アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

一言で「ずっと一緒」を英語に翻訳したらどうなるのですか?
ご回答よろしくお願いします。

A 回答 (3件)

一言って「一単語」でなくてもいいんですか? よく使うのは


「Together forever」ですね。韻を踏んでるし。
    • good
    • 9
この回答へのお礼

すいません、わかりにくい質問で(@@;)
ご回答ありがとうございます。

お礼日時:2008/12/26 22:52

stay by me forever and ever


なんてどうでしょうか。
    • good
    • 3
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。
参考にさせていただきます。

お礼日時:2008/12/26 22:52

Be with you forever!

    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます。
参考にさせていただきます。

お礼日時:2008/12/26 22:51

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!