プロが教えるわが家の防犯対策術!

長年来の夢で、犬を飼ったら中国語の名前を付けたいと思ってきました(渋いセンスですが(^^;))。
12月より日本テリアを飼い始めます。
中国語にお詳しい博識なかたにお知恵を拝借できればと思いました。


自分なりに調べましたが、中国ではペットとして犬を飼う文化が
それほど旺盛ではないため、あまり見つかりません。
上海の富裕層中国人が欧米人のようにペット犬を飼っているようですが、やはり名前も英語系をつけるようです。


それでも昔の中国でだって皇帝がラサアプソ系を飼っていたとか、
犬でなくても小動物に可愛らしい名前を付けることはあると思うので、
中国語でペットに呼びかけやすい 
中国語らしい美しい発音の名前の例など、
いくつか知りたいと思っています。

「小」のはいったシャオ・・・なんとかとか(笑)。
ホアンホアン、カンカン、は、嫌だけど そういう呼びかけやすい
音のものとか・・・(笑)。


中国語にお詳しいかた、中国に住まれていて馬や小鳥や小動物への
名前をご記憶にあるかた、なにか例を教えていただけたら幸いです。
お願いします!

A 回答 (1件)

こんにちは。

台湾人の友人がおりまして、彼らもいろいろペットを飼っています。
名前の付け方は、ひとくちに言うと「自由」なのですが、いくつかパターンがあるようですので判る範囲でご紹介します。

(1)パンダタイプ(笑)
 「毛毛」「白白」「魯魯」「薔薔」など形容的な語や語感の良い語をくりかえす、いたってシンプルな名づけ方法です。
(2)「阿~」タイプ
 台湾だけかも知れませんが、人間に対してもアダ名で「阿~」と呼ぶことが多いです。台湾の陳水扁元総統が「阿扁」と呼ばれていたのは有名な例です。「阿弯(しっぽがカールしてる)」「阿旺(よくほえる)」「阿呆(!)」などなど面白いかも知れません。
(3)「小~」タイプ
パンダタイプと似てますが、小+1字で合計2文字でまとめます。
ただし「小強」だけはNG!「ゴキブリ」の意味ですので要注意。
(4)完全自由タイプ
 別に二文字や伝統(?)にとらわれず、自由に名づけている飼い主も多いです。政治家で恐縮ですが台湾現総統の馬英九の飼い犬は「馬小九」といいます。日本好きの友人の飼い犬は「友子(Tomoko)」といいます。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

questmanさん ありがとうございます。
小強がゴキブリとは存じませんでした、気をつけます(笑)。
他 名前例もありがとうございます。
なんて読むのかわからなかったのでネットの中国語変換で調べました。

李白が好きで、「りはく」か字「たいはく」と名付けようかと考えましたが、
なんとなく「ティン」とか「シャン」とかの響きもあきらめきれず。
昔 台湾人の友達がいて「イーティアン」という名前だったのですが、
漢字とか意味はどんなのだったのかな、とか
「ティ」「シャン」「シャオ」とかの音が付く名前で、
可愛い漢字や意味のものがあるかな、、、とか。

茶道をやっているので中国美術を尊敬している割には、
中国語知識皆無でおばかな私です。(^^;)

でも、ありがとうございました。たくさん参考になりました。

お礼日時:2008/10/19 18:00

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!