出産前後の痔にはご注意!

香港女性の人名が出る時によく、「葉劉淑儀」や「陳方安生」と表記されています。
どうやら、旦那さんの苗字を重ねているように見えますが
一般的な風習なのでしょうか?
香港独自の風習なのでしょうか?
内陸部の中国でも同じことをしているのでしょうか?
私の知識では中国では結婚しても女性は名字を変えないと
聞いていたので不思議です。背景を教えて下さい。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (1件)

中国内地の女性は、結婚しても姓を変えません。

これが、漢族の伝統的な習慣です。

しかし香港は英領だったので、夫婦連名で署名する時に不便なことがありました。この為、便宜上「自分の姓名」に「夫の姓」を被せる習慣ができました。もちろん、香港の女性全員ではありません。

本来なら、英名を名乗ったり署名したりするときだけの習慣のはずですが、英語と中国語の両方の新聞に載るような、社長や高官だと、中国語で名乗る時も食い違いが無いようにするのでしょう。
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング