最新閲覧日:

娘が医学部の面接試験で”MA”を知っていますか。と聞かれて答えられませんでした。誰か知っている方がいらっしゃったら教えて下さい。お願いします。

このQ&Aに関連する人気のQ&A

A 回答 (6件)

はじめまして。


「M.A.」は学位で「病院修士」という意味もあるみたいですよ。
現在病院系の資料を作成していて、この言葉が出てきたので、参考までに。
    • good
    • 3

遅くなりましたが・・・



巨赤芽球性貧血(megaroblastic anemia=MA)
という略語は存在いたします。
ただし、やはりどういった流れの中で出た言葉かわからず
求められた回答がこれでいいのかどうかはわかりません。
医学部の入試とのことであり、より一般的に考えると
”MRA”ないしは”MK”の聞き違い?かと思いますが、お役に立ったでしょうか?
MRAはMRIによるアンギオ(血管撮影)、
MKは通常胃ガンのことを示しています。念のため。
    • good
    • 1

MRIでは・・・?


聞き取りにくかったのではないでしょうか・・・?
    • good
    • 3

延命治療の‘延命(えんめい)’と聞き間違えたんじゃないですかね・・・・。

こちらも医療関係者なのですが医療業界ではMAなんて略語普通使いませんけど。何でしょうかね。分かったらこちらにも教えて欲しいです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

初めて質問したら、その日のうちに4人の方から、回答をいただきました。
ほんとうに感激です。日本はすばらしい国だと思いました。
皆さんの意見を総合すると本人の聞き取り違いと思われます。
MEという人工臓器の技術のことだったのかもしれません。
医療関係の方から、MAという言葉がないと聞いて安心しました。この間は
推薦入学試験の面接での質問だったのですが、明日、いよいよ本番の試験です。
皆さんのおかげで自信を持って受験できると喜んで、今朝、女房といっしょに
出掛けていきました。ありがとうございました。

お礼日時:2001/02/24 16:01

どういった流れで聞かれたのかわかりませんが、医学関係でMAという単語に


値するものがないのであれば、一般的に考えて「M&A」のことではないかと
思います。

M&Aとは「Merger and Acquisition」の略で企業の合併や買収を意味する
言葉です。ここ数年で良く新聞にでたり話題になったりしました。
お医者さまになるからといって、医学のことだけを知っているのでは
意味がないという観点から経済面の話を聞いたような話の流れであれば
これではないかと思いますが、いかがでしょうか?

まったく違う医学的なMAという意味がありましたらごめんなさいね!
    • good
    • 0

mental age→精神年齢


医学部の面接試験だから違うかな?
    • good
    • 2

このQ&Aに関連する最新のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aを見た人が検索しているワード


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

このカテゴリの人気Q&Aランキング

おすすめ情報

カテゴリ