どういう使い分けをするのか?と子供から聞かれ窮しています。辞書では、「上達」は技芸が上手になる事、「向上」=能力・性質・程度などがより良くなる事とあります。なるほど、と一旦は納得したのですが、
例えば「英語が上達した」と「英語力が向上した」では共に英語の事を
表現していますよね。また、「サーフィン上達のためにはテクニック向上が鍵」こんな文章もあり、何だか訳が分からなくなって来ました。
生活レベルが向上とは言っても上達とは言いませんよね、これは辞書の説明で分かるのですが・・・。うまく子供(小6)に説明できるアドバイスをお願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (3件)

上達は訓練の結果、技術が進む事。


向上は良い方向に向かって積極的に進む事。
向上は結果に限定してないんですよね。要は自身がやる気を持って
進んでいるそれ自体が向上ですから☆
    • good
    • 1
この回答へのお礼

なるほど、似ていると思った言葉も決して同じではない、という典型的な例かもしれませんね。このニュアンスをきっちり教えたいと思います。ありがとうございました。

お礼日時:2008/09/23 09:22

こんばんは。



まず、揚げ足取りのようになってしまうのですが、
「英語力が上達した」とは言いませんし、
「英語が向上した」とも言いません。

「サーフィン向上」とは言いませんし、
「テクニック上達」とも言いません。

上記のことから私が何を言いたいかといえば、
ご質問文にある例文は、全部、きちんと使い分けがされているわけです。
ですから、「わけがわからない」とおっしゃらずに、質問者様が持っている知識と考え方で説明すれば、何ら問題はないです。


とはいえ、私だったら、
「上達する」⇔「うまくなる」
「向上する」⇔「(良い方向に)上がる」
  (⇔は、交換可能の意)
って説明します。

○「英語力が上がった」
×「英語力がうまくなった」

○「英語がうまくなった」
×「英語が上がった」

○「サーフィンがうまくなった」
×「サーフィンが上がった」

○「テクニックが上がった」
×「テクニックがうまくなった」


以上、ご参考になりましたら。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

とても分かりやすい説明ありがとうございます。
確かに、「うまくなる」「上がる」と言い換えたらとてもすっきりしますね。こういう解決能力を身に付けたいと思います。今後ともよろしくお願いいたします。

お礼日時:2008/09/23 09:19

上達を「技術が向上する事」と考えれば良いのではないでしょうか。


「サッカーが上達する=サッカーの技術が向上する」
みたいな感じですね。
向上はもっと広範囲な意味ですから、ある程度限定しないと何を指しているのか分からなくなります。
「サッカーが向上する」だと、まるでサッカーというスポーツ自体が進化したみたいでしょ?
同じく「英語が向上した」だと言語としての英語が進化したみたいです。これを例文に挙げられたように「英語力が向上した」としてやれば意味が通じます。
逆に「英語力が上達した」だと意味が重複してしまうから違和感が出るわけです。

と、こんな感じの説明でいいですか?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

なるほど、上達=技術向上ですね。意味の範囲がかなり違うんですね。
普段意識してないと、咄嗟に答えられませんね。参考になりました、ありがとうございました。

お礼日時:2008/09/23 09:15

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qキャビネット図・等角図と一点透視図法、二点透視図法の違いを教えてください。

美術の教員ですが、技術家庭科のことはよくしりません。
が、技術家庭科で『キャビネット図・等角図』
というものを書く単元があるそうですが、

美術の一点透視図法等と如何違うのでしょうか?

Aベストアンサー

ご質問の「キャビネット図・等角図」という用語は知らなかったのですが、アクソメのことかなと思って検索したら、下のURLで図入りで説明されているのを見つけました。

美術の先生ならば、昔の源氏物語絵巻やなんかが消失点無しで遠近を表現していることはご存知だと思います。
ご質問の表現法も、あの日本画古来のテクニックと基本的な考え方はほぼ同様ではないでしょうか。

参考URL:http://mailsrv.nara-edu.ac.jp/~horihata/page4.htm

Q「と」「ば」「なら」「たら」の使い分け

.
 昔からありましたが、このところ、各所で「と」「ば」「なら」「たら」に関する質問が目につきます。
 ほとんどの場合、質問者が本当に理解できたか否か不明のまま終わっている気がします。よくわからないコメントも多く、食傷気味です。
 一種の「まとめサイト」のようなものができないかと考えています。

 下記のベストアンサーが一番信頼できる気がしますが、ちょっと難解ですかね。
 当方の考えは下記のコメントNo.1にあります。
【と、ば、なら、たら 区別は何?】
https://oshiete.goo.ne.jp/qa/8643166.html


1)【日本語文法:「もしもピアノが弾けたなら」】
https://oshiete.goo.ne.jp/qa/9547658.html
 これは違いますかね。「弾けたら」と「弾けたなら」はどう違うんでしょ。

2)【この音楽を聞いていると、聞いていたら、聞いていれば】
https://oshiete.goo.ne.jp/qa/9537251.html

3)【あの船に乗って(いたら、いれば) 】
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question …
 うーむ。

4)【(急げば、急ぐと)間に合うと思います。】
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question …
 うーむ。

 検索すると下記あたりが上位に来ます。
https://www.google.co.jp/webhp?hl=ja&sa=X&ved=0a …

「私はこう考える」「このサイトが信頼できる」「これはここがおかしい」etc.……を教えてください。

.
 昔からありましたが、このところ、各所で「と」「ば」「なら」「たら」に関する質問が目につきます。
 ほとんどの場合、質問者が本当に理解できたか否か不明のまま終わっている気がします。よくわからないコメントも多く、食傷気味です。
 一種の「まとめサイト」のようなものができないかと考えています。

 下記のベストアンサーが一番信頼できる気がしますが、ちょっと難解ですかね。
 当方の考えは下記のコメントNo.1にあります。
【と、ば、なら、たら 区別は何?】
https://oshiete.goo.n...続きを読む

Aベストアンサー

最初に申しあげますが、3)以下のリンクが切れているのか、表示されません。
 「と・ば・たら・なら」の使い分けについての質問は、ほとんど日本語教育を受けている人たちでしょう。(例外は「弾けたなら」の質問者)日本語教師がこれらの使い分けを不十分に教えるから、分からなくて質問がここに集まることになります。不十分とは言いましたが、これを納得いくまで教えるのはちょっと大変です。私自身これを詳しく説明できる知識はありません。結局どこかのサイトにある使い分けの説明を示すことで済ますことになります。
 ただそういう中でやっと一つ覚えたのが、次のようなことです。
 「昨日デパートへ行くと、休日だった」
 「昨日デパートへ行ったら、休日だった」は言えるけど、
 「昨日デパートへ行けば…」
 「昨日デパートへ行くなら…」は使えない、ということです。
 ところで日本人はこうした使い分けができるのでしょうか。いや、この使い分けを詳しく答えられるのでしょうか。ほとんどの人はだめでしょう。ただ日本人は必要な場合、自分の言い方を見つけ出すことは容易にできます。
 「昨日デパートに行ったけど、休日だった」
 「昨日デパートに行ったが、休日だった」
 これが言語においてネイティブと言われる人の特徴です。
 
 一方で、○庭三郎氏の説、○「日本語教師のページ」(用語検索マンボウ),○「『たら』の類語・シソーラス」(特に最後にある[対比表] がすぐれている)

 これらはいずれも克明に用法を説明しているけれども、簡単に覚え込めるほどのものではありません。おまけに、最後に登場してきた、「たなら」は初めて目にした人もあり、これはこれで説明が必要だと思います。「類語シーソラス」や「東京外語大日本語科」のサイトでは「たら」「なら」をほとんど「接続助詞」のように取り扱っていますが、そう簡単に「助詞扱い」をしていいものかどうかは問題です。
 使用例を「青空文庫」や「少納言」で検索すると、「たなら」「たのなら」「たならば」「たのならば」などが混在しています。国語学的には「たら」は「た」の仮定形。「なら」は「だ」の仮定形であり、もとは「ば」がついて「仮定条件」が成り立ってきたのだと分かるのです。「たのならば」の「の」が抜け落ち、さらに「ば」が脱落したのが「たなら」だと判明します。結果的に「た」も「たら」も「完了・過去」の助動詞と認識できることになります。同様に「ならば」の形が存在している以上、「なら」は断定の助動詞「だ」の「仮定形」と認めざるを得ません。
 「たなら」についても「もしもピアノが弾けたなら」は、「もしピアノが弾けたら」というのが普通であり、「歌詞である故に「もしもピアノが弾けたなら」と七五調にしたかっただけであり、事実この歌は「七五調」になっています。この作詞者は昭和の名作詞者「阿久悠」ですが、その後(時期的なことはあまり調べていません)何人ものシンガーソングライターによって「~たなら」の形が使われています。
 最後に、分かりやすいサイトをお作りになるなら、「類語辞典」の「対比表」をあげ、その例文を書き上げることでできるのではないかと思います。

最初に申しあげますが、3)以下のリンクが切れているのか、表示されません。
 「と・ば・たら・なら」の使い分けについての質問は、ほとんど日本語教育を受けている人たちでしょう。(例外は「弾けたなら」の質問者)日本語教師がこれらの使い分けを不十分に教えるから、分からなくて質問がここに集まることになります。不十分とは言いましたが、これを納得いくまで教えるのはちょっと大変です。私自身これを詳しく説明できる知識はありません。結局どこかのサイトにある使い分けの説明を示すことで済ますことにな...続きを読む

Qキャビネット図⇒正面図・右側面図

いつもお世話になっています。
この質問がこのカテでいいのかわかりませんが、
どこで質問していいのかわからなかったので、
ここで質問させてください。

仕事で、CADオペ兼それに関わる事務をやっています。
今日、PCのサーバ用の棚の図面を渡されました。
キャビネット図・・・のような図面です。
正式な名前はわかりません・・・
寸法はまったく入っていません・・・
聞いてみると、1/20縮図になっている、
とのことだったのですが、
その図面から、正面図と右側面図をおこしてくれ
と言われました。

CADに関しても、図面に関しても
初心者なので、どのように書いたらいいのかわかりません。
全体の幅と高さは、計算して割り出したのですが、
キャビネット図は奥行きが斜めになっていますよね。
CADスクールの教材で、キャビネット図の奥行きは
「水平に対して45°の斜線で、実物の長さの1/2
に縮めて表現する」とあったと思うのですが、
今日もらった図面はどう見ても45°以上は
ありそうなんです。
これから、正しい奥行き寸法を出すことは可能でしょうか?

いつもお世話になっています。
この質問がこのカテでいいのかわかりませんが、
どこで質問していいのかわからなかったので、
ここで質問させてください。

仕事で、CADオペ兼それに関わる事務をやっています。
今日、PCのサーバ用の棚の図面を渡されました。
キャビネット図・・・のような図面です。
正式な名前はわかりません・・・
寸法はまったく入っていません・・・
聞いてみると、1/20縮図になっている、
とのことだったのですが、
その図面から、正面図と右側面図をおこしてくれ
と言われまし...続きを読む

Aベストアンサー

キャビネット図の場合はmascoliaさんの記憶はあってますよ。
図面を見てないのではっきりわかりませんが、もし軸測投影で書かれた図の場合は図形の一部またはすべての寸法が実際とは異なるので製作図としては不向きかと・・・

Q「ず」と「づ」、「じ」と「ぢ」の使い分け方

恥ずかしいんですが、「ず」と「づ」、「じ」と「ぢ」の使い分け方が解りません。
PCで文字を入力している時はよくあります。さっきも「はづかしい」と入力して変換されませんでした。

「じ」と「ぢ」は殆どが「じ」ですが、あまり間違えません。
「ず」と「づ」は非常に多いです。
「横綱」みたいに濁点を取れば解るものは良いですが
濁点を取っても解らない方が多いです。

この2つの濁音を使い分ける方法を教えて下さい。

Aベストアンサー

こういうことは、素人が下手に解説するより、国の示す指針によるのがよいです。
参考URLは文化庁の『国語施策情報システム』です。
「国語表記の規準・参考資料」→「現代仮名遣」
とクリックしてください。

参考URL:http://www.bunka.go.jp/kokugo/

Qキャビネット図と等角図から展開図を作図する。

カテゴリは迷ったのですが、「機械」なんてないですよね^^;

で早速本題ですが、
高校の推薦選抜でキャビネット図および等角図で描かれた立体の展開図を描け、と言う問題が出る予定です。
そのために練習しようと思い、過去の推薦選抜の問題を引っ張り出して来たのですが、どうもよくわかりません。

詳しい描き方や、描き方のコツなどを教えてください。
とくにこの画像の場合、三角形の部分の描き方がわかりません。
そこ以外の展開図はかけたのですが・・・。

ちなみに問題では5mm方眼紙に描け、とのことです。


試験も迫っていますので早めにお願いしますね^^;

Aベストアンサー

おそらく「科学」や「化学」「物理」のカテゴリーの方を工学系の人は見ていると思います。

三角形の部分以外の展開図が正しくできているならその三角形が接している辺の寸法も出ているはずですからその寸法を図面上でコンパスで取ってどこかひとつの辺を元にして辺の端から円弧を描いて交点を求めればいいのでは。(裏返しにならないよう気をつけて)

初歩の図面の描きかたの本が学校の図書館にないでしょうか。
目を通しておいた方がいいと思います。

Q「上達したい」「上達させたい」の使い方と、「を」と「が」の各助詞につい

「上達したい」「上達させたい」の使い方と、「を」と「が」の各助詞について教えてください。
以下の文はどれが正しいでしょうか? 宜しくお願いします。

1.(私は)自分の英語を上達したいんです。
2.(私は)自分の英語を上達させたいんです。
3.(私は)自分の英語が上達したいんです。

Aベストアンサー

上達するは自動詞なので、~をという目的語をとりません。
英語が上達する、ピアノが上達する
3、私は自分の英語が上達したいんです。私は英語が上達したいんです。はOK
2、させるは使役で、他動詞になるので~をと云う目的語をとる、したがってOK
だと思います。

Q製図(技術)について

冬休みの宿題なんですが、第3角法による正投影図を等角図・キャビネット図にしなさい、また寸法をいれなさい、という問題がでました。それで、三角柱が出てきました。本体は書けたのですが、寸法が書けません。(寸法補助線は外形線にそって線を引き出せと先生は言うのですが)
教えてください(>_<)

Aベストアンサー

JISを見てください。
インターネットで見ることはできます。
(印刷はできません。どうしてもほしい時は先生に買ってもらいましょう。
というか、学校にはあるはず。先生はみなれているからそんなことを
簡単にのたもうのです。)
Z8315-3の4ページ 図6にしっかり書いてあります。
(大人でも機械工学の勉強をしたものでも、始めてのときは
教科書なりJISをみます。そのためのものですから、
必ず書いてあります。教科書に書いてあるとおもうのですが、
もし万一書いてないとすると、これは試練です。頑張って調べてください。)
日本工業標準調査会のデータベース検索でわかるはずです。
(とはいえ、ここまで読んだら疲れてすでにやる気をなくしていると思うので)
http://www.jisc.go.jp/app/pager?id=130861

Q「宿泊」「宿」「ホテル」の使い分け

日本語を勉強中の中国人です。下記サイトの中の言葉づかいについてお伺いします。「宿泊」、「宿」、「ホテル」の使い分けがよくわかりません。

http://www.jalan.net/dp/

1、「JR新幹線•特急+宿泊」の「宿泊」の箇所はなぜ「宿」か「ホテル」という言葉を使わないのでしょうか。

2、「JR+宿•ホテル」、「航空券+宿•ホテル」の中の「宿」は何と読み、どういう意味でしょうか。

3、出張にいく上司に予約したホテルの場所や電話などを教える時に、「宿泊先の情報をお伝えします」のように、「宿泊先」という言葉を使ってよろしいでしょうか。

また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

・宿泊  屋根のある場所に泊まる事を言います。動詞としても使われます。
・宿   有料で泊まることが出来る場所すべてを表します。ヤドが一般的な読み方です。
・ホテル 西洋式の泊まる場所(フロントがあり、部屋にベッドがある)をいいます。

ホテル以外の「宿」は、旅館・民宿などがあります。以下個別に答えます。

1、「JR新幹線•特急+宿泊」の「宿泊」の箇所はなぜ「宿」か「ホテル」という言葉を使わないのでしょうか。

これは「泊まる事」を表しているからです。日本語の慣用表現です。「宿」でもよいですが「ホテル」だと旅館や民宿などが含まれなくなってしまいます。

2、「JR+宿•ホテル」、「航空券+宿•ホテル」の中の「宿」は何と読み、どういう意味でしょうか。

「ヤド」と読むのが一般的ですが、「シュク」でも意味が通じれば問題ありません。特に「航空券+宿・ホテル」の場合、年配の日本人なら「シュク」と読む可能性があります。
なぜなら、「航空券」が音読みなので、それに読みを合わせる、という習慣があるからです。若い人はあまりしません。


3、出張にいく上司に予約したホテルの場所や電話などを教える時に、「宿泊先の情報をお伝えします」のように、「宿泊先」という言葉を使ってよろしいでしょうか。

問題ありません。

蛇足・・
「宿・ホテル」という表現について

じゃらんの表記は、宿であったり宿泊であったり、とかなりむちゃくちゃに見えます。これは「じゃらん」というサイトに成り立ちに由来があります。

そもそも「じゃらん」は宿専門予約雑誌として始まったもので、長い間、旅館や民宿などの和風の宿泊所を紹介する雑誌と活躍してきたのです。

日本語において「宿」というのは、しばしば「ホテル(西洋風旅館)」を含まず、和風の旅館・民宿だけを意味する事があるのです。

じゃらんというサイトは、その成り立ちにおいて「宿」という言葉に特別な思い入れがあり、インターネットサイトになった今でも「宿」と言う言葉を使いたいのであろう、と思います。

またこの宿と言う言葉の定義から「日本国内にあるすべての有料宿泊所」を表す場合「宿+ホテル」「宿・ホテル」と表記する事があります。

日本人が宿泊先を検討する際に、旅館又はホテル、のような探し方はあまりしないからです。そのため、「じゃらん」のような「旅館だけ専門に比較できる雑誌」というのが利用されたのです。

したがって、いまでも日本人は宿泊先を探す場合「このサイトは「宿」と書いてあるが、旅館も民宿もホテルもペンションも全て検索してくれるのか?」と疑問を感じる人も出てきてしまうため、ほとんどの場所で「宿・ホテル」または「宿泊」となるのです。

「宿泊」ならすべてを網羅している、というのが最近の日本人の感覚です。また「宿泊先」「宿泊場所」ならどのような形態の場所であっても(たとえばキャンプ場でテントで寝ていても)利用できる言葉になります。

まあ、上司が出張でテントで寝ていたら、それはそれで面白いですけどね。

・宿泊  屋根のある場所に泊まる事を言います。動詞としても使われます。
・宿   有料で泊まることが出来る場所すべてを表します。ヤドが一般的な読み方です。
・ホテル 西洋式の泊まる場所(フロントがあり、部屋にベッドがある)をいいます。

ホテル以外の「宿」は、旅館・民宿などがあります。以下個別に答えます。

1、「JR新幹線•特急+宿泊」の「宿泊」の箇所はなぜ「宿」か「ホテル」という言葉を使わないのでしょうか。

これは「泊まる事」を表しているからです。日本語の慣用表現です。「宿」でも...続きを読む

Q日本はもっと技術史の教育に力を入れるべきではないでしょうか?

日本はもっと技術史の教育に力を入れるべきではないでしょうか?

日本は、技術立国のわりに技術がどのように発達して言ったかという歴史を全然教えてない気がします。

僕も学校で技術史をほとんど教わってませんし。

日本がいかにして技術立国となったか、
日本の技術が世界でどのように役立っているかを教えるべきだと思います。

日本はもっと技術史の教育にちからを入れるべきではないでしょうか?

Aベストアンサー

質問者様の意見に賛成です、私は学校では真空管を習い、社会人になったらトランジスタ、集積回路で、日本は当時電子立国で外貨を稼ぎでいました、年配の方から学校で戦後の技術史をどうして勉強していないのか、良く質問されました、太平洋戦争では、日本の機械のボルト、ナットの統一工業規格品がなく、メーカーでばらばらであった、資源がないので、ソニーが米国で電池で動く省エネ、超小型、軽量、のトランジスタの特許を買い、その技術でトランジスタラジオを生産、海外へ販売して、今のソニーを築き上げた、朝鮮戦争でまだ焼け野原が残る日本の町工場に、戦争特需が来て、アメリカのよる技術供与があって、日本の工業品の品質が上がリ、品質管理技術が導入された、人類初のソ連のスプトニク衛星の打ち上げ成功で、日本の教育制度に科学教育が大きく取り入れられ、各地に図書館、科学館、博物館、水族館などが建設され、学校には理科室、プール、体育館が建設された、トヨタ自動車は、最高速度100kmの名神高速道路の建設で、最高速度70kmしかでない800cc大衆車パブリカを100km越える速度で走行できるようにした、600ワットの大量の電気を消費して、電源スイッチを入れてから2分間以上待たないと画面が出なく、大量の金属資源が必要で手作業で半田付け作業して生産していた、16インチ真空管式カラーテレビは、真空管がすぐに切れて故障して悪評だったがブラウン管以外すべて半導体素子を置き変ると、消費電力は100ワット以下にアンリ、スイッチを押すとすぐに画面が出て、画面調整の手間が要らず、故障がほとんどなく、資源が少なくてすむカラートランジスターテレビは海外で人気が高く世界中に輸出され、家電メーカーにとって黄金時代となりました

質問者様の意見に賛成です、私は学校では真空管を習い、社会人になったらトランジスタ、集積回路で、日本は当時電子立国で外貨を稼ぎでいました、年配の方から学校で戦後の技術史をどうして勉強していないのか、良く質問されました、太平洋戦争では、日本の機械のボルト、ナットの統一工業規格品がなく、メーカーでばらばらであった、資源がないので、ソニーが米国で電池で動く省エネ、超小型、軽量、のトランジスタの特許を買い、その技術でトランジスタラジオを生産、海外へ販売して、今のソニーを築き上げた、...続きを読む

Q「対し」「対して」「に」の使い分け

例1から3までの使い分けについて教えていただけますでしょうか。
意味は特に違わないと思いますが,間違いはあるのでしょうか。特に「対し」「対して」の違いがわかりません。読点との関係で,読点を入れない場合は「対して」を使ったりしていますが。
1 Aは,Bに対し,お金を貸した。
2 Aは,Bに対して(,)お金を貸した。
3 Aは,Bに(,)お金を貸した。
よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

すべて間違いはありません。

ただし、読点は全ての文に於いて必要ありません。
読点は、基本的な語順を変えるときなどに打つだけだ、単文の場合は読点を打つことで、返って文意を分かりにくくしてしまいます。

AはBに対しお金を貸した。
AはBに対してお金を貸した。
AはBにお金を貸した。

「対しお金を」というのが読みにくいなどの配慮でしょうが、「対しお」をいう表現はないので、読点を打つ必要は全くありません。

ご質問の内容とは少しはずれましたが、気になったので、御免下さい。


人気Q&Aランキング