No.2ベストアンサー
- 回答日時:
英英辞典によるとformはthe extenal appearance of something; the shape of somethingとなっており、shapeはthe outer form or appearance of something;
the outline of an area, a figure, etcとなっていて、単に形と言う場合にはどちらを使ってもいいようです。
a triangular form =「三角形」
The rock has the form of a lion. =「その岩はライオンの形をしている。」
という風に使えます。また、
a monster of human shape =「人の形をした怪物」
a chocolate in the shape of heart =「ハート型のチョコレート」
という風にも使えます。
ただし、shapeの意味にthe outline of~とあるように、物の輪郭を強調して言いたいときにはshapeを使うようです。またshapeにはシルエットという意味もあります。
それに対してformは全体の姿を表すニュアンスが強いようです。
また、sakuramamaさんもおっしゃっているようにformは書類の形式や決まった手順、型どおりのやり方という意味もあり、
He was all form and no content.=「彼は形式にばかりこだわって中身はからだった。」
an application form =「申し込み用紙」
といった使われ方をします。
一方shapeには考えなどを具体化した物という意味や体の調子といった意味もあり、
give shape to my ideas =「私の考えをまとめる」
out of shape =「体調が悪い」
といった使われ方をします。
この回答へのお礼
お礼日時:2001/02/25 00:13
分かりやすい説明どうもありがとうございました。私は英和辞典は調べたのですが、今回のmasmasさんの回答より英英辞典の方がより単語の意味が掴みやすいということが分かって勉強になりました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 「雷紋状」の英語 2 2022/06/15 13:09
- PHP PHPでCookieを使った訪問回数について 1 2023/05/28 14:10
- WordPress(ワードプレス) Wordpress プラグイン Mail Form 7 のファイル添付の表示が切れてしまう 1 2022/03/24 09:05
- JavaScript sessionStorageを調べています。 1 2023/06/20 12:41
- JavaScript フォームが空欄の時にフォームの外をクリックすると、エラーが出るコードを調べています。 1 2023/06/25 11:51
- 英語 Implants have a round cross-section, whereas natur 4 2022/10/10 20:02
- 英語 「第1および第2の要素」の英語 4 2022/03/24 09:55
- Google Drive Google form を利用して 問い合わせフォームを作りたい 1 2022/04/25 14:15
- JavaScript セレクトを全て選択されていないと、文字によるエラーメッセージを表示させるコードを調べています 2 2023/06/22 15:48
- 英語 下のサイトページと同じ質問なのですが、1人目と2人目の英語圏の回答者さんが違う答えを出しているような 4 2023/05/31 06:09
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Headquarters(HQ)はなぜ複数形?
-
英語で「個数」「件数」は?
-
instructとguideとinformation...
-
「システムを導入する」を英語...
-
right nowと、right awayと、at...
-
done と finishedの違い
-
ゲームの「クリアする」は英語...
-
disagree 、be against 、oppos...
-
gradually と increasinglyの違...
-
iconic symbol とは
-
run(経営する)の語源
-
certify と identify の違い
-
loud voiceの意味
-
「SWEET」とは、どういう...
-
ブルーマンデイは何故「ブルー...
-
“turn on"の意味
-
Best Friend と Closest Friend...
-
「リーズナブル」の意味
-
"債権債務”の正しい英訳は?
-
communications と communicati...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Headquarters(HQ)はなぜ複数形?
-
英語で「個数」「件数」は?
-
loud voiceの意味
-
right nowと、right awayと、at...
-
done と finishedの違い
-
「なんとか」と「どうにか」の違い
-
instructとguideとinformation...
-
「システムを導入する」を英語...
-
めぐりめくはどっち?
-
Best Friend と Closest Friend...
-
"債権債務”の正しい英訳は?
-
ゲームの「クリアする」は英語...
-
someday soon て、どのようなニ...
-
disagree 、be against 、oppos...
-
Ok cool. の意味。ニュアンスに...
-
you suckってどういう意味ですか?
-
mature, mellow, ripeの違いって?
-
as far as はなぜ意味が 「~す...
-
肩書きの元、前はex-かformerか?
-
COMPANY と CORPORATE の違い
おすすめ情報