スタインベックの『怒りの葡萄』を、日本語で読みたいと思っています。
本屋さんでは、
・大久保康雄訳(新潮文庫)
・大橋健三郎訳(岩波文庫)
が見付かりました。
どちらがお薦めでしょうか。その理由も教えていただけると有難いです。
また、他の訳でもお薦めがありましたら教えてください。

A 回答 (1件)

>本屋さんでは、


>・大久保康雄訳(新潮文庫)
>・大橋健三郎訳(岩波文庫)
>が見付かりました。

もし本屋さんの店頭で現物を見られるなら、
開いてみて「自分が読みやすいと感じるほう」にすると良いです。

アマゾンで見てみると大久保訳が1967年、大橋訳が1961年で、そんなに年代は変わらなそうですね・・・・
個人的には、活字(大きさやスタイル)が古いかどうか? というのが気になります。

読み比べたことはありませんが、新潮文庫のほうを読みました。
文章も活字(見た目)も、読みづらくは無かったですよ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

御回答どうもありがとうございました。
新潮版を買いました。

お礼日時:2009/03/11 22:49

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q昔、岩波少年文庫からでてい「もうない鳥」

40年位前に岩波少年文庫からでていた短編集で「もうない鳥」というお話が入っていた本を知りませんか?
独特な神秘性をもっていたような記憶がある、
掌編集です。ご存じの方教えて下さい。

Aベストアンサー

「くろんぼのペ-タ- 」という題名の本に含まれているようです。
↓は都立図書館のデータベースの情報です。


「くろんぼのペ-タ- 」
責任表示 ヴィ-ヘルト∥作
責任表示 国松孝二∥訳
責任表示 [Wiechert,Ernst∥編]
出版地 東京
出版者 岩波書店
出版者読み イワナミ ショテン
出版年 1955
特定資料種別と資料の数量 276p
大きさ 18cm
本シリーズ名 岩波少年文庫
内容注記 内容:母の心,チビのドライバスト,もうない鳥,沼の主モ-ルマン,金の鳥,くろんぼのペ-タ-,この世でいちばん大切なもの

参考URL:http://catalog.library.metro.tokyo.jp/cgi-bin/exec_cgi/ibibser.cgi

Qオススメの新潮文庫を教えてください。

Yonda?クラブが今月24日で終了するにあたって、
あと5冊購入したいのですが、
オススメの新潮文庫を教えてください。

Aベストアンサー

・ラブレス

昨年の直木賞作家桜木さんが、
女三代の生涯を描きます。


http://www.amazon.co.jp/%E3%83%A9%E3%83%96%E3%83%AC%E3%82%B9-%E6%96%B0%E6%BD%AE%E6%96%87%E5%BA%AB-%E6%A1%9C%E6%9C%A8-%E7%B4%AB%E4%B9%83/dp/4101254818

Q岩波文庫のギリシア神話について

この本について気になることがあるので質問させて頂きます。この本に出てくる神様たちの名前が読みにくく書かれている点です。例えば「ポセイドン」を「ポセイドーン」としてたり、「アテナイ」を「アテーナイ」としたりとどうも読みにくい気がして読む気がしません。神経質になりすぎなのでしょうか?回答よろしくお願いします。

Aベストアンサー

そのへんはギリシア古典の新訳で徐々に一般世間の認知にあわせた表記に岩波文庫は変わってきています。ギリシア語の母音の長短については普通名詞だけ区別して、固有名詞は区別しない片仮名表記にする傾向です。ソークラテースではなくソクラテスと書くのが例。
なれないと面食らったり読みにくかったりは当然です。読み進めるうち違和感のあった表記でも平気になります。

Q「漱石書簡集」(岩波文庫)を読んだ方へ

今読んでいる所なのですが、分からない言葉があるので、もし良ければ教えていただきたいです。

P117 後ろから2行目 「天勾践を空しゅうする」

P224 後ろから6行目 「・・暗々の裏に思?せる・・・」
              ?の読み方 

P235 後ろから2行目 「アンチシーシス」
   他のページにもカタカナ英語はいくつかありますが、それらは何とか分かったんですが、これだけはどうしても分かりませんでした

Aベストアンサー

最初のものは#1の方から回答が出ていますので
二番目を。

・「暗々の裏に思惟せる」
思惟は「しい」もしくは「しゆい」と読みます。
深く考えることです。
ここでは、原稿を自分の許可なしに森田草平に書き直させたことを憤る阿部次郎にたいして、森田は自分なりにいろいろ考えて、この範囲なら大丈夫だろう、と書き直したにちがいない、と言っています。

・「アンチシーシス」
これも#1の方がおっしゃるように、アンチテーゼ、という意味と理解してよいと思います。
その前の小宮豊隆に、厳しい葉書を出していますね。それは小宮の送ってきた手紙(というか、最近の生き方考え方)に対するアンチテーゼである、正反対を意味するものである、と言っているのだと思います。

Qお薦めミステリ(文庫で)教えて下さい

面白いミステリが読みたいです。
文庫になっているミステリで、
なるべくメジャーなもの(注文しなくても本屋さんに
並んでそうなもの)、教えて下さい!

最近のヒットは伊坂幸太郎さんなのですが、
まだ文庫がほとんど出てないので。。。

好きなのは有栖川有栖さんとか法月綸太郎さんとかです。
ちょっと苦手なのは宮部みゆきさん清涼院流水さんです。

Aベストアンサー

連想で思い浮かぶ作家としては

伊坂幸太郎→ドナルド・E・ウェストレイク
有栖川有栖→エラリー・クイーン
法月綸太郎→エラリー・クイーン、ロス・マクドナルド

エラリー・クイーンは、
ちょっと古いと感じるかもしれませんが。
同時代のクリスティーやディクスン・カーあたりを
読んでみるのもいいでしょう。

ロス・マクドナルドは『さむけ』『ウィチャリー家の女』
あたりから読むといいでしょう。
彼自身クイーンの影響を受けています。

ウェストレイクは、
最近、文春文庫からシリアス系の話も出ていますが、
とりあえず、『我輩はカモである』など
ふざけた系統の話がいいでしょう。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報