すばらい映画を教えて下さい。タイタニックとかアルマゲドンとかじゃなくて、ニューシネマ(有名かな)とかユージュアルサスペクト(別によくないかもしれないけど)、知る人は知っているというかこれはよかったって言うのを教えて下さい。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (12件中11~12件)

ビンセント・ギャロの「バッファロー’66」が面白かったです。

ギャロがすごくかわいい(顔は変だけど)んです。知ってるかも知れないですけど・・・。
あと、工藤夕紀の「ヒマラヤ杉に降る雪」。泣いちゃいました。
「ラン・ローラ・ラン」も変わってて、面白かったです。
どれも、結構有名かもしれないですねえ。役に立たなかったらごめんなさい。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ヒマラヤ杉に降る雪ですか。
そういえば、藤原のりかがハリウット進出するとか、しないとか。

お礼日時:2001/02/21 10:09

「グランブルー」


もうご存知かしら?いっかいみてください。損はないです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご存知でないです。是非見させていただきます。

お礼日時:2001/02/20 13:37

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q「ニューシネマパラダイス」と「ニューシネマパラダイス ディレクターズカット版」

多分、前者を観て、大大大好きな映画になりました。

そして多分、後者を見て、なんじゃこりゃ????となりました。

なんじゃこりゃ、のほうは、大人になったトトと女性の二人のシーンがだらだらと続き、映画を愛するトトの成長と郷愁の物語、からかけ離れた、駄作になったと思いました。
こっちが、ディレクターズカット、でよいですか?(もうこっちは観たくないので、確認しておきたく

Aベストアンサー

えーと、呼び方が多少入り組んでいるのです。
劇場公開版は後に「ディレクターズカット版」と呼ばれる「短い作品」で、
「完全オリジナル版」と呼ばれるのが「長い作品」です。

つまり、あなたが見たのは「ディレクターズカット版」であろうと思われます。
大ヒットしたのもこちらのバージョン。
仰るとおり、大人のトトのシーンが少ないシンプルなストーリーです。
完全オリジナル版は大人のトトの恋愛シーンが40分ほど入っています。

まあ、DVDなどでも尺を見れば大体わかるとは思いますけどね。
「繰り返して見ると完全版もなかなかの傑作である」という意見も多いですが、
テーマ自体も変わってしまうほどの違いですから、
最初に短い方を見ちゃうとどうしても引きずられちゃうでしょうね。

私も劇場公開版を見たクチなので、短いほうが好みです。

Qニューシネマパラダイス

この映画を見たとき、いたって普通な映画だな~って思ってしまいました。でも、世間の評価はものすごく高いですね。この映画の良さがわからない自分がバカなのかなと思いました。


質問です。
1この映画を通して、監督は何を訴えたかったのですか?
2この映画のどの部分で感動しましたか?

Aベストアンサー

私はこの映画があまり好きではないのですが
まだ回答がないようなので考えを述べさせて下さい。

> この映画を通して、監督は何を訴えたかったのですか?
監督が何を伝えたかったか?を考えるよりも
なぜ世間の評価が高いのか?そのために監督は何をしたか?
を考えた方が分かりやすいかな?と思います。

なぜこの映画は好まれるのか?
やはり映画好きのノスタルジックな憧憬に
(あざといまでに)的確に応えているからでしょう。
一口に映画好きと言っても色々な方がいるでしょうが
私のようにアクションやホラー、B級やカルト系が好きな人ではなく
古きよきハリウッド・スタイルの映画が好きな人~偏見を込めて断定すれば
保守的な映画が好きな人の嗜好を的確に捉えているからだと思います。

要するに「普通の・真っ当な・正しい」姿を装った映画ゆえに
ハリウッドの大味なアクション大作映画や
テレビ番組の延長線みたいな日本の娯楽映画や
難解を気取るヨーロッパの前衛的映画に疑問を感じているように人にとっては
救いの存在なんだと思います。

この映画の狙いが
単なる「映画賛歌のノスタルジー」に応えるモノなのか
それとも「ノスタルジーと決別し、現実を生きる」ための活力なのか
言い換えれば「シチリア」側が軸なのか
それとも「人生は、もっと困難なものだ。行け・・・・ローマに戻れ」
つまり「ローマ」側が軸なのか、その解釈は人それぞれでしょうが
http://www.satonao.com/cinema/paradiso.html
でも、多くの人を惹きつけて止まないのは
シチリアの街や広場や人々の人間的な(でも箱庭的な)情景、つまり
ノスタルジーだと思います。
ラストシーンなんてノスタルジックなファンタジーとしては
マスターピースだと思いますよ。
(でも、本当はああいうことはやっちゃイケナイんだよ。)
http://www.ne.jp/asahi/hp/mastervision/columns.html#NCP

あと、素直に素晴らしいと思うのは
役者陣、カメラ、そして当時若干33歳のジュゼッペ・トルナーレ監督の演出力。
上手いよね。
でも、技巧的だよね。
個人的な好みとしては技巧や作意が鼻について好きになれませんでした。
素材や味付けに凝ったアップルパイのようなもので
アップルパイ自体は伝統的な普通のお菓子だし
ああいうモノはあまり技巧に走ると途中で食べ飽きてしまうというか・・・

私はこの映画があまり好きではないのですが
まだ回答がないようなので考えを述べさせて下さい。

> この映画を通して、監督は何を訴えたかったのですか?
監督が何を伝えたかったか?を考えるよりも
なぜ世間の評価が高いのか?そのために監督は何をしたか?
を考えた方が分かりやすいかな?と思います。

なぜこの映画は好まれるのか?
やはり映画好きのノスタルジックな憧憬に
(あざといまでに)的確に応えているからでしょう。
一口に映画好きと言っても色々な方がいるでしょうが
私のようにアクシ...続きを読む

Qニューシネマパラダイスのこと

「ニューシネマパラダイス」という大変いい映画があるのですが、同名の映画がすごく前にあったのでしょうか?
昔の映画特集番組で正確な公開年は分からないのですが、たしか「ニューシネマパラダイス」という名前だったと思いますが、そんな映画が紹介されていました。
だれか知っている方、真偽(「ニュー~」かどうか)を教えて下さい。あと、それは1988年の「ニュー~」と関係あるのか教えて下さい。

Aベストアンサー

ご質問にある「ニューシネマパラダイス」と同題名の映画はございません。また、類似した題名の映画も、私の知る範囲および、調べて判った範囲ではありません。

尚、件の映画は、1989年・ジュゼッペ・トルナトーレ監督作品。
邦題は「ニュー・シネマ・パラダイス」
原題は"NUOVO CINEMA Paradiso" です。
(映画ポスターと、映画中のタイトルバックで、大文字・小文字の表記が異なります。)

ちなみに、物語の中で焼け落ちる映画館が「楽園座」(シネマ・パラディソ)で、再建されたのが「新生楽園座」(ニュオ・シネマ・パラディソ)です。

Qニュー・シネマ・パラダイス

先日、3時間ノーカット完全版を拝見したのですが、
通常版とどこが違うのでしょうか?
どういったシーンが通常版ではカットされているのでしょうか?
映画自体、ラストシーンにほろっときました。。。

よろしくお願いします。

Aベストアンサー

こんばんは

ニュー・シネマ・パラダイス
本当にいい映画ですよね
私は洋画好きですが 今までに見た映画の中で
5本の指に入るくらい 大好きな作品です

さて ご質問の件ですが
vivamartialartsさんが おっしゃるように
主人公が映画監督として 立派になって
帰ってきた時に 大好きだった女性と
再会し 二人の心にまた灯がともる
だけど・・・

そのあたりが通常版ではカットされています

通常版で大泣きした私は
ディレクターズカットが出た時
飛びついて見てしまいました

しかし 映画本来の出来からいうと
通常版の方が 簡潔にまとめられていて
いいかなーっと思いました

もう完全版を知ってしまったので
興味が無いかも知れませんが
通常版もごらんになって
その出来を比べてみてください

私はあの初恋の女性とは どうなったんだろうか・・・
とつれない思いをさせられて 
想像力をかきたてられ 余計に心に残りました

Qニューシネマパラダイスでの疑問

ニューシネマパラダイスでの疑問

最後のキスシーンのフィルムは誰が編集したのですか?
アルフレード?トト?アルフレードとトトの共作?

アルフレードが失明する前、幼いトトに技術を教えている間に
ひそかに編集していたのでしょうか?

私の理解力がないのか、わかりません・・
どなたか教えていただけませんか?

Aベストアンサー

正解はトトです。アルフレードから映写技術を伝授される過程で避けられないフィルム編集を、不要なキスシーンを利用したのでしょう。その意味ではアルフレードの共作と言えなくもありませんが。
アルフレードではない理由は
(1)本来公開終了後切り取ったキスシーンを復元しなければならない立場に居たにも拘らず放置していたほど雑に扱っていた事実。
(2)編集のプロが繋いだにしては雑すぎる編集(除去されていない汚れ、傷み、指紋、フィルム接合のズレ等々)
そしてフィルムを収めた青缶は、編集室に目立つように飾られていました。これを以ってしてもトトに内緒でアルフレードが繋いでいたとするには無理がありますね。更に火事の後アルフレードに青缶を託した人物はトト以外には考えられません。アルフレードが死ぬまで持ち続けていたのは、自分の目が見えていた頃のトトとの二人の思い出の唯一の形あるものだからでしょう。トトに贈るつもりで繋いでいたのなら死ぬまで持ち続ける意味がありませんね?
後年、映画監督になったトトは大成功を収めるも、決して幸福感を得る事はできませんでした。大事なものを失っていたからです。40年ぶりに村に帰り、そして全ての真相を知った後、片身として受け取った幼い頃に初めて自分が作った一本のフィルムを映写した時になって初めて自分が失ったものが何であったのかを理解できたのです。それはかって自分が映画が大好きで大好きで毎日が映画と一緒だった「映画を愛する」その気持ちです。その瞬間、トトは本当の意味でアルフレードの望んだ映画監督になったのです。

正解はトトです。アルフレードから映写技術を伝授される過程で避けられないフィルム編集を、不要なキスシーンを利用したのでしょう。その意味ではアルフレードの共作と言えなくもありませんが。
アルフレードではない理由は
(1)本来公開終了後切り取ったキスシーンを復元しなければならない立場に居たにも拘らず放置していたほど雑に扱っていた事実。
(2)編集のプロが繋いだにしては雑すぎる編集(除去されていない汚れ、傷み、指紋、フィルム接合のズレ等々)
そしてフィルムを収めた青缶は、編集室に目立つよう...続きを読む


このカテゴリの人気Q&Aランキング

おすすめ情報