

No.2ベストアンサー
- 回答日時:
文法的にはCuando el cielo apacible florezca・・・となりますが、果たして現地の人に理解してもらえるかどうか・・・元の日本語が理解できないので なんとも言えません。
うまく訳すには詩の全文を読み、日本語で理解する事が必要です。これを何かのタイトルに使用するのなら注目を浴びてよいかも知れませんが。No.1
- 回答日時:
合っていません。
(失礼!)イタリア語も同じく。詩的な言葉をそのまま語句ごとに翻訳するのは無理があるのではないですか?
和訳すると、「静かな空時花開く所、、、」でしょうか。
かような一節の翻訳なんて、よっぽど文才のある人に前後をふまえて訳してもらわないと、たとえ文法を正しくしても「なんですか、これわ?」となってしまうと思います。
外国人に「素直であるお空が開花時、、、」と言われたら、「なんですか、それわ?」と言ってしまうでしょうね。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
特定のサイトにアクセスしよう...
-
Twitter Googleからの日本語に...
-
マルクス「資本論」のわかりや...
-
DVDやBDの輸入版で、字幕を翻訳...
-
ポルトガル語で何と言いますか?
-
SIMIONの使い方を解説している...
-
いい休日でしたは? 좋았휴일이...
-
이제서の 意味が 調べても 出て...
-
韓国語を日本語に訳してください!
-
Comodo Dragonの翻訳ツールにつ...
-
【至急】韓国語読めないので読...
-
멋진가요 これの翻訳が知りたい...
-
ハングル語わかるかた翻訳お願...
-
グリム童話『エーレンベルク稿...
-
韓国語だと何というのか教えて...
-
どういう意味ですか?
-
中国語で「1階」のことを「1F...
-
朝鮮語で、「アタウル」とは、...
-
今度韓国に行ったら食べてみる!...
-
日本語→韓国語vs英語→韓国語で...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
特定のサイトにアクセスしよう...
-
DVDやBDの輸入版で、字幕を翻訳...
-
谷川俊太郎って
-
韓国の住所を日本語に翻訳して...
-
この韓国語の意味を教えてください
-
日本語と韓国語の文法はなぜ大...
-
この名文を美しい日本語に訳し...
-
中国語で「ウインク」をなんと...
-
びんびん伝わってくるの他の表...
-
中国語や韓国語に詳しいエロい...
-
E メールのEって何ですか??
-
いい休日でしたは? 좋았휴일이...
-
这个 と 这是 同じなのか?
-
韓国語でシーーバルチョッカン...
-
自然な日本語とは
-
hongfireと言うサイトについて
-
韓国語で「みんな大好き、あり...
-
この本を知っている方
-
이거는と이건の違いはなんですか?
-
西洋翻訳ものの違和感の理由
おすすめ情報