はじめての親子ハイキングに挑戦!! >>

神秘的だけではなく、綺麗なイメージの女性の名前もあったら教えてください!
フルネームでできる方は名字もお願いします(>_<)

A 回答 (1件)

私が中国にいたとき、出張先(つまり中国国内の出張)のいきつけのカフェで仲良くなった女性が、羅文(羅も文も簡体字)でした。



香港人の同僚がいたので、繁体字だとどうなるかと聞いたところ、羅[王文]だそうです。

羅は集めるという意味もあり、[王文]は翡翠のような石を意味するようです。
つまり、美しい石を集めるという意味にも読めます。

あと韓国人ですが、漢字語にすると玉 水晶という人もいました。
    • good
    • 2

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q中国人女性の名前 素敵なものを教えてください

miria555といいます。

とある事情がありまして、
「中国人」のキャラクターを作りたいのです。(女です)
そこで、素敵な名前があれば教えていただきたいのですが。

漢字と日本語での読み方を書いてください。
何だか中国人っぽいという、カタカナ名前でもOKです。

よろしくお願いします。

Aベストアンサー

知り合いに、「美玉(びぎょく)さん」「麗月(れいげつ)さん」が居られます。どちらも日系二世なので100%中国風なのかどうかはわかりませんが、ご参考まで。

Q中国語読みの響きのきれいな 日本人女性 の名前

中国語読みの響きのきれいな 日本人女性 の名前


聞いたら日本人女性とわかる名前で、
中国語の読みで響きのきれいなもの、
いい案ございませんでしょうか

Aベストアンサー

そうですね、

美麗 mei3li4 で みれ、みれい

美鈴 mei3ling2 で みすず

美華 mei3hua1 で みか

美紗 mei3sha1 で みさ

明美 ming2mei3 で あけみ

などで、いかがでしょうか。
中国の方のご意見もお聞きしたいです。

Q中国人の名前一覧の掲載されたサイト(漢字名)

現代の中国人(大陸&香港)の、一般的な名前のリストの掲載されている、中国語or日本語(漢字で表記されている)サイトはありますでしょうか?
もしくは、検索方法がありましたらお教えいただけると幸いです。
中国語でそれらしい単語で色々と検索してみたものの、上手く引っかかりませんでした。

英語で書かれた、中国の赤ちゃんの命名のためのサイトは見付かりますが、こちらは漢字で書かれていないので、対応の漢字を探すのがとても大変です。
名字は日本語で解説された、とても解り易いサイトがあるのですが…。

小説等に中国人の登場人物を出そうと思っているため、色んな名前を知りたくおります。
何卒、よろしくお願い致します。
(中国少数民族とは別の質問になりますので、改めて質問させていただきました。
連続して質問してしまったこと、お詫びいたします)

Aベストアンサー

中国の名前はいろいろですね。
別の国は全然違うです。
例え 女(唐)詩雨    {今まで僕とて一番に美しい名まえ。}
   
  男(王)之誦 
   (淘)行之(現代作家) 
    ちょうど古代の意味あり、”之”があるから  
    
 男 (苗字)俊
   (苗字)杰
   (苗字)俊杰
       竜
       超亜 
       超
       良
       世杰
       
女      嬌
       嬌嬌
       恬
       雅
       佳
       佳佳
       婷
       婷婷
       雅恬
       雪
       曉
       曉雪

中国人とては難しいことじゃない。
  
      
 

Q中国人の名前

こんにちは。

私は今オリジナルで中国漫画を考えているのですが、キャラの名前がなかなか決まらなくて困っています<(_ _)>
まずカタカナか漢字か…という所なんですが、やはり漢字でしょうか?
こんな名前はどう?というのがありましたらぜひ教えて下さい!
参考にさせて頂きます(>_<)vv

あと、『梅花』は『ルイシャー』と呼ぶのは本当でしょうか?
私は勝手にメイファなどと想像していました(^_^;)。

Aベストアンサー

#1、2の方の仰る通り、『梅花』は標準語なら『MEI HUA・メイファー』で良いと思います。

『ルイシャー』は響きから、上海語のような印象を受けますね。
定かではありません。

余談ですが、大陸の若い女性は苗字1字+名前2字の氏名を持っていることが多いです。

もちろん、苗字・名前ともに1字の方もたくさんいらっしゃいます。

しかし、漢民族は苗字が2文字以上にはなりません。
中国大陸において、2文字以上の苗字を持っているのは少数民族のみだそうです。

苗字に関しては、調べやすいと思いますが、いくつか挙げてみます。

張【ジャン】
王【ワン】
李【リィ】
趙【チャオ】
劉【リゥ】
楊【ヤン】
呉【ウー】
蔡【ツァイ】  など。


次に、個人的に、女性のお名前によく使われていると感じるものとその読みを以下に挙げておきます。

紅【ホン】
金【ジン】
麗【リィ】
花【ファー:音をまっすぐ伸ばすように】
華【ファ:強く落とすように】
恵・慧【フォイ】
春【チュン】
琳【リン】
潤【ルン】
静【ジン】
霞【シャァ】
采【ツァイ】
絲【スー】

それぞれの文字の意味を考えて、組み合わせても良いと思います。
麗華、恵琳などよくある名前です。
紅、麗、琳など一文字だけで使われているものもあります。

参考になれば幸いです。
ああ、もうきりがない・・・。

中国のことをお描きになりたいという事でしたら、私は皇(すめらぎ)なつきさんの漫画が参考になると思いますよ。

長くなりました。

#1、2の方の仰る通り、『梅花』は標準語なら『MEI HUA・メイファー』で良いと思います。

『ルイシャー』は響きから、上海語のような印象を受けますね。
定かではありません。

余談ですが、大陸の若い女性は苗字1字+名前2字の氏名を持っていることが多いです。

もちろん、苗字・名前ともに1字の方もたくさんいらっしゃいます。

しかし、漢民族は苗字が2文字以上にはなりません。
中国大陸において、2文字以上の苗字を持っているのは少数民族のみだそうです。

苗字に関しては、調べやすい...続きを読む

Q「太陽」「月」「星」を外国語で

こんにちは。タイトル通りなんですが、「太陽」「月」「星」を外国語や神話などで言うとどうなるのかを調べています。
今のところ分かっているのが、太陽→サン・ソル 月→ムーン・ルナ 星→スター くらいです。出来れば、つづりとカタカナ表記、何語かを書いていただければ嬉しいです(分からない場合は、分かるものだけでもいいです)。
たしか、スペイン語で「月」というのをテレビで聞いたことがあるのですが、一瞬のことで、なんと言っていたか分かりませんでした。これも知っている方がいたら教えてください。

Aベストアンサー

スペイン語

太陽   Sol ソル
月    luna ルーナ
星    Estrella エストレージャ

ポルトガル語

太陽   Sol ソル
月    Lua ルア
星    Estrela エストレーラ

エスペラント(語)
太陽   Suno スーノ
月    Luno ルーノ
星    Stelo ステーロ

いずれもラテン語系なので似通っています。

Q中国語で素敵な言葉ありません??

中国語でカッコイイ言葉、素敵なことば、好きな言葉、なにか良い言葉を知っていたら教えてください!
メールアドレスにしたいんです☆

Aベストアンサー

うーんとかっこいい言葉ならば

龍騰虎躍(long teng hu yue)

龍が飛び立ち、虎が躍り上がる
「活気に満ちた様子」の例え

とか

龍驤虎歩(long xiang hu bu)

龍や虎のように顔を上げて大またに歩く
「威風堂々として歩く様子」の例え

がいいと思います。
漢字は中国語と違いますが、気になるんであれば
アルファベット(ピンインといいます)を頼りに
本屋で立ち読みし、中日辞典でも調べれば
すぐにわかると思います。

やっぱり中国では龍や虎は力強い象徴ですから
「カッコいい」と思いますよ。

Q自分の苗字、名前を中国語にしたいのですが…

自分の苗字、名前を中国語にしたいのですが…

大学の授業で、「次の授業までに自分のフルネームを中国語で言えるようにしてこい」と言われたのですが、何処で調べれば良いのか分かりません…
日本人名を中国語にできるサイトや方法をご存じの方いましたら、教えてください

Aベストアンサー

 ピンイン変換サービスというものがあります。
発音もしてくれます。

参考URL:http://www.frelax.com/sc/service/pinyin/

Q中国語・・・読み方

「王」なら「ワン」と読みますよね(発音しますね。)その感じで、

「朝」「夜」「星」「花」「山」「海」「和」「愛」

は、なんと読むのか教えてください。
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

こんにちは。

以下、ご参考までに。

朝 zhao ジャオ (朝)
  chao チャオ (向かう、面する)
*意味によって読み方が変わる
夜 ye イエ
星 xing シン
花 hua フア
山 shan シャン
海 hai ハイ
和 he フー (~と、和む等)
  huo フオ (こねる、まぜる)
*意味によって読み方が変わる
愛 ai アイ

Q中国人の人名辞典を探しています。

WEBで閲覧出来る中国人の人名辞典を探しています。出来れば男性、女性が別れていたり、漢字で検索出来たり、カタカナ表記がついていれば有り難いですが、そうでなくても構いません。皆さんがお知りのサイトを教えてください。

Aベストアンサー

中国人の名前だけ見れば、性別がわかるのが、まず無理でしょう。中国人の名前の構成は結構複雑で、大体名前を作るのは、色々と工夫されています。一般的には、中国人の名前は意味を持っています。それに、男らしいの名前と言えば、「軍、剣、鋼、震」など力やパワーに関する漢字がよく使われていて、女らしいの名前だったら、「香、紅、絹」など綺麗なものの意味を持っている漢字が多く使われてますけど。男女平等としている今の時代になって、女の子なのに、男らしいの名前を持っている場合も段々多くなってきて、だから、漢字を見たら、男と決まってるだろうと判断しちゃって、実は、可愛い女の子の例も多いでしょう。それに、もともと性別の属性を持ってない漢字も多く名前として使われてます。

Q中国人の名前のつけ方について

中国人の名付け方の風習について教えてください。
先日知り合った中国人女性のお名前ですが、姓ではなく下の名前が一文字で「男」という方がおられます。
ご本人は正真正銘の素敵な女性です。なのにどうしてこのような名前を親に与えられたのでしょうか?(ご本人には聞けませんでした)
中国での名付け方の習慣がとても理解できません。
中国文化や風習に詳しい方に、この推定される理由をぜひ教えてきたいただきたいです。

Aベストアンサー

こんばんは!私は日本語学校で主に中国人学生たちに日本語を教えています。
今まで女の子で「男」のついた子は見たことがないのですが、いかにも女の子っぽい名前の男の子、またいかにも男の子っぽい名前の女の子、にはしばしば出会いました。
で、名前の由来を聞いてみると…
・お祖父さん(もしくは両親含む親族の誰か)が女の子の誕生を熱望していて、生まれてみたら男の子だったけど、用意していた女の子の名前をそのままつけられちゃった。
・↑その反対。
というのをよく聞きました。
ほかに、おもしろい名前の付け方では、
・兄弟でひとつのコトワザの意味になるようつけた
・当時人気の芸能人の名前を拝借
などいうのも聞いたことがあります。
日本と違って、音感や字面より意味や由来を重視してつけるので、おもしろいと思いました。ちなみに、女の子っぽい名前をつけられた男の子はちょっとコンプレックスがあるようでしたが、男っぽい名前の女の子のほうは堂々としてました^^
ご参考までに!


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング