジャパンの「世代交代」は進むのだろうか?

Aベストアンサー

こんにちは

先日はお礼をありがとうございました。

大儀見は仰る通りですね。
前回の、ベトナムでのAFCアジアカップも大儀見は予選のみの
出場でしたね。
確かに高瀬も上手い選手ではありますが、経験不足なのか
ゴール前のパフォーマンスは大儀見の方が上ですし
怖さもあまり感じられません。

そのようなときも澤は先進的支柱でした。

全試合でなくても、彼女がベンチにいるだけで雰囲気が変わりますし
ピッチに入った時の相手選手の対応も全く違うものになります。
そのような選手は中々現れないのが現実ですが
若手だけで、格下と戦った試合は上手く運べましたが
その他の試合は散々たるものでした。
一人いるだけで流れが変わることのできる、流れを読める選手がいません。

今のところ、澤が入ることで宮間が上がれるので
宮間の攻撃力が上がり怖さも増します。

ポスト澤と呼ばれている選手が何人かいますが
試合を作れるボランチが育たないと難しいと思います。

今回招集しなかったことで、誰がどのくらいの活躍を見せられるかで
かなり変わってくると思います。

後は、監督采配ですね。
AFCの時は、選手交代の決断がとても早く的確でした。
それも相まって優勝できたのですが、また間違った選択をしてしまうと
後手に回り、アルガルベカップのようになってしまう可能性も・・・。

アジアカップはGKの選択も各々あっていたので
上手く乗り切れたと思います。

世代交代は、プレイも含めて精神的に強い人が現れないと・・・ですね。

若手の本番での落ち着きがないのが、
かなり気になりますから、すぐに世代交代を進めるとアルベルトカップのように
なってしまいます。

こんにちは

先日はお礼をありがとうございました。

大儀見は仰る通りですね。
前回の、ベトナムでのAFCアジアカップも大儀見は予選のみの
出場でしたね。
確かに高瀬も上手い選手ではありますが、経験不足なのか
ゴール前のパフォーマンスは大儀見の方が上ですし
怖さもあまり感じられません。

そのようなときも澤は先進的支柱でした。

全試合でなくても、彼女がベンチにいるだけで雰囲気が変わりますし
ピッチに入った時の相手選手の対応も全く違うものになります。
そのような選手は中々現れないのが現実...続きを読む

Q大和なでしこのなでしこって、花の意味は?

大和なでしこの、なでしこの花って、国花は、菊だし、なでしこっていう花の意味は?そして、日本の女子のサッカーチームを、なでしこジャパンっていうのも、たぶん、大和なでしこからとったと思うんですが、・・・。ちなみに、大阪市の東住吉区の区花は、なでしこです。

Aベストアンサー

回答番号4,5,6のplapotiです。お礼と補足を拝見しました。推測でしか申し上げられませんが、御容赦ください。

回答番号6に記しましたとほり、なでしこジャパンのやうな用法は、江戸時代からだと思ひます。文献の持ちあはせがございませんので、どんな経緯があつてさうなつたのかは、わかりません。江戸文化といふのは、平安鎌倉期の文学をなつかしむことが底流として存在してゐます。女性を誉めるときに、花を使用するのは男の常套手段ですが、特に「日本」の女性を誉めるのに適した有名な言葉が、「やまとなでしこ」だけだつたのではないでせうか。「やまと」のつく植物名には古くから「大和柿」「大和芋」「大和豆」などがありますが、女性への賛辞としては不適当です。「大和なでしこ」ならば、美しく可憐で、しかも文学作品にしばしば登場して、多くの人がなじんでゐます。

「我のみやあはれと思はんきりぎりす鳴く夕かげの大和撫子」(『古今和歌集』244)
「あな恋し今も見てしが山がつのかきほにさける大和撫子」(『古今和歌集』695)
「色といへば濃きもたのまれず大和撫子散る世なしやは」(『後撰和歌集』202)
「うちかへしみまくぞほしき古里のやまと撫子色やかはれる」(『後撰和歌集』797)
「いづこにも咲きはすらめど我が宿の大和撫子誰に見せまし」(『拾遺和歌集』132)
「郭公鳴きつつ出づるあしびきのやまと撫子咲きにけらしな」(『新古今和歌集』196)

『源氏物語』にも「帚木」「紅葉賀」「葵」の巻に大和撫子が使用されてゐます。

また、「やまとなでしこ」が七文字で、五七調に合致するのも要因のひとつと考へます。

回答番号4,5,6のplapotiです。お礼と補足を拝見しました。推測でしか申し上げられませんが、御容赦ください。

回答番号6に記しましたとほり、なでしこジャパンのやうな用法は、江戸時代からだと思ひます。文献の持ちあはせがございませんので、どんな経緯があつてさうなつたのかは、わかりません。江戸文化といふのは、平安鎌倉期の文学をなつかしむことが底流として存在してゐます。女性を誉めるときに、花を使用するのは男の常套手段ですが、特に「日本」の女性を誉めるのに適した有名な言葉が、「やまとなで...続きを読む

Qなぜ?なでしこジャパン

男子のA代表は「ジーコジャパン
男子のU-23は「山本ジャパン」
ついでに言うと
野球のオリンピック代表は「長島ジャパン」
なのに・・・
女子サッカーの代表は「なでしこジャパン」
なんでしょうか?
まさか、なでしこ監督ではないですよね(冗)
友達に聞いても「そんなこと知るか!」(あたりまえの反応ですが・・・)
もしご存知の方がいらっしゃれば、是非教えて下さい。
マスコミが言い始めたのかもしれませんが、どこが最初でしたか?なでしこジャパンと言われる前までは、監督の名前で言われていたのでしょうか?
教えて下さい。よろしくお願い致します。

Aベストアンサー

確か、女子サッカー代表のニックネームを公募して決まったような・・・。

で、詳細な記事を見つけました。
約2700通の応募の中から決めたそうです。

参考URL:http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20040707-00000023-spnavi-spo

Q和歌「なまなかに消えは消えなで埋火の」の意訳

なまなかに消えは消えなで埋火の生きて甲斐なき世にもあるかな
という和歌があります。
「なまなかに消えは消えなで」は
中途半端に消えそうで消えない、という意味と思いますが、
次の「生きて甲斐なき世」とどう続くのかわかりません。
どなたか解説お願いします。

なま‐なか【生半】どちらともつかないさま。中途半端。(広辞苑)

Aベストアンサー

    この歌を二つに分けますと

1。  なまなかに消えは消えなで埋火の
    と言う前半と

2。  生きて甲斐なき世にもあるかな
    と言う後半になります。

    前半は具体的なイメージ、後半は抽象的な感傷で、このような構成はよく見られます。たとえば

     御垣守(みかきもり) 衛士(ゑじ)の焚く火の 夜は燃え昼は消えつつ ものをこそ思へ

     現代語訳の例は「 宮中の御門を守る御垣守(みかきもり)である衛士(えじ)の燃 やす篝火が、夜は燃えて昼は消えているように、私の心も夜は恋の炎に身を焦がし、昼は消えいるように物思いにふけり、と恋情に悩んでいます」です。

    ご質問は、「次の「生きて甲斐なき世」とどう続くのかわかりません。」ということで、上記の1と2が、どう繋がるのか、という意味と思います。

    この繋ぎの鍵は、埋火の後の「の」、すなわち「~のように」にあります。御垣守の歌でも、火の後に同じ「の」があって、現代訳では、1「のように」2だ、と繋がっています。

    この歌は、「中途半端に消えそうで消えない、どちらともつかない埋火のように、私の生き甲斐も中途半端だ」と言う意味だと思います。

    この歌を二つに分けますと

1。  なまなかに消えは消えなで埋火の
    と言う前半と

2。  生きて甲斐なき世にもあるかな
    と言う後半になります。

    前半は具体的なイメージ、後半は抽象的な感傷で、このような構成はよく見られます。たとえば

     御垣守(みかきもり) 衛士(ゑじ)の焚く火の 夜は燃え昼は消えつつ ものをこそ思へ

     現代語訳の例は「 宮中の御門を守る御垣守(みかきもり)である衛士(えじ)の燃 やす篝火が、夜は燃えて昼は消えている...続きを読む

Qなでしこジャパンと国民栄誉賞。

僕は大変へそ曲がりなので、いろんな事にいろんな角度から考えてみる習性がありますが、
今回なでしこジャパンに国民栄誉賞をあげるという決定。
なでしこジャパンおめでとう。
というのが一般的な感覚であろう事はわかるんですが、
なでしこジャパンに国民栄誉賞あげるのは本当に適当ですか。
たとえば高橋尚子さんが、オリンピックでマラソン金メダルを取った事と比較してどうなんですか。
女子サッカーって世界的にどれくらいメジャーなスポーツなんですか。
ワールドカップ優勝っていうとすごいという感じもしますけど、
競技人口や競技自体のレベルってどうなんですね。
これが男子サッカーだと、僕も文句なしという気がしますけど、
女子サッカー、今まで全く注目されてなかった競技じゃないですか。
国民栄誉賞。どうなんですか。教えてください。

Aベストアンサー

と、いうより、スポーツ、芸能、芸術に偏っている国民栄誉賞そのものに意義あり。
科学・工業分野にもっと拡大しないと、日本がダメになってしまう。

理念が、軽いね。

Q「『通称名』こと『本名』」の文法は正しいですか?

例題1 「『ユウコリン』こと『小倉優子』はコリン星人だった」
例題2 「『キムタク』こと『木村拓哉』は子年だった」

 上記の例題1・2のように、
「『通称名』こと『本名』」
 という文章表現は、日本語として正しいのですか?
 日本語として使ってもおかしくない表現なのですか?
 もしも間違いであれば、正しい日本語の使い方を教えて下さい。
 特に「こと」の意味合いを知りたいです。
 どうか宜しくお願い致します。

Aベストアンサー

Yahoo!辞書によれば
『通称・雅号などと本名との間に用いて、両名称の指す人物が同一であることを表す』
とあります。
質問者さんのおっしゃるように「『通称名』こと『本名』」の語順であれば日本語として問題なしということですね。

ちなみにこの場合の『こと』は『事』の字を使うものであり、
『他の語句をうけて、その語句の表す行為や事態を体言化する形式名詞』
という分野での使用法だとのことです。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報