No.3ベストアンサー
- 回答日時:
ニュージーランドの大学に勤務している者です。
キャッチコピー的なものでよければ、例えば以下のように訳されてみてはいかがでしょうか?Eat healthy, live healthy.
「健康な食事をして、健康に生きよ」という意味になります。文法的には eat healthily ではないのか? という御指摘を受けそうですが、コピーですので、音韻を優先しました。一応こちらのネイティブに聞くと大丈夫ということです。いかがでしょうか? お役にたてれば幸いです。
ありがとうございます。韻までふんでいただき感激です。参考にします。キャッチコピーと書かれていますが、普段の文章の中にこの医食同源を挿入するとどのような言葉になるのでしょうか。また機会があれば教えて下さい。かさねがさね、今回はありがとうございました。
No.2
- 回答日時:
かなり乱暴な意訳ですが、
"Daily food is the best medicine."
というのをuran3さんの回答を見て思いつきました。どうでしょうか?
ニュアンスは伝わると思うんですが…。
No.1
- 回答日時:
和英辞典によると…
「医食同源」
“medicine and one's daily food are equally important
in making a sick body well."
ちょっと長いですね。
もっと簡潔に言い表すがことができるといいのですが…
そのまま“Ishoku-Dogen”という言葉を挙げて、その後、詳しい説明を
加えていくというのはいかがでしょうか?
ありがとうございます。私の持っている辞書には記載がありませんでした。もうちょっとましな辞書が必要であることが実感させられました。しかし、我々が普段使用している言葉が簡単な英訳が出来ないことに少し驚きが隠せません。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- メンズ 大至急メンズです こんなマスクさがしてます田舎です どこ売ってますか 「立体型スパンレース不織布カラ 1 2022/11/24 09:48
- 財務・会計・経理 経理仕訳について教えていただきたいです。 ※発生仕訳必須 1月分給与(1/1−1/31分)に12月の 1 2023/02/24 16:16
- 英語 He will be a doctor. は日本語でどういう意味? 昔、英語の問題で「彼は医者になる 7 2022/07/16 01:27
- 財務・会計・経理 仕訳を教えて下さい。 謝金を5名に支払い、源泉税が発生しますが、前月支払った謝金のうち免税措置が発生 2 2022/12/20 21:24
- 英語 下記の文章を英語に訳してください。 文章の英訳をお願いします。 1 2022/05/22 21:36
- 大学受験 国立医学部現役合格を目指している高一です。 今年の共通テストを解き、自己採点しました。数学は一通り学 2 2023/01/20 19:18
- CPU・メモリ・マザーボード Windowsのpcを使っています。 BENQのライトバー、適当なスピーカー、テンキーがこれまではP 2 2023/04/24 16:24
- ストレス ストレスでどうにかなりそうです 5 2022/11/15 23:01
- 哲学 水・食糧・資源等を食い潰しながら地球環境も悪化させている動物以下の癌細胞のような諸君は 8 2023/04/09 19:51
- 医学 【医学】人間、健康食品だけを食べ続けるとどうなりますか? 健康食品とはもずく、めかぶ 6 2022/10/27 16:42
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
正式文書に書かれてある”記”と”...
-
「社長付特命担当」の英語表記は?
-
雨の中お越しいただき・・・英訳
-
①あなたの貴重な時間を使わせて...
-
集計表英語で言うと
-
英訳の質問です。 「もし貴方に...
-
和訳を教えてください。
-
アストロボーイの語源について...
-
30th anniversary =創立30年で...
-
収録曲という単語の英訳を
-
技術英語「ざぐり穴」の英訳
-
漫画:ドラゴンボールでの「ク...
-
対象⇒object, subjectの違い
-
英訳教えて
-
労働組合の役職等を英語にすると?
-
「~センチ角」は英語では・・・
-
最終講義の英訳
-
マンションなどの「戸」を英訳...
-
receiptとreceptionの使い分け
-
英訳?略?
おすすめ情報