エクセルでマクロを作っていたのですが、パソコンのOSを入れ替えるために一時
的にFDにマクロを含むファイルを保存していました。
そしてFDからCドライブにファイルを移し変えて、ファイルを使おうとしたところ、
「このプロジェクトのマクロは無効に設定されています」というメッセージが出てきて、マクロが無効になってしまっています。

どうしたら有効になるのでしょうか?
教えてください!

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (1件)

こんにちは



 メニュー[ツール]-[マクロ]-[セキュリティ]を[中]にしてみたらいかがでしょうか?

 詳しくは以下のページをご覧ください。

[XL2000] 「このプロジェクトのマクロは無効に設定されています。」 エラー
http://www.microsoft.com/JAPAN/support/kb/articl …

参考URL:http://www.microsoft.com/JAPAN/support/kb/articl …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

使えるようになりました!
参考ページも教えてくださいって、どうもありがとうございました。

お礼日時:2001/02/27 15:29

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qいい和英辞典とは?

将来は英語の論文を読む文系の職業を目指していますが、現在電子辞書に入っているジーニアス和英辞典をつかっています。
ネット上ではジーニアス英和は評判がいいのに、ジーニアス和英の評判はよくないようです。しかしたとえば「人間」「助ける」などの語をジーニアス和英で引いた場合、いくつかの英単語が候補として載っておりそれぞれのニュアンスの違いもかかれています。英語に関しては素人ですが充実している辞書なのでは、と思っています。しかし実際に他の英和辞書より劣るのならば買い替えをしようと考えています。
ジーニアス和英辞典はどのような欠点を持っているのでしょうか?またそうだとしたらお勧めの和英辞典は何でしょうか?
今回は和英辞典についてお聞きしたいので「英英辞典を使用するべき」等のアドバイスは抜きにお願いします。

Aベストアンサー

No.3の回答者の方がおっしゃる通り、和英で調べたものを必ず逆に調べ直すことに賛成です。

自分で使ってみてと周りの評判で、おススメなのは以下の3点。

小学館のプログレッシブ和英は用例が充実していると言われています。
解説もなかなか。

また、三省堂のウィズダムは2版が出て、さらに良くなったようです。
基本語の解説が非常に丁寧で、中級を脱するための再確認のためにも良いと思いました。

研究者の新和英大辞典はやっぱりさすがですね。
大型でもよいということであれば、まずこれでしょう。
5版のCD-ROM版も出ています。

ジーニアスは、研究者仲間ではいい評判は聞きません。
受験英語から抜け出ていないという印象があります。
(T修館の方がご覧になったらすみません(>_<))

QExcel マクロでマクロを含んだファイルを作成保存する方法

main.xlsm にはいくつかのシートがあります。
その中にある sheetA というシートを独立したワークブックとして作成保存するマクロの作成についてです。作成されるワークブック内にマクロを含めて作成保存したいのですがやり方がわかりません。
不可能でしょうか。
可能であればやり方をお教え下さい。

以下の例ではmain.xlsm内にあるsheetAを新規ワークブックとしてコピーし、sheetA.xlsm というファイル名で保存するものです。
sheetA.xlsm ではファイルを閉じる前に「Good-bye」というメッセージを出す、というものです。

よろしくお願いします。


●main.xlsm内のコード
Sheets("sheetA").Copy
ActiveWorkbook.SaveAs Filename:="C:\test\sheetA.xlsm", FileFormat:=xlOpenXMLWorkbookMacroEnabled
ActiveWindow.Close

●sheetA.xlsmのThisWorkbook内のコード
Private Sub Workbook_BeforeClose(Cancel As Boolean)
MsgBox ("Good-bye")
End Sub

main.xlsm にはいくつかのシートがあります。
その中にある sheetA というシートを独立したワークブックとして作成保存するマクロの作成についてです。作成されるワークブック内にマクロを含めて作成保存したいのですがやり方がわかりません。
不可能でしょうか。
可能であればやり方をお教え下さい。

以下の例ではmain.xlsm内にあるsheetAを新規ワークブックとしてコピーし、sheetA.xlsm というファイル名で保存するものです。
sheetA.xlsm ではファイルを閉じる前に「Good-bye」というメッセージを...続きを読む

Aベストアンサー

いくつか検討してみました。
大きく分けると二種類のコードになりますが、

標準Module に書かれたものを、再利用するものです。ThisWorkbook内のコードは、エクスポート/インポートすると、クラスモジュールになってしまいますので、そのコードを、活用するためには、もうひとつ別の起動用マクロが必要になってしまいます。それで、一般的には、標準Module 一本にするのが楽かと思います。

二番目は、趣向の強いもので、回答者としてのマナー違反だと言われかねないものです。(マナー違反を自覚しないで書いているわけではありません。しかし、これを他人の環境で人知れず実行するためには、もう一つ非公開の技術が必要です。)

私は、最初のほうのものをお勧めします。
どちらも、直接、マクロコードを触りますから、

 セキュリティセンターのマクロの設定で、
 開発者向けのマクロの設定
 レ VBAプロジェクトオブジェクトモデルへのアクセスを信頼する
 にはチェックが必要です。
(セキュリティのためには、会社などではここはオフにしておくのが一般的です)

'以下のコードは標準モジュールで、Module1 以外にしてください。
'//
Private Const myPATH As String = "C:\Users\[YourNamer]\My Documents\" '末尾には¥を入れてください。
Sub TestMacro1()
'ここでは、Module1 を使います。
Call ExportModule
Sheets("sheetA").Copy
Call ImportModule
'面倒でも、パスとファイル名は分かち書きしてください。
ActiveWorkbook.SaveAs Filename:=myPATH & "sheetA.xlsm", _
   FileFormat:=xlOpenXMLWorkbookMacroEnabled
'保存したので、Falseを入れてください。
ActiveWindow.Close SaveChanges:=False
End Sub

Sub ExportModule()
'エクスポート
 ThisWorkbook.VBProject.VBComponents.Item("Module1").Export _
 Filename:=myPATH & "tmp1.bas"
End Sub

Sub ImportModule()
'インポート
 With ActiveWorkbook
 .VBProject.VBComponents.Import _
 Filename:=myPATH & "tmp1.bas"
 End With
 Kill myPATH & "tmp1.bas"
End Sub
'------
Module1 は、以下のようになっているものとします。

'---------
Sub Auto_Close()
 MsgBox "Good-Bye!"
End Sub
'--------------

'//
Sub TestMacro2()
Const myPATH As String = "C:\Users\[YourName]\My Documents\" '末尾には¥を入れてください。

Sheets("sheetA").Copy
'直接マクロコードを書き込みます。
Call WritingMacroCodes
ActiveWorkbook.SaveAs Filename:=myPATH & "sheetA.xlsm", _
   FileFormat:=xlOpenXMLWorkbookMacroEnabled
ActiveWindow.Close SaveChanges:=False
End Sub

Sub WritingMacroCodes()
With ActiveWorkbook.VBProject.VBComponents.Item("ThisWorkbook").CodeModule
'マクロの 1 行目から 3 行目まで書き込みます。
 .InsertLines 1, "Private Sub Workbook_BeforeClose(Cancel As Boolean)"
 .InsertLines 2, " MsgBox ""Good-Bye!"""
 .InsertLines 3, "End Sub"
End With
End Sub
'///

いくつか検討してみました。
大きく分けると二種類のコードになりますが、

標準Module に書かれたものを、再利用するものです。ThisWorkbook内のコードは、エクスポート/インポートすると、クラスモジュールになってしまいますので、そのコードを、活用するためには、もうひとつ別の起動用マクロが必要になってしまいます。それで、一般的には、標準Module 一本にするのが楽かと思います。

二番目は、趣向の強いもので、回答者としてのマナー違反だと言われかねないものです。(マナー違反を自覚しないで書い...続きを読む

Q論文執筆時に引用に使用できる和英辞典について

私は大学4年生で卒業論文を執筆中です。

人文科学系の学科に所属し、日本文化論について書いています。

現在、卒論執筆にあたって、ある日本語を英語から探りたいと思い、その時に使用する和英辞典は何を選択しようか迷っています。

学術論文を執筆する際、どの和英辞典を引用として使用するのが一般的でしょうか。

そこで選択肢として考えているのは、新和英大辞典です。

どの和英辞典を使用するのが適切か、皆様のご意見を頂戴したく思います。

よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

語の説明を国語辞典から引用する場合、代表的な国語辞典として『広辞苑』がよく使われることはご存じかと思います。
それと同じような意味で「日本の代表的な和英辞典」は何かというなら、やはり研究社の『新和英大辞典』ということになるでしょう。

しかしこれは、『新和英大辞典』に載っている訳語が、記載されている日本語の単語の定訳であることを意味するものではありません。
それどころか、果たして適切な訳語、用例かどうか首をかしげるようなケースも決して少なくありません。

たとえば日本文化論でよく問題にされる「甘え」を『新和英大辞典』で引いてみると、最初に「(子供の)甘え」としてattention-seeking (behavior)という訳語が出てきます。しかし他の和英辞典ではこうした訳語を見たことがなく、果たして妥当な訳であるかどうか疑問です。(「甘え」が英語に訳しにくい概念であることは確かです。ちなみに『甘えの構造』の英訳本のタイトルは ”The Anatomy of Dependence”となっています。 )
「日本文化」に関する概念の英訳について論じる場合は、『新和英大辞典』一冊だけでなく、たとえば三省堂の『グランドコンサイス和英辞典』など、複数の辞書を参照するほうが無難でしょう。

語の説明を国語辞典から引用する場合、代表的な国語辞典として『広辞苑』がよく使われることはご存じかと思います。
それと同じような意味で「日本の代表的な和英辞典」は何かというなら、やはり研究社の『新和英大辞典』ということになるでしょう。

しかしこれは、『新和英大辞典』に載っている訳語が、記載されている日本語の単語の定訳であることを意味するものではありません。
それどころか、果たして適切な訳語、用例かどうか首をかしげるようなケースも決して少なくありません。

たとえば日本文化...続きを読む

Qエクセルでマクロの有効or無効

こんにちはエクセルで
一度マクロを組んだところ、必要なくなったので、
マクロをすべて削除しました。
しかし、いったん保存して閉じて
再度そのファイルを開くと
コンピューターが マクロを有効にしますか無効にしますか?
と聞いてきます。

これを回避するにはどうしたらよいのでしょうか?

Aベストアンサー

標準モジュールのコードを削除しただけで、
モジュールの解放をしてないのではないでしょうか?
もし残っていれば、該当するモジュールを選択して、右クリック→「解放」でモジュールを解放してください。

もしくは、コードが残っているシートが存在しているとか?

Q和英併記の国語辞典

和英併記の国語辞典ってありますよね。一見、便利なようで 疑問点があります。
というのは、和製英語や英語以外の外国語からの外来語に対応する正しい英語が書いてないんです。例えば、 「オーダーメード」が “order-made”、 「アンケート」が “enquête” という具合です。
もちろん、普通の和英辞典を引けば済む問題ですが、折角 和英を併記するんだから 正しい英語も書いた方が親切だと思うんですが、 和英併記の国語辞典は こういうちょっとした個所だけ抜けている部分が何とも残念ですが、どうしてでしょうかね?

Aベストアンサー

どのような辞書なのか分かりませんが、その「英語」の部分は、オマケという感覚なんじゃないでしょうか。

正確な表記を求める人が、そのような「中途半端」な辞書を使うとは思えない。でも「あ、この外来語って、こういうスペルなのか~」というちょっとした知的欲求は満足させてあげられる……このくらいのスタンスなんじゃないかと思います。

具体的にどこのどういう辞書か分かりませんが、英語表記の部分について、凡例が書かれていませんか?
辞書のタイトルとして便宜的に「和英併記」となっているだけで、凡例を読めば「完全な和英にはなっていない」「元の外国語が英語以外の場合もある」ことなどが書かれているかもしれません。

私が何十年も前に使っていた「和英併記」の辞書は、コンパクトサイズのもので文字がかなり小さく、英語を書く場所も本当に小さな小さなスペースでした。
すべての語に対してきちんとした英語を書くとなると、小さなスペースでは書ききれません。

和英辞書に匹敵するくらい正確なものを……となると、一つの日本語にいくつもの英語を割り当てなくてはならなくなったり、和製英語なら短い英語ですむものが本来の英語だと長文になったりするかもしれません。
そういう意味では、「とりあえず対応する英語を書いておけばいいやー」という感じにならざるを得ない場合もあると思います。

ちなみに、『広辞苑』にも、外来語については対応する元の外国語が載っています。
「アンケート」については「enquête」と「フランス語」である旨が書かれていましたが、「オーダーメード」はやっぱり「order made」と書かれ「和製語」である旨が書かれていました。
つまり、国語(日本語)の辞書としては、外国語の表記はその程度でいいという感じになっているんだと思います。

で、さらにつらつらと考えるに。

「オーダーメード」が英語で正確にどう言うのか存じませんが、その正確なものだけ表記したら、「じゃあ、オーダーメードっていう外来語はどういう語が元になってできあがったんだろう」という疑問が生じるような気がします。
そのときに「order made」という表記があれば、「order」「made」からできあがっていることが分かり、「おお、そうか」となるでしょう。

「オーダーメード」くらいなら義務教育を終えていたらスペルを見なくても推測できそうですが、もう少し複雑なものだとスペルがあった方が、成り立ちが分かりやすい場合もあると思います。

そういう意味では「正確ではない英語表記」をすることは、あながち意味のないことではないような気もするのです。

どのような辞書なのか分かりませんが、その「英語」の部分は、オマケという感覚なんじゃないでしょうか。

正確な表記を求める人が、そのような「中途半端」な辞書を使うとは思えない。でも「あ、この外来語って、こういうスペルなのか~」というちょっとした知的欲求は満足させてあげられる……このくらいのスタンスなんじゃないかと思います。

具体的にどこのどういう辞書か分かりませんが、英語表記の部分について、凡例が書かれていませんか?
辞書のタイトルとして便宜的に「和英併記」となっているだけで、凡...続きを読む

Qテキストファイルをエクセルに移すマクロのことで?

以前、複数のテキストファイルをエクセルに移すマクロを教えてもらったのですが、
以下マクロですと、フォルダのパスを指定しないといけません。
今回教えてもらいたいのは、フォルダのパスを指定しなくてもよい方法です。
どういう事かと言うと、仮にディスクトップにフォルダがあるとします。
そのフォルダの中には、マクロが入っているエクセルシートとテキストが入っているフォルダです。
つまり、そのフォルダ内だけで、処理をしたいと考えています。
また、フォルダ名は、その時によって異なります。
今までは、以下の方法を使っていたのですが、ちょっと使いにくいと感じています。
申し訳ありませんが、どなたか教えていただけないでしょうか?

Sub Macro()
Dim fso As Object
Set fso = CreateObject("Scripting.FileSystemObject")

Dim FolderPath As String
'ここのアドレスをファイルが格納されているフォルダのパスに変えてください
FolderPath = "C:\Users\・・・"

Dim myFile As Object
Dim i As Long
i = 2
Dim myFolder As Object
For Each myFolder In fso.GetFolder(FolderPath).SubFolders
For Each myFile In fso.GetFolder(myFolder).Files
Cells(i, 4).Value = myFolder
Cells(i, 1).Value = myFile.Name
Cells(i, 7).Value = fso.OpenTextFile(myFile.Path).ReadAll()
i = i + 1
Next
Next
End Sub

Private Sub CommandButton1_Click()

End Sub

以前、複数のテキストファイルをエクセルに移すマクロを教えてもらったのですが、
以下マクロですと、フォルダのパスを指定しないといけません。
今回教えてもらいたいのは、フォルダのパスを指定しなくてもよい方法です。
どういう事かと言うと、仮にディスクトップにフォルダがあるとします。
そのフォルダの中には、マクロが入っているエクセルシートとテキストが入っているフォルダです。
つまり、そのフォルダ内だけで、処理をしたいと考えています。
また、フォルダ名は、その時によって異なります。
今まで...続きを読む

Aベストアンサー

FolderPath = "C:\Users\・・・"

FolderPath = ThisWorkbook.Path
に変更してみてください。

Q和英辞書を購入したい(電子辞書以外で)

和英辞書について質問させて下さい。

最近英語でメール交換をしている方がいるのですが
英和辞書だけでは調べたい単語が見付からない事が多く
和英辞書を一つ購入したいと考えています。

ビジネス英語や論文を書くためではなくて
日記を書いたりメールを書いたりする時に使用する予定です。
電子辞書以外でお勧めの和英辞書がありましたら
教えて頂けないでしょうか。

英和辞書の方はそれぞれ特徴が違うものを2冊買ったので
もしかしたら和英辞書の方も2冊ぐらい買って
使い分けた方がいいのかもしれませんが、
とりあえず一冊手元に置いておく分には
どれがいいのかをご教授頂ければ幸いです。

Aベストアンサー

あくまで私自身の経験で恐縮ですが、
和英は一冊でいいかなぁという気がします。
どうしても必要であれば、意味の違いや使い方が
ちゃんと記されているものがいいですね。
(たとえば【話す】ならspeak/talk/say/tell等)
ちなみに私はジーニアス和英辞書でしたが。
また、訳すということをあまり知らなかった頃は、
一単語一単語を和英で引いていたものです。
それにもかかわらず、ネイティブに見せると
【こんな言い方はしない】と言われ落ち込んだものです。
英語で文を作ることは単語と単語を
接着剤でくっつけることではありません。
あなたが伝えたいと思っている【意味】を
文章にしてみてくださいね。
書くことに慣れてからでよいので、
徐々に和英→英英辞書を使うようにしていってくださいね。

Q自分で作ったマクロを含むエクセルファイルを開くとき常に有効にしたい

自分の作ったマクロを含むエクセルファイルを開くとき
毎回、マクロを有効にするか、ダイアログボックスで
確認されるのですが、ファイルを信頼をさせて、
確認なしに開く方法はありますか?
ちなみにExcel2000を使っています。

Aベストアンサー

こんばんは。

>個人用マクロブックって何ですか?

このレベルがご存知ないと、本当の初歩レベルにも達しておりませんね。そうすると、次の質問になった、コピー&ペーストなど、私が書いたようなことを処理するのは、ちょっと難しいかもしれません。

一度、「個人用マクロブック」のことが書かれているWebサイトを、Google 等で検索してみてください。

マクロ-「新しいマクロの記録」の記録マクロを作るときに、[マクロの保存先]として、その時に、「個人用マクロブック」と出てきます。

そこを選択して、何か、セルでもクリックすれば、「個人用マクロブック」と記録が出来上がります。

Alt + F11 で、左側の「プロジェクト」に、PERSONAL.XLS というのがあるので、それをクリックして、Module1 というのをクリックすれば、そこに記録がありますから、その出来上がったコードを削除し、本来のコードを貼り付ければ、後は、通常どおりつかえます。

ただし、マクロ-セキュリティ-[信頼のおけるソース元](タブ)
□すべての組み込み済みのアドインとテンプレートを信頼する
にはチェックしないといけません。

こんばんは。

>個人用マクロブックって何ですか?

このレベルがご存知ないと、本当の初歩レベルにも達しておりませんね。そうすると、次の質問になった、コピー&ペーストなど、私が書いたようなことを処理するのは、ちょっと難しいかもしれません。

一度、「個人用マクロブック」のことが書かれているWebサイトを、Google 等で検索してみてください。

マクロ-「新しいマクロの記録」の記録マクロを作るときに、[マクロの保存先]として、その時に、「個人用マクロブック」と出てきます。

そこを選...続きを読む

Q大量の和英辞典を手に入れたい!

学校の関係でこのたび60冊ほどの和英辞典を手に入れる必要が出てきました。古本でかまいません。一度にこれほど大量の和英辞典を安価で手に入れるいい方法はないでしょうか?

Aベストアンサー

辞書類は、新しい版が出ると、
その前の版を古書店に放出することがあります。
「特価本」「ゾッキ本」「バーゲンブック」などといわれます。

具体的にどの店がどの出版社のものを扱っているのかはわからないですが、
神保町の本屋で調べると、
「中山書店」という店が特価本を扱っているようです。
問い合わせてみたらどうでしょう。

参考URL:http://www.book-kanda.or.jp/kosyo/1014/index.asp

Q【EXCEL】 (マクロを含む)ファイル内のデータを分割保存する方法

いつもお世話になっております。
EXCELのことで、お聞きたいことがあり、質問させていただきます。

今手持ちのデータには、すこし種類が違うものが混ざっています。そして、A列にはデータ全体の通し番号が1~10000行までと連続的にふってあり、B列には種類ごと「1」からと新しく番号がふってあります。

ですので、たとえば、1~150行までが一種類のデータで、151行~500行までは別の種類のデータだとすると、それぞれのB列は、1~150、1~350というふうになっています。ただ、「1」が始まるところは規則的ではありません。

そこでですが、そのB行の番号が新しく1から始まるところから次の1が始まる直前のところまでを、まとめて、一つのファイルとして保存したいです。そうすることで、1~10000行をもつデータ全体は、いくつかのファイルに分割され、別々に保存されることになると思います。

ただ、このデータには、マクロ(this bookと標準モジュールに)も含まれており、それも一緒にファイルごとに保存したいです。

現時点では、上の行から下の行へと順番に「1」が始まるところを目で追って探し、いちいち切り取りしながら、手作業でやっていますが、データ量がかなり多くて、困っております。
なにか、より能率のいい方法はないでしょうか。

お忙しいところすみませんが、ご存じの方にはぜひとも教えていただければと思います。よろしくお願いいたします。

いつもお世話になっております。
EXCELのことで、お聞きたいことがあり、質問させていただきます。

今手持ちのデータには、すこし種類が違うものが混ざっています。そして、A列にはデータ全体の通し番号が1~10000行までと連続的にふってあり、B列には種類ごと「1」からと新しく番号がふってあります。

ですので、たとえば、1~150行までが一種類のデータで、151行~500行までは別の種類のデータだとすると、それぞれのB列は、1~150、1~350というふうになっています。ただ、「1」が始まるところは規則的では...続きを読む

Aベストアンサー

新しいBookを作って、そこに手作業でやっていることをマクロにしたらどうですか。

マクロにする内容は、
・データのBookを読み込む
・データを加工する(指定種類以外のデータを消去)
・データのBookを別名で保存する(保存後はそのBookは終了)
・以上の処理を全ての種類について繰り返す


人気Q&Aランキング

おすすめ情報