No.4ベストアンサー
- 回答日時:
I can eat them all. のthemは、he,we,they同様の「人称代名詞」の1種です
I can eat all thatのthatはthis同様「指示代名詞」の1種です
allは,組み合わされる語句が人称代名詞と指示代名詞では位置が異なります
1,人称代名詞と組み合わされる場合「人称代名詞+all」の順になる
I can eat them all
*I can eat all them
I can eat all of themなら可 (この場合allは代名詞)
但し、主語、主格補語の人称代名詞の直後に続くことはない
*They all are surprised at the news.
They are all surprised at the news.は可
但し、主語が代名詞である場合、「代名詞+all+of+代名詞」の形は用いられる
They all of them ate the cake.
なお述語動詞が「助動詞+動詞」の形なら助動詞の後が普通
they have all of them eaten the cake.
2指示代名詞と組み合わされる場合「all+指示代名詞」の順になる
I can eat all that
*I can eat that all
但し I can eat all of that.は可
(thatはもちろん不可算名詞)
蛇足
[allの副詞としての用法について]
allがcompletelyという意味で用いられるのは
前後に形容詞(句)、または副詞(句)が来る場合です
I'm all for this idea.
私は、その考えに全く賛成です。
She's all right
彼女が完全に正しい
The game ended all too soon.
試合はあっという間に終わってしまった
No.5
- 回答日時:
Gです。
いまだに説明方法が見つからずにいますが、ほかの人たちの回答が文法からの観念で説明されていて、本質であるべき、「意味/フィーリング」の違いについてかかれて降りませんね。
確かに、allと言う単語があるから、位置が違うのですが、意味が違ってくる(といっても日本流のニュアンスの違いなんですけど)と言う事なんですね。
つまり、all thatとthem allはフィーリングが違うので、them allと書こうとしたけど、allをタイプしちゃったから、thatとタイプすればいいか、と言うレベルではないということなんですね。
all thatと言う、熟語的な言い方、そのものなんてすね。 また、all thisと言う使い方をして、これまた、少し違う、themと言う複数の物を、単数(that/this)に変えている、つまり、ある程度、一塊になったもの、と言うフィーリングが出てくるのですね。
ですから、ご質問の、なぜか、と言う事に対しての回答としては、こう言う言い方をするのが一般的(この二つの言い方)であり、使っているうちに、all thatに違うフィーリングを持たせるようになった。
分類学的に説明すると、こう言うときはこの順序、こう言うときはこの順序、と言う使い分けをするのであって、それが理由である、と言うのは妥当なのかな、と言う疑問が私にはあります。
ちなみに、They all are surprised at the newsは一般的にも使いますが、なぜ、文法では、これはダメと言うのでしょうか。
また、They all of them ate the cake.
they have all of them eaten the cake.
と言う言い方は、イギリスではするのかな。 ここでは、何か変な言い方なのですが。
(paninixxさんの、文法知識には頭が下がります)
この回答へのお礼
お礼日時:2003/02/10 14:42
なんとなく、おっしゃっている「フィーリング」というものが、わかってきました。でもそれを言葉で表すのはとても難しいですね。二度にわたる回答、どうもありがとうございました。
No.3
- 回答日時:
I can eat them all.
この場合の"all"は副詞のような気がします。
"completely"と置き換えても良いような...
同じ感じで、"I can eat that all"は、ありじゃないですか?
I can eat all that.
この場合の"all"は、形容詞かな?
"all of that"の"of"が省略された形かもしれません。
"I can eat all them"は、語呂が悪くて言いにくい感じがします。
"I can eat all of them"と言う方が、普通でしょう。
要は、リズム・語呂の問題だと思います。
No.2
- 回答日時:
Allは形容詞として修飾する名詞の前に置くのが通常の用法ですが、themのように
代名詞を修飾するときは後に置かれます。
例
All my brothers are abroad
All the books I have.
You can eat them all.(You can eat all the cakes)
I wanted them all to go out.(I wanted all the boys to go out)
なぜ代名詞の時だけ後に置くのか知りません。英語の長い変化の歴史の中で盲腸の
ように整理されずに残った古い文法の影響ではないかと思います。(他にもsomething nice,a girl five years oldなどのように形容詞を後におく類似用法があります)
No.1
- 回答日時:
アメリカに35年ほど住んでいる者です。
私なりに説明しますね。
I can eat them all. これは、普通の言い方ですね。それ全部食べ(ら)れるよ!、と言う事ですね。 つまり、そこにあるもの全部、と言う事なんですね。 言い換えると、I can eat all of them.なんですね。
I can eat all that. はフィーリングが少し違うんですね。 これは、量とか数などが分かっており、それ全部なら食べられるよ、といっているんですね。
言葉足らずかな。 もう少し、どのように説明したらいいか、考えてみるますね。
今のところ、これでいいでしょうか。 分からない点がありましたら、補足質問してください。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 次の文のthemが指すものは何でしょうか? 5 2023/05/17 22:17
- 英語 「」の中のtheyの捉え方を教えてください 6 2023/08/12 14:15
- TOEFL・TOEIC・英語検定 TOEIC公式問題集に記載の英文で質問があります。 It's a kind of cold cere 1 2023/01/21 10:56
- 大学受験 英作文の添削をお願いしたいです。 2 2022/08/19 20:37
- 英語 "We know from comparing the kilogram in Paris with 2 2023/02/07 15:23
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 英語 "In a considerable effect to those..." の In は正しいか? 3 2023/06/22 07:58
- YouTube youtubeからの著作権メールについて 2 2023/02/14 16:12
- 英語 至急お願いします。英語の質問です。 All you have to do is (to) follo 1 2023/05/31 07:19
- 英語 和訳の手伝いをお願いします 2 2023/02/27 11:42
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
I appreciateとI appreciatedの...
-
お孫さんが誕生したときのお祝...
-
will be unable toとwon't be a...
-
at what timeとwhat timeの違い
-
you're が you were の短縮形の...
-
I hope you are wellの意味
-
出身地を聞くときbe from と co...
-
How oftenについて
-
tellの目的語について
-
turn out/turn offの違い
-
二十歳の誕生日の英語表記について
-
尊敬とリスペクト
-
「come on in」と「 come in」...
-
鳩(ハト)を英語で言うと?
-
あなたは私の希望の光です
-
居場所とは英語で何というの?
-
That is how...ってどういう意...
-
The Sky is Falling
-
too~to...の後ろにsomething/a...
-
この2つのeasilyについて。位...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
I appreciateとI appreciatedの...
-
お孫さんが誕生したときのお祝...
-
I hope you are wellの意味
-
you're が you were の短縮形の...
-
at what timeとwhat timeの違い
-
I'll be back. の意味
-
couldn't と was not able to
-
英訳お願いします
-
尊敬とリスペクト
-
will be unable toとwon't be a...
-
「We can be friends」・・・友...
-
How oftenについて
-
in the morning と this morni...
-
あなたは私の希望の光です
-
鳩(ハト)を英語で言うと?
-
tellの目的語について
-
two hours と for two hours は...
-
“ライトが点灯する”の表現
-
bless your heart
-
turn out/turn offの違い
おすすめ情報