乾電池がきれるのが、どうしてわかるのですか?
乾電池の残量(消耗度)は、どうやって調べているのか教えてください!!

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (7件)

古くなると動作時電圧が下がる理由は説明できなくはありませんが、


レポートの手伝いでしたら申し訳ないですがこれ以上のお答えはいたしません。
レポートであることを隠して質問されるのは、単に利用されただけのようでイヤな気分になります。
ヒントだけは出しますから自分で考えて下さい。

電池の内部構造・内部での反応については、keroroさんのおっしゃるように化学の教科書になら大抵載っています。
ズバリの答えが載っていない? そこを考えさせるのがレポートのはずですが・・・
また私の2/21の回答にも多くの手がかりがあるはずです。
電池の電気的な等価回路を描き、新品と使い古しではその回路のどこが違ってくるのかをまず掴み、
それから「化学反応のどこが変わるとそのような(回路上の)変化になって現れるのか」を考えて下さい。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

そうですね。ごもっともです。(>_<)
レポートは内部構造がテーマではないにしろ、自分で調べて書かなければいけませんね。
でも、なかなか良いHPが見つからなくて・・・。
すみませんでした。&ありがとうございました。

お礼日時:2001/02/28 12:32

deagleさんは重さでわかるそうですが、もしかして気功みたいなのやってらっしゃいます?


私は、新しい電池を手に持つとビリビリ感じます。古いのだとさほどでもありません。そうやって新旧を調べてます。
    • good
    • 0

Umadaさんの言う通りの方法で分かります。


参考に、電池のしくみの事なら高校の化学の教科書、参考書のたぐいに出ていますので参考にすると良いと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
でも、私の求めていることが教科書に載ってないのです~(>_<)
レポート2月27日火曜までなのに・・・。(汗)

お礼日時:2001/02/24 00:24

madmanさんのお答えに、ちょっとだけ補足しておきます。

(ニッカドでなくニカドと表記されているということはご専門の方でしょうか、もしお節介でしたら失礼!)
madmanさんのおっしゃっている「電圧」は「動作時電圧」であることにご留意ください。回路計や電圧計持ってきて電池の電圧を測った場合、新品の電池でも使い切ったものでもほぼ同様の電圧を示します。
これが負荷をかけると(=豆電球などをつなぐと)、新品の電池はほとんど電圧が下がらないのに、使い切った電池は電圧がぜんぜん出なくなります。これが古い電池と新しい電池の最大の違いです。(sesameさんがご教示下さったバッテリチェッカは、負荷をかけた状態での電圧を測る器具です)

余談ですが、てなわけで負荷の小さい器具ならくたびれた電池でもまだまだ使える、ということです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!!
乾電池のこと、とても詳しい方のようですね。(^^)
何故、古くなると電圧が下がるのかという(内部構造の)ことを
もし知っていたら教えていただきたいです!!
よろしくお願いします!!

お礼日時:2001/02/24 00:21

 だぁれも信じてくれないけど重さでも分かります。


 俺は新品の電池と切れた電池では全然重さが違うと思うのに、誰も分かってくれません(笑)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
しかし、それではレポートに書けないんです~(汗)
ごめんなさい。
私の質問の内容が悪かったですね~(困)
私も、なんとなく重さでわかる人間ですよ。
でも、何故そうなるのかという構造の方を知りたかったんです。
すみませんでした。

お礼日時:2001/02/24 00:14

マンガン電池は、徐々に電圧が下がっていきますので、それで検知出来ます。


アルカリ電池やニカド電池も同様に電圧降下で判断出来ます。しかし電圧の降下率が少ない為、切れる寸前でしか分かりません。残量がバッテリーゲージの半分になった時あとすぐに切れるのはそのためです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

どうもありがとうございます。
電圧が下がるということは、わかったんですが、
そのトコロのもっと詳しいこと
(何故電圧がさがっていくのか?)を知りたいです。
もし、わかるのであれば、また教えて下さい。
よろしくお願いします。

お礼日時:2001/02/24 00:11

電器屋さん、雑貨屋さん、大きなスーパーマーケットなどに行けば、乾電池の残量チェッカーが売っていますよ。

パチンとはめて使うハード型のものから、100円ショップでも扱っているようなフィルム型のものまで種類もさまざまです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答してくださってありがとうございます。
でも、なんだか、私の書き方が悪かったみたいですね。(>_<;)
私がどうして電池の消耗度のことを調べているかというと、
レポートに必要だからなんです。
それで私の知りたかったのは、測り方というか、
「どういう仕組みで消耗度(残量)がわかるのか」ってことだったんです。
本当にすみません。(>_<)
でも、残量チェッカーのことを教えていただき ありがとうございました!!

お礼日時:2001/02/24 00:07

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q英語がペラペラの人 - 膨大な量の単語の覚え方

英語がペラペラの人 - 膨大な量の単語の覚え方

英語を勉強して英語が問題なく読める・聞ける・話せるようになった人に質問です。
あのなんともいえない膨大な量の英単語を、いちいち覚えるのはかなり疲れる作業です。
一回や2回調べただけでは覚えられなく、一度覚えてもしばらくたったら忘れてしまったり・・
このままじゃアメリカの大学試験まで間に合いそうにないです。

みなさんはどんな方法で単語を覚えていきましたか?
なにか良い方法があれば教えてください。

Aベストアンサー

他の方も仰っていますが、単語は1回や2回調べただけでは覚えられるものではありません。何度も繰り返すことが大事なんですが、ここでポイントがあり、同じ単語を何度か違うシチュエーションで出会うことにより、定着率が高まります。大学受験の単語帳みたいなものでもなかなか覚えられないのは、同じ単語を同じシチュエーションで繰り返すだけだからです。

それから、覚えなければいけない単語と覚えなくてもいい単語を振り分けることです。出会った単語の全てを覚える必要はありません。

それと、単語を覚えると言うのも次のような段階があります。

(1)全然見覚えがない。
(2)見覚えはあるけど、意味が分らない。
(3)何となく意味が分るような気がする。
(4)ほぼ対応する日本語の訳語が言える。
(5)細かい意味まで分かる。
(6)英語で説明できる。
(7)自由に使いこなせる。

それで、単語を覚える時、多くの人は(1)か(2)の段階の単語を一律に(4)か(5)の段階に引き上げることだけしか考えない人が多いです。

ですから、単語を一つ一つ片付けるのではなく、(1)の段階の単語が(2)に上がっただけでも一つのステップは踏んでいるんです。そして、これも
多くの人が見逃しですが、(4)や(5)の段階の単語は既に覚えているものとして振り返らないことが多いんですが、これも平行して(6)や(7)の段階まで引き上げるようにしましょう。

これは他の回答者もはっきり言及していませんでしたが、無意識のうちにやっているはずなんです。

他の方も仰っていますが、単語は1回や2回調べただけでは覚えられるものではありません。何度も繰り返すことが大事なんですが、ここでポイントがあり、同じ単語を何度か違うシチュエーションで出会うことにより、定着率が高まります。大学受験の単語帳みたいなものでもなかなか覚えられないのは、同じ単語を同じシチュエーションで繰り返すだけだからです。

それから、覚えなければいけない単語と覚えなくてもいい単語を振り分けることです。出会った単語の全てを覚える必要はありません。

それと、単語...続きを読む

Q簡易照明器具にどうしてアルカリ乾電池でなければならないのですか?

先日、単3乾電池4本で使用する簡易照明器具を購入しましたが、使用上の注意に、マンガン電池などではなく、必ずアルカリ乾電池を使用のことと書かれていました。
実は充電式のニカド電池を使いたいのですが、そうすると何かまずいことでもあるのでしょうか?なぜ、アルカリ乾電池でなければならないのか理由が分かりません。ご教授願えませんか?宜しくお願いします。

Aベストアンサー

1.メモリー効果解説サイト
http://www.sanyo.co.jp/cs/academy/nazonazo/all.html
http://www.interplan-net.co.jp/product/battery/memory_efect.html

2.不良電池の摘出
確かに難しいです。
一般に市販されている「電池テスター」は「負荷をかけない状態で」電圧を測ります。
そうすると、不良電池でも、1.5V/1.2V近くを指し、良電池との区別がはっきり付きません。
これが適当な負荷をかけてやると、不良電池は一気に電圧が下がりますので判別が容易になります。
本当は、電池テスターは「負荷をかけて測定」しなければならないのです。
しかし、そういう市販品はありません。
そういう測定器具がないところでは、「若干でも差があれば不良とみなす」しか方法がありません。

3.ニッカドの放電特性
図の中の「黄色い線」がニッカドです。
マンガンより上にあります。
700mAくらいで、アルカリと交差しています。

参考URL:http://www.sanyo.co.jp/cs/academy/nazonazo/all.html

1.メモリー効果解説サイト
http://www.sanyo.co.jp/cs/academy/nazonazo/all.html
http://www.interplan-net.co.jp/product/battery/memory_efect.html

2.不良電池の摘出
確かに難しいです。
一般に市販されている「電池テスター」は「負荷をかけない状態で」電圧を測ります。
そうすると、不良電池でも、1.5V/1.2V近くを指し、良電池との区別がはっきり付きません。
これが適当な負荷をかけてやると、不良電池は一気に電圧が下がりますので判別が容易になります。
本当は、電池テスターは「負荷を...続きを読む

Q英語、中国語の情報量の差

twitter の140文字制限って英語でも中国語でも一緒ですよね?

例えば日本語でいうと同じ文字数で英語の倍の情報量はあると思います。
私は中国語できないのでイメージしづらいですが、それ以上の情報量ありそうな気がします。

英語、中国語できるかた、そのへんどうでしょうか?

Aベストアンサー

では短い文章で一例を。

(英)I love you.(11文字)
(日)君が好きです。(7文字)
(中)我愛[イ尓]。(4文字)※[ ]内は一文字

確かに文字数だけ見ると、おっしゃる通り、表意文字である漢字のみを使う中国語の凝縮度はかなりなものではないでしょうか。

Q【乾電池を100円で作れる理由を教えてください】アルカリ乾電池が100均で売られています。 アルカリ

【乾電池を100円で作れる理由を教えてください】アルカリ乾電池が100均で売られています。

アルカリ乾電池の原材料は陽極にオキシ水酸化ニッケル、陰極にカドニウムの金属板をミルフィーユ状に重ねて水酸化カリウム水溶液で浸してその周りを鉄で覆ってさらにプラス極側には出っ張りをプレス加工して付けてマイナス極も接点が当たりやすいようにサークル状の切れ目を入れて作られています。

どう考えても原材料代だけで100円オーバーしてますよね?

さらにラッピングして輸送してってどうやって利益が出ているのでしょう?

プラスチックの合成樹脂で乾電池型のプラスチック小物入れと同じ100円ですよ。凄くないですか?

Aベストアンサー

回答No.10への追記です。

プラスチック小物入れと比べて「凄くないですか?」と言っていますが、プラスチック製品は材料費は安くても、それを成形する金型はメチャ高いんです(超簡単な金型でも数百万円はします)。それにプラスチック小物入れが売れる数はアルカリ乾電池よりも桁違いに少ないので、アルカリ乾電池ほどの量産効果は出ません。

仮にプラスチック小物入れが10万個売れるとしても、1個あたりの金型償却費は50円とか60円にもなってしまいます(注:何台の金型で作れるかも原価が大きく違ってきます)。
それとプラスチック小物入れでは、必ず手作業(バリ取りなど)が必要で、アルカリ乾電池のような完全自動化で製造できません。人手がかかるんです。

Q翻訳した時の量(日本語と英語の比較)

同じ内容の文章を翻訳した場合、日本語と英語ではどちらが量は多くなりますか?
日本語と中国語の場合は歴然としてるからいいんですが、英語については、
「日本語の方が多い」
と主張する私と、
「みんなそう思っているらしいけど、実は英語の方が多いそうだ」
と娘が譲らないので、Gooで聞いてみようということになりました。
どなたかお願いします。

Aベストアンサー

英語と日本語を並べて記事にする翻訳の仕事をしたことがあります。
英語と日本語、共に同じぐらいの記事スペースを与えられて、同じぐらいの文字数でと指定されました。直訳すると日本語は長いですが、漢字を使ったり、「私」などの文字を省略できるので、文字数を短くすることができます。ですから、翻訳本を同じ厚さにすることも可能だと思います。

例えば「I like you.(8文字+空白2文字)」を和訳すると、
・わたしは あなたが すきです(12文字)
・私は あなたが 好きです(10文字)
・あなたが 好きです(8文字)
・好きです(4文字)

どれも前後の文章で誰が話しているかを入れれば、長くても短くても意味が通じます。英語はほとんどの場合、省略できません。

でも英語は半角「aa」で2文字入りますが、日本語は同じスペースで「あ」と1文字しか入りません。多分、文字数だけ数えると英語の方が多くなると思います。

なんだか説明していて訳が分からなくなってきました。分かりにくかったら補足してください^^;。トリビアの種で調べて欲しいですね、このネタ。

英語と日本語を並べて記事にする翻訳の仕事をしたことがあります。
英語と日本語、共に同じぐらいの記事スペースを与えられて、同じぐらいの文字数でと指定されました。直訳すると日本語は長いですが、漢字を使ったり、「私」などの文字を省略できるので、文字数を短くすることができます。ですから、翻訳本を同じ厚さにすることも可能だと思います。

例えば「I like you.(8文字+空白2文字)」を和訳すると、
・わたしは あなたが すきです(12文字)
・私は あなたが 好きです(10文字)
・あなたが...続きを読む

Q二酸化炭素の溶解度を定量的に調べるには

 水 100 g(100 mL)に対する二酸化炭素の溶解度を定量的に調べるにはどうしたらよいと思いますか。

Aベストアンサー

方法は様々思い付きますが、どれも大学院レベルの知識と熟練と装置が必要なものばかりですので、ご質問者様のレベルが分からないとお答えのしようがありません。

Q放射線量 を英語でなんと言いますか?

今ニュースでさかんに出てきている「放射線量」は英語でなんと言いますか?

radioactivity でもその意味を含みますか?

Aベストアンサー

福島原発のような場合に使われる用語(放射線量)は amount of radiation あるいは radiation levels (levels of radiation) のいずれかです。

dose (of radiation) は医療などで使われる言葉で被爆量のような意味になります。radioactivity は放射能のような意味になります。いずれも「放射線量」の訳としては少し意味がずれて来ます。

Q溶解度積。析出量について。

溶解度積。析出量について。

BaSO4分子量234の飽和溶液1Lに硫酸ナトリウム分子量142を23.8mg溶かすと何mgのBaSO4が析出しますか?

*硫酸ナトリウムを加えることによって容液の体積は変わらない。
*BaSO4の溶解度積 Ksp=1.0×10^-10。


BaSO4飽和溶液に加えた硫酸ナトリウムのモル数が23.8×10^-3/142=0.0002mol
なので(SO4^2-)これがこのまま沈殿すると考えていいのでしょうか?

よろしくお願いします。

Aベストアンサー

溶解度積については習っているはずですね。
溶解度積としては習っていなくても平衡定数の使い方としては習っているのではないですか。

BaSO4は難溶性の塩ですがいくらか溶けます。
溶解度の限界まで溶けている溶液(飽和溶液)の中に存在するイオンについて溶解度積を当てはめます。飽和状態は平衡状態です。

イオン性物質が溶けるという事はイオンに解離しているということです。
※「溶けているとは物質を構成している最小単位のレベルまでバラバラになって溶媒の中に分散していることである」と考えます。イオン性物質の最小単位はイオンです。分子は存在していません。
※分子は存在しませんので「分子量」という言葉を使うことは出来ません。「式量」という言葉を使います。

BaSO4⇔Ba^2++SO4^2-
[Ba^2+][SO4^2-]=Ksp
BaSO4の飽和溶液中では
[Ba^2+]=[SO4^2-]=√(Ksp)=a
です。
硫酸ナトリウムは水によく溶けます。
溶けた分だけ[SO4^2-]が増加します。
NaSO4の23.8mgはbmolですから
溶液中の[SO4^2-]はa+bに変わります。
このまま溶解度積を考えると
[Ba^2+][SO4^2-]>Ksp
になります。積が溶解度席を越えているということは平衡状態ではないということになります。BaSO4がxmol沈殿することで
[Ba^2+][SO4^2-]=Ksp
が改めて実現します。新しく実現した平衡状態では
(a-x)(a+b-x)=Ksp
です。
a,bを求めて上の式に入れればxが求められます。

x<aのはずですね。

>BaSO4飽和溶液に加えた硫酸ナトリウムのモル数が23.8×10^-3/142=0.0002mol
>なので(SO4^2-)これがこのまま沈殿すると考えていいのでしょうか?

こういう事は起こらないということがわかるはずですが。

溶解度積については習っているはずですね。
溶解度積としては習っていなくても平衡定数の使い方としては習っているのではないですか。

BaSO4は難溶性の塩ですがいくらか溶けます。
溶解度の限界まで溶けている溶液(飽和溶液)の中に存在するイオンについて溶解度積を当てはめます。飽和状態は平衡状態です。

イオン性物質が溶けるという事はイオンに解離しているということです。
※「溶けているとは物質を構成している最小単位のレベルまでバラバラになって溶媒の中に分散していることである」と考...続きを読む

Q「ちなみに、○○県では生産量3位です」 は英語でなんと言いますか?

「ちなみに、○○県では生産量3位です」
は英語でなんと言いますか?

Aベストアンサー

For your information, OO prefecure has the third amount of production.

Q金属の硝酸塩の溶解度が大きいのはどうして?

金属の硝酸塩の溶解度が大きいのはどうしてでしょうか?
定性分析をやっていて非常に気になりました。

硝酸塩が、というわけではなく、塩の溶解度というのは何に依存するものなのでしょうか

Aベストアンサー

強酸・強塩基由来のイオンはその性質上電離度が大きいですので
その塩は溶ける場合が多いですね
硝酸イオンはかさ高いうえに1価なので
結晶の講師エネルギーがかなり小さくなると言えそうです。

下記の質問も参考になさってください

参考URL:http://okwave.jp/qa2604583.html


人気Q&Aランキング

おすすめ情報