今調べているのですがどうしてもわからないことがあります、プラスチックカッター(オルファカッターなどにある安いもの)の刃の形がどうしてあのような形になっているのか調べています。形の理由がわからないのです。仕事でどうしても必要な情報であり、あせっています。御存知のかた至急教えてください。

A 回答 (2件)

sailorさんの仰る通り、あれはナイフじゃなくて小型のチョウナかカンナですね。

厚み=歯の幅と考えれば良いのでは?削りくずが旨く逃げてくれないと、削りくずを加工物に押しつけてしまう現象(切削工学でいう「構成刃先」)が起こってきれいに削れなくなります。このため、角が立った形にしてあるのだと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

どうもありがとうございます。なんとなくわかったような気がします。
専門書などをさがしても載ってなくて苦労していたとこでした。

お礼日時:2001/02/25 22:09

通常のカッターナイフのように切るという考えではなく、削ると言う考えから出た形状なのでしょう。

非常に幅の狭いカンナで削っていくようなイメージではないでしょうか?アクリルなどような硬度の高い樹脂では一般の刃物で切るような方法では、刃の厚みで刃に接している部分の樹脂を押し広げることになり、割れてしまうのではないでしょうか?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

どうもありがとうございます。なんとなくわかったような気がします。
専門書などをさがしても載ってなくて苦労していたとこでした。

お礼日時:2001/02/25 22:11

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q樹脂成形と樹脂インサート成形

樹脂成形と樹脂インサート成形の違いについて教えて下さい。樹脂成型がもし成形の総称だとすれば、インサート成形とはどういうもので、又、その他にどのような成形方法があるのかご教示頂ければありがたいです。

Aベストアンサー

 インサート成型は型の中に別の部品も入れておき、その周囲に樹脂を流して一体化させるもの。樹脂では難しい薄いものや細いものに強度を持たせるため、板金や金属ピンを入れることが多い。

Qわからない言葉を、ネットで調べるのと辞書で調べることについて

年配の知人に
「わからない言葉があるときはネットではなく辞書で調べろ」
と言われました。

同じ結果が返ってくるとしても
なぜネットでググることが良くないのでしょうか?

ただ知人がインターネットに対して負の感情を持っているだけなのでしょうか?

よろしくお願いします。

Aベストアンサー

辞書で調べる→手間がかかる→印象に残りやすい
ネットで調べる→簡単に結果が出てくる→印象に残らない

ということではないでしょうか?

ちなみに、私は調べ物をするときはネットで調べています。
結果のみならず、その結果に至るまでの背景が簡単に調べられますし、図なども記載されていることもあるので印象に残りやすいです。

辞書や参考書だと、かみ砕いた表現をしていないぶん、読解にも時間がかかりますし。

Qインサート成形に適した樹脂

いつもお世話になっております。

早速ですが質問です。
人形の顔(材質PVC)に樹脂製品をインサート成形するのですが
インサート部品の材質はABS or POMの
どちらが適しているのでしょうか?(もしくはその他)
インサートする樹脂部品は人形の顔を固定する用のボス部分です。
(使用ビスはM2.3)

1.どちらの材質が適しているのか。(もしくはその他)
2.適している理由
3.適さない理由

上記事柄を知りたいです。
宜しくお願い致します。

Aベストアンサー

 ねじ留めのためのボスなら、ABSで十分だと思います。成形もしやすいし、価格も安いし。POMだと粘りがあるから、ねじ留めトルクが高くなるかも。

Q卒業論文に弁当を調べるのですが、何を調べていいのかわかりません。又、参

卒業論文に弁当を調べるのですが、何を調べていいのかわかりません。又、参考文献もあまり見つかりません。弁当の素晴らしさを日本人に気付かせるようなものにしたいのですが・・・

Aベストアンサー

「フランス 弁当」で検索すると、結構面白い事象が分かってきます。どういうきっかけでフランスで人気になったか、日本の弁当事情とどう違うか・・・などを考察すればレポート一本出来上がりです。

ただ、ちゃんとし大学の卒論レベルを求めるなら、フランス料理の「ヌーベルキュイジーヌ」あたりから論じる必要はあるかもしれませんけど・・・。

Qガラスの成形方法と樹脂の成形方法の違い

 現在、ガラスの成形方法と樹脂の成形方法について調べているのですがわからないことがあります。
 ガラス成形では溶融したガラスの引き伸ばしなどは行っていますが、樹脂成形のような押出成形や射出成形は行われていません。これはなぜでしょうか?ご存知の方がいたら教えてください。

Aベストアンサー

押出しや射出成形に使用されている樹脂の溶融温度は200~350℃がほとんどです。
また、樹脂が溶融している際の流動値(流れやすさ)はガラスよりも遥かに高いため、瞬時にして金型内に圧入できます。
ですから樹脂ではエッジ形状などの精密な成形が出来るのです。

それに対してガラスは溶融温度が700~1000℃と非常に高く、その温度を維持する事が難しく、溶融時の流動値も樹脂を足元にも及ばないので、金型などに簡単に圧入できません。
仮に簡易的に金型に圧入しても、取出しの際に樹脂とは違ってクラックを起こしやすいので、樹脂と同じ成形法では成形できないのです。

Q複数形の 「s」のつけかた

衛生ボーロ(卵ボーロ、乳ボーロ)をローマ字で書くとき、複数形なら
「Eisei-boros」とすべきか「Eisei-boroes」とすべきか、
どちらがいいのでしょうか?

Aベストアンサー

ローマ字で表記すると言うのは外国の方々に向けてと言うことでしょうが
思いがけない難問があります。

その一つは boro とRで綴ると、発音が「ボロは着~ててもコ~コロは錦・・」の
R が強く響くものになります。
ローマ字では R でも、日本人の発音は実際には L が近いのです。

bolo と綴ると語源のボーロ
[<((ポルトガル語))bolo]a small, round cookie [((英)) biscuit]
・ そばボーロ buckwheat cookies
に近くなります。
しかし次の問題は、複数形を bolos とするとスペイン語ではde bolos 英語の
of bolo になります。
更なる、もっと大きな問題は bolo としたときの英語の意味です。
bo・lo[ bulou ]
[名] 1 片刃の大なた. 2 ((米俗))打撃.
ですから s か es の問題では無くなってきます。

boroは英和辞書には有りませんでした。

回り道でしたが、外国の方々に誤解無く伝えようとするならば
cookieまたはbiscuitが無難なのでは無いでしょうか。
bean形でサイズのcookie, biscuitと説明されたらいかがでしょうか。

ローマ字で表記すると言うのは外国の方々に向けてと言うことでしょうが
思いがけない難問があります。

その一つは boro とRで綴ると、発音が「ボロは着~ててもコ~コロは錦・・」の
R が強く響くものになります。
ローマ字では R でも、日本人の発音は実際には L が近いのです。

bolo と綴ると語源のボーロ
[<((ポルトガル語))bolo]a small, round cookie [((英)) biscuit]
・ そばボーロ buckwheat cookies
に近くなります。
しかし次の問題は、複数形を bolos とするとスペイン語ではde ...続きを読む

Q樹脂成形の表面加工について

樹脂成形時の表面加工について添付画像のような模様の名前、加工名を教えて頂きたいです。
宜しくお願いいたします。

Aベストアンサー

いわゆる「テンボス加工」の一種ですね。
テンボス加工という大きなくくりの中で、シボ加工とも言い、名称が変わってきますが画像を見た限りでは「シボ織物」という加工法に間違いないと思われます。
尚、シボ加工には蒸気で熱した素材にプレスをかけるものと、エッチングを使用するタイプがあります。

Q数学わからない問題がでてきて、黄色チャートにもどっても解説がわかりにくいです。解説が詳しい調べる用参考書ないですか?

数学問題集やって解説読んでも分からない部分があります。チャートにもどっても解説がわかりにくいですいい調べる用参考書ないですか?

Aベストアンサー

問題集や参考書の解説を自力で理解するためには、ある程度の実力が必要です。
他の参考書を買っても、状況はあまり変わらないと思います。
今はまず、学校の先生や数学が得意な友人などから「解説の解説」をしてもらってください。
それを繰り返してあなた自身の実力がある程度高まってくれば、問題集等の解説をだんだん理解できるようになっていくと思います。

Qガラスのような樹脂を探しています。 手で成形でき、ガラスに少しでも近い透明感(磨りガラスのような物

ガラスのような樹脂を探しています。

手で成形でき、ガラスに少しでも近い透明感(磨りガラスのような物でも)があると嬉しいです。

アクセサリー制作に使いたいです。

詳しく名前など教えてください。
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

樹脂粘土の類なら、透明粘土(すけるくん)というのがありますが
こういうのはどうなんでしょうか?

ガラスの様な透明度とまではいきませんが、
すけるくん専用のコート液も使うと
半透明の曇りガラス?の様な感じにはなります。

透明粘土か、すけるくんでググってみてください。

Qどうしても調べきれない内容のため、ご教示ください

文章作成後、作法に長けた先生に添削してもらって返却してもらう、という状況にあります。

「お取り置き」という言葉があります。

例えば、この言葉を店員がお客様に電話でお伝えするときに、

「お取り置きいたします。」という文中の言葉を

先生が添削して

「お取り置きにお置きします」と修正されて返却されました。

私の能力不足なのか、お取り置きにお置きしますという文面は、
どうしても納得いかないです。

先生のミスなのか、本当にこれでいいのか、
どなたか納得いくご説明をしていただければ幸いです。

先生に確認するにも、1週間ほどかかり、どうしても早く知りたいため本システムをお借りいたしました。

場所を指す名詞として「お取り置き」は一般的ではないような気がします。

動名詞としての利用が一般的ではないでしょうか。

Aベストアンサー

小生某HCに勤めております。
確かに「お取り置き」していますね。
ですが、通常この言葉を使用する場合は
「お取り置き」と(に)、いたしますや
「お取り置き」と(に)、させていただきます等
の使用方法ですね。
ですので、「お取り置き」いたしますは
あまり使わないですね。
さらに、添削された
「お取り置き」にお置きします
なんて言葉は、今までの人生に於いて
ただの一度の、聞いた事も無く
況してや、使用した事もありませんねぇ。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報