プロが教えるわが家の防犯対策術!

「こんにちは」か「こんにちわ」と書く人達が
別れてるんですけどどちらが正しい使い方なんだろう?

ちなみに私は「こんにちは」派です。

どなたか分かる方いませんか?

A 回答 (5件)

前にもいくつか似た質問が出ていますので、


そちらの回答が参考になるかもしれません。

No.8703:こんばんは?こんばんわ?
http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=8703

No.34799:メールマガジンにおいての
「こんにちは」,「こんにちわ」
http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=34799

参考URL:http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=8703,http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=34799
    • good
    • 0
この回答へのお礼

あら、こんなところに同じ質問があったんですね。
全然気付きませんでした。
ありがとうございます。
参考にします。

お礼日時:2001/02/28 17:29

 学校では「こんにちは」と習いますよね。

また漢字の送り仮名も、例えば「変わる」と習います。学校教育の中ではこれが正しい表現であり、「こんにちわ」「変る」書けば「こんにちは」「変わる」と書くように指導されます。

 ただ、個人の手紙や創作活動などにおいては、「こんにちは」と「こんにちわ」、「変わる」と「変る」どちらを使ってもまちがいではないのです。個々人の感性の問題ということなのでしょうか。
 
 以上、短大の初等教育・「教材研究『国語』」での話です。今も同じだと思いますが…
    • good
    • 1
この回答へのお礼

私は「こんにちは」と「変わる」を使います。
でも、こちらの方が正しいんですよね?
い~や、そうに決まってる!
ありがとうございました。

お礼日時:2001/02/28 17:33

みなさんのおっしゃっている通りですよね。


今日は、こんにちは「きょうは、いかがおすごしでしたか」などの略です。こんばんは、しかりです。アナタがおっしゃっているのは通常の文面文書などではなく、パソの画面上のやりとりの中のことでしょ?簡単に申せば、(わ)を使ってる人達はメールやチャットなどでの会話の時にスピード(入力)を要求される時に感覚的(直感的に音としての「は」)に「WA」と入力してします。むろん、「間違っている事を理解した上で」使用しているのですね。だから、「を」を「お」で使う人もいます。チャットなんかだと漢字のまったくの当て字(もしくは変換違い)を使ったりしてます。受けて側もその「意図」を理解しているのであえて、「訂正」や「指摘」をしません。言葉使いより、スピーディーに簡易的に使用したいのですから、変換の定義に心を奪われる事はないのです。「わ」でも「は」でも入力の手間は同じですが、あえて言えば、感覚的、直感的に「音」としてWAに反応する人もいる、多いのですね。わたしはスピードを追及できるほどタイピングは早くないので、「は」を使っていますけど。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

WAの入力はどうしても出来ないですね~。
やっぱり「は」じゃないと違和感があるんですよ。
例をあげての説明、ありがとうございました。

お礼日時:2001/02/28 17:31

「こんにちは」の語源は「今日は」(今日=「こんにち」と読む)であると国語の先生が言ってました。


ですから「は」の方が正しいのです。僕は「今日は」派です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

変換キ-でも「こんにちは」は「今日は」になりますよね。
でも「きょうは」と読む人も多いでしょうね。
ありがとうございました。

お礼日時:2001/02/28 17:28

正式には「は」じゃないですか?


「こんにちは、お日柄もよく・・・」とか「こんにちは、ご機嫌うるわしゅう・・・」とか、続きがあるんだけど、決まり文句なので、省略してるんですよね、確か。
広辞苑にも「は」でのっています。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

即答ありがとうございました。
やっぱりこんにち「は」でいいんですね。

お礼日時:2001/02/28 17:26

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!