プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

欧米の飛行機の機内食って、普通フォークとナイフ、スプーン(いずれもプラスチック製)が出されますよね?
私には、フォークとナイフを使いこなすことはほぼ不可能です。(泣)!
そこで欧米の飛行機や東アジア以外の飛行機で、箸を出してもらいたい時は、フライトアテンダントさんになんと言えばいいのでしょうか?
そもそも、箸のストックが機内にあるかどうかが問題ですが…。
ご存知の方、教えて下さい。

A 回答 (8件)

割り箸を持参されるのが一番確実ですが、


Excuse me, do you have chopsticks?で通じます

割り箸は英語で disposable wooden chopsticks と言います。
英語が苦手なら「チョップスティックス」と言って、指で物を挟む仕草をすれば、航空会社のロゴ入りの割り箸を持ってきてくれます。

>そもそも、箸のストックが機内にあるかどうかが問題ですが…。
ノースウエスト、ユナイテッド、ルフトハンザ、エールフランスの国際線には割り箸がありましたよ。
 
    • good
    • 0

 質問者様の言う「欧米の飛行機」とは、欧米の航空会社による日本発着便のことでしょうか。

それなら、初めから箸が付いてくることも多いですし、もし付いていなくても、他の回答者の皆様の通り、頼めば持ってきてくれるはずです。

 「欧米の飛行機」が、日本発着便ではなく、欧米方面だけ飛行する便の場合は、箸はもともと用意していないと思います。持参されるしかないですね。
    • good
    • 0

自分で持って行きましょう

    • good
    • 0

お箸があったらくださいな、と言えばいいだけですが


まず積んでいないでしょう

使わない物は積みませんから(^_^;

持参しましょ
 それか、フォークで食べるとか、突き刺せばいいんだから。

ところでナイフで切れない物なら箸だともっと切れませんけど、どーするんですか?(^_^;
    • good
    • 0

chopstick では 箸1本しか持ってきてくれないかもしれません(笑)。

あれは2本で使うものですから、May I have chopsticks ? の方がいいですよ。箸があれば、ですがね。

欧米系の航空会社では箸は機内に備え付けていないのではないでしょうか。私は見たことがありません。
    • good
    • 0

ジャパニーズ、チョップスティックス、プリーズ



でいいと思います。
旅行での会話は難しく考えなくてもいいです。
手指でちょきちょきやるとさらに解りやすいです。

マイ箸持参がいいと思います。
うるし塗りのものなど、バカ受けします。
    • good
    • 0

May I have a chopstick?



で良いと思いますよ。
欧米国内線の場合、ない場合がほとんどだと思いますが・・・
    • good
    • 0

直接の回答でなくて恐縮ですが、割り箸を持参しては如何ですか。

    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!