AIと戦って、あなたの人生のリスク診断 >>

こんにちは。何時もお世話になってます。
カテが間違っていましたら、ご指摘願います。

さて、これは中国人、そして中国人の芸能人の方だけに限った事では無いのかも知れませんが、(私が知っている限りでは今の所中国人の芸能人の方しか浮かびません)何故彼らの名前は英語の名前なのでしょう?

ビビアン・スー
ジェット・リー
ミリアム・ヨン
等々...

名字の方はそのまま中国語なのでしょうけど、彼らの漢字の名前を見ても、全然“ビビアン”じゃ無いし、“ミリアム”でも無いですよね?

これは芸名なのか、それとも英語の名前を持っているのが普通なのか、はたまた中国語での発音は外人には難しいと考慮され、個々が勝手に付けたのか....

どなたか知っている方がいらっしゃったら教えていただきたいです。

(注1:もうこの事に付いて、自分でもネットで検索を散々して見たのですが、答えは見つかりませんでしたので、“こういう時こそ検索しろ”と言った様な回答はご遠慮願います。)

(注2:文頭にも書きましたが、他のアジアの国の方も英語の名前があるのかもしれませんが、私が知っている限りでは、今の所中国人の方の英語の名前が目立つ、と言う事で、私は中国人の差別をして居る訳でも、英語の名前がある事を批判して居る訳でもありません)

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (3件)

香港が英国統治領だった関係で、ミドルネームを付ける風習があったからです。

大陸の方の場合は、かこいいからか、ハリウッドなどで通りが良いからでしょう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。お返事が遅くなって申し訳ありません。(私はアメリカ在住で、時差が14~15時間あり、コンピューターも家に無いので仕事場からでしかネットが出来ず、挙げ句昨日は風邪で仕事を休んでしまいました。)

なるほど。私ももしかすると、この様な理由なのかなぁとは思っておりました。

お礼日時:2009/02/24 23:33

台湾もそうですよ。



聞いたところ、「リー」「リン」という名前だったとしても、たくさんいるので他の人との差別化だそうです。
公の書類や免許なども、勝手につけた名前で通るそうです。

中国もスーさん、リーさんたくさんいそうなので、差別化かもしれません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。お返事が遅くなって申し訳ありません。(私はアメリカ在住で、時差が14~15時間あり、コンピューターも家に無いので仕事場からでしかネットが出来ず、挙げ句昨日は風邪で仕事を休んでしまいました。)

そうですよね。質問を投稿した後で、台湾の人もそうだ、と気付きました。なるほど。そんなに沢山いるんですね。それにしても、

>公の書類や免許なども、勝手につけた名前で通るそうです。

これは良いんでしょうかね?アメリカではIdentity Theft(個人情報窃盗)が大きな問題になってるので、私が考え過ぎなのかもしれませんが、あまり簡単に名前等を付けられるのは問題に繋がると思うんですよね、私は。

お礼日時:2009/02/24 23:58

大陸側のほうですと、人口があまりにも多いので名前以外に自分固有の名前をつけて区別化する意味もあると思います。



ちなみに、過去に同様の質問がありました

参考URL:http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=1037436
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。お返事が遅くなって申し訳ありません。(私はアメリカ在住で、時差が14~15時間あり、コンピューターも家に無いので仕事場からでしかネットが出来ず、挙げ句昨日は風邪で仕事を休んでしまいました。)

さて、わざわざリンクまで貼っていただいたのですが、私もすでにそこまでは辿り着いております。ですが、私はアメリカの会社で(日経でも何でも無く、こちらで起業された会社です)デザイナーをしているのでマックを使っており、たまに日本語のサイトが全て文字化けしてしまうので、このリンクに行っても何も読めなかったのです。そこを考慮して注1の様なコメントを付けたのですが、私の日本語がおかしく、誤解を生んだ様です。(本当、私別にコンピューター馬鹿で検索が出来ない訳では無いんですよ。)(苦笑。)

と、言う訳で出来ればこの回答欄に答えを書いていただきたい次第です。

お礼日時:2009/02/24 23:38

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング