グッドデザイン賞を受賞したウォーターサーバー >>

中国の字について興味を持ち調べています。
兄弟に字をつけるときに長男なら伯(孟)、次男なら仲、三男なら叔
末っ子なら季の順につけていくようですが、
質問1・三男と末っ子までの間に他の兄弟がいた場合
どのような字をつけたのでしょうか?

質問2・末っ子に季のつく字をつけた後にまた男子が生まれた場合は
字はどうなるのでしょうか?
季の字は新しく生まれた弟に譲って、別の字を名乗るのでしょうか?

質問3・例えば甲家の次男が乙家に嫡男として養子に行った場合、
字は仲○から伯○に変えるのでしょうか?

質問4・字は女性にも付けたのでしょうか?
つけたとしたらどのような漢字を好んで使ったのでしょうか?

宜しくご教授ください。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

中国の詩人」に関するQ&A: 中国の詩人 

A 回答 (3件)

1、大学で中国学を専攻していた頃、先生が、「長男が伯、次男は仲、三男以下は叔、末っ子は季」とおっしゃっていました。

いま、手許の『大字源』(角川書店)を引いても、そのように書いてあります。

つまり、「三男と末っ子までの間に他の兄弟がいた場合」、「叔」の字を繰り返してつけることになります。

「馬氏の五常」や「司馬八達」の場合は、事情が異なるようです。正史『三国志』には、「馬氏の五常」(五人兄弟)のうち、二人の名前しか挙げられていません。馬良、字は季常(この人が五人中一番優秀で、しかも眉毛に白い毛が混じっていたので、特に優れたものを「白眉」というようになった)と、その弟の馬謖、字は幼常(「泣いて馬謖を斬る」で、諸葛孔明に斬られた人)とです。五人全員がアザナに「常」の字がついたので、「五常」と呼ばれたそうです。

「司馬八達」も三国志の時代の人で、八人兄弟の八人全員がアザナに「達」の字をもっていて、上から順に「伯達」「仲達」(司馬仲達、本名は司馬懿。「死せる孔明、生ける仲達を走らす」で逃げた人)「叔達」「季達」「顕達」「恵達」「雅達」「幼達」(正史『晋書』に出ています)。

「司馬八達」の場合、「顕」や「恵」、「雅」は、明らかに兄弟の順を表す文字ではない。よって、「馬氏の五常」にも出てくる「幼」の字も、兄弟の順を表すと考えるには無理があります。

これらの場合、兄弟全員が同じ文字を共有しているので、「叔」の字を繰り返すと、同じアザナの人物が複数いることになります(「叔常」が二人いたり、「叔達」が五人いたりする)。アザナは本名の代わりに使うものですから、これでは区別がつかず、ややこしくて不便です。そのため、「叔」を繰り返してつけるテが使えなかったものと考えます。

字はふつう、本名と関係のある文字をつけるもの(例えば孔子さまの長男は本名鯉、字は伯魚)ですから、字に同じ文字が共通して使われること自体、異例だと思います。本名なら、兄弟で同じ文字を共有することは一般的なのですが。

2、1番さんの言われる通り、字は成人してからつけるものですので(『礼記』(ライキ、と読みます)の曲礼(キョクライ)に、「男子二十、冠而字」とある。「冠」は日本で言う元服です。ただし字はふつう、親や師匠といった目上の人につけてもらうものです)、ふつうには質問2のような事態は起こらないでしょう。昔の人は子だくさんですが、間に二十年も子どものない期間があって、その下に思い出したように子どもができる、というのは考えにくいですね。

3、これも1番さんの言われる通り、中国人は「姓を変える」ことを非常に嫌いますので(中国では古来夫婦別姓)、ふつうは起こりません。ただ、同姓の家からなら養子に入ることはあります。その場合、中には字を変えた人もあったようです(「伯仲叔季」「字」で検索したら、この例を紹介しているサイトがヒットしたはずなのですが、いま行方不明です)。数少ない例外でしょうね。

4、先の『礼記』曲礼に、「女子許嫁、笄而字」とあるからには、女性にも字はあったものと思われます。女の本名は男の本名よりも厳重な秘密で、場合によっては夫にも明かさないものだったそうですから、字なしでは困るわけです。白楽天の「長恨歌」にも「中に一人有り、字は太真」と歌われていますし、明代の伝奇「牡丹灯記」(怪談「牡丹灯籠」の原作)でも、ヒロインが「姓は符、字は麗卿、名は淑芳」と名乗るシーンがあります。だからあったには違いない。違いないんですが、女の名前は男の名前と違って歴史に残りにくいんです。「どのような漢字を好んで使った」のかは、私にはちょっと分かりません。

蛇足ですが、例えば五人兄弟の中の一人が成人前に死んでしまったらどうするのか、とか、字については分からないことも多いです。東晋の詩人・陶淵明など、「淵明が本名で潜が字だ」とも、逆に「潜が本名で淵明が字だ」ともいわれますし。またこれは既にご存じのことかも知れませんが、漢代以降、「伯仲叔季」のつかない字も増えていきます。劉備は玄徳、諸葛亮は孔明、李白が太白、杜甫が子美など。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。
確かに司馬兄弟や曹操の子供達だと数が多すぎて
同じ字ばかりになり、どうやって呼び分ければ良いのか
混乱しますね。

中国も日本と一緒で女性の名前は残りにくいんですね。

お礼日時:2008/12/07 07:03

2番です。

思い出したので補足を。

「長恨歌」に出てくる「太真」は、楊貴妃が貴妃になる前の号で、史実としては字ではありません。「長恨歌」を作るとき、白楽天は時代を唐から漢にうつしているので、史実を多少ズラして書いています。

女性の字について言えば、『春秋』に、伯姫(隠公二年)とか叔姫(隠公七年)とかいう女性が出てきます。これらは字だそうですから、女性の場合も、字に「伯仲叔季」の文字が使われることがあったと言えます。
    • good
    • 0

http://www.netaxis.bz/article.php/20080121125247 …
伯仲叔季幼
らしいです、季は四番目という意味だそうだ。

字は自分でつける、つまり大人になってからものなどで、質問2のようなことは起こらない。
また、中国では基本的に養子に行かないので質問3の問題も起こらない。
※ 宦官が養子をもらうとうのはありますが、レアケースです。
http://ja.wikipedia.org/wiki/曹嵩 などがそうですが、順番による字はつけてないようです
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。
中国では養子を取らないんですね。
三国志で劉封や関平が養子になったのを読んで
良くあることだと勘違いしていました。
字は大人になってからつけることははじめて知りました。
生まれたと同時につけるものだとコレも勘違いしていました。
お恥ずかしい限りです。

お礼日時:2008/12/07 06:57

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q中国人の「字(あざな)」って何ですか?

中国人の「字(あざな)」って何ですか?

中国(過去の王朝含む)の有名人を人名事典を引くとたまに「字(あざな)は○○」いう説明が出てきますが, これは?

Aベストアンサー

古来の中国では姓名の他に字があり、それは名(諱いなみ)の呼称を忌避するために付けられた通称です。(例えば諸葛亮孔明なら諸葛が姓で亮が名、孔明が字)
ちなみに諱は日本語では「いむ」と読み「忌む」と同義です。

主君・親・兄弟・一族・極々親しい人以外の者が「名」を呼ぶのは大変失礼に当たる事なので「字」を呼び合っていました。現代風に言えば渾名と言えばちょっと語弊があるかも知れませんがそれに近いと思います。

「字」は基本的には二字が多く、明確な法則性はないのですが「子」「伯」「仲」「叔」「季」を使う事が多く、その他に名に絡めて同義または対義もしくは関連づけで名付けられたりするそうです。
例えば先ほどの諸葛亮孔明ならば「亮」と「明」はどちらも明るいという意味で同義ですし、同じ三国時代の呉の武将「呂蒙子明」では蒙と明が対義であり、蜀の「趙雲子龍」では雲と龍が関連となっています。(龍は雲を得て天駆けるらしい)

以上でお解かり頂けたでしょうか?
もっと詳しく知りたいのなら参考URLにリンク検索してみて下さい。
私も良く使っています。

参考URL:http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A1%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%9A%E3%83%BC%E3%82%B8

古来の中国では姓名の他に字があり、それは名(諱いなみ)の呼称を忌避するために付けられた通称です。(例えば諸葛亮孔明なら諸葛が姓で亮が名、孔明が字)
ちなみに諱は日本語では「いむ」と読み「忌む」と同義です。

主君・親・兄弟・一族・極々親しい人以外の者が「名」を呼ぶのは大変失礼に当たる事なので「字」を呼び合っていました。現代風に言えば渾名と言えばちょっと語弊があるかも知れませんがそれに近いと思います。

「字」は基本的には二字が多く、明確な法則性はないのですが「子」「伯」「...続きを読む

Q中国人の名前一覧の掲載されたサイト(漢字名)

現代の中国人(大陸&香港)の、一般的な名前のリストの掲載されている、中国語or日本語(漢字で表記されている)サイトはありますでしょうか?
もしくは、検索方法がありましたらお教えいただけると幸いです。
中国語でそれらしい単語で色々と検索してみたものの、上手く引っかかりませんでした。

英語で書かれた、中国の赤ちゃんの命名のためのサイトは見付かりますが、こちらは漢字で書かれていないので、対応の漢字を探すのがとても大変です。
名字は日本語で解説された、とても解り易いサイトがあるのですが…。

小説等に中国人の登場人物を出そうと思っているため、色んな名前を知りたくおります。
何卒、よろしくお願い致します。
(中国少数民族とは別の質問になりますので、改めて質問させていただきました。
連続して質問してしまったこと、お詫びいたします)

Aベストアンサー

中国の名前はいろいろですね。
別の国は全然違うです。
例え 女(唐)詩雨    {今まで僕とて一番に美しい名まえ。}
   
  男(王)之誦 
   (淘)行之(現代作家) 
    ちょうど古代の意味あり、”之”があるから  
    
 男 (苗字)俊
   (苗字)杰
   (苗字)俊杰
       竜
       超亜 
       超
       良
       世杰
       
女      嬌
       嬌嬌
       恬
       雅
       佳
       佳佳
       婷
       婷婷
       雅恬
       雪
       曉
       曉雪

中国人とては難しいことじゃない。
  
      
 

Q製造業で正社員になると・・・

こんにちは。現在26歳の男です。大学を24歳で卒業後、現在は求職中です。学生時代から派遣、アルバイトなどで製造業をしてきました。今現在仕事を探すのも、製造業も考えているのですが、やはり製造職で採用されると、定年までひたすらラインなどの作業になるんでしょうか??というのも、ライン作業や工場の仕事は嫌いではありません。しかし、それはバイトや派遣というある意味割り切っているので特に嫌だとも思わないのかもしれません。・・・社員になりずっとライン作業をするのも虚しい気がして・・・経験のある方、その他の方もご意見お願いします。

Aベストアンサー

hideandさんこんばんは、年齢の割に考え方が狭いと申しましょうか、
大学も卒業されているのですからもう少ししっかりして下さいね。

さて、製造業に就職した場合、
>製造職で採用されると、定年までひたすらラインなどの作業になる
 んでしょうか??
でしたよね。この様な会社の場合に定年までライン作業をする事は
極希でしょうね。一定の経験・スキルを身につけてからは、部署の
リーダーなどを経てラインの主任等へ昇進するでしょうね。この段階
でライン作業から作業員を管理する側になります。以降は会社により
ますが、係長・課長・次長・部長と昇進の階段を目指す事になります。
もちろん本人の向上心と努力が必要な事には代わりありませんが、
大学も卒業されているのですから、昇進のチャンスは十分あるのでは
ないでしょうか。社会に出て一人前の大人になるのですから、頑張っ
て上を目指して下さい。

Q中国の字ですが・・・

分からない字がありました「送」のしんにょうがない漢字です。
簡体字か分かりませんがPCに表示させたいのですが・・・

Aベストアンサー

閉める、閉じるの意味です。
guan (一声)で表示されるはずです。


人気Q&Aランキング