プロが教えるわが家の防犯対策術!

3月にウィーンへ旅行するので、シュタイラーエック(Steirereck im Stadtpark)というレストランで食事したいのですが、ホームページのメールアドレスに英語でメールを送ってみたのですが、音沙汰がなく…。
予約が早すぎるのも問題なのかな?とも思ったのですが…。すいませんが、ドイツ語でレストラン予約をするには、なんて書けばいいんでしょうか?
またHPに予約に関して、何か注意とか書いてあるんでしょうか?ドイツ語がチンプンカンプンなので…。ドイツ語翻訳サイトとかで翻訳して見る限りは平日8時から18時に従業員までお知らせ下さいみたいなコトが書いてあるようですが…。メールだと関係ないですよね…?
ちなみにそのレストランのHPは下記の通りです。
http://steirereck.at/

A 回答 (1件)

完璧なドイツ語ではありませんが、概ね通じると思います。


ただ、予約に何が必要かまでは問うていませんので、必要に応じてご自身の英語で補足すると良いかもしれませんね。(こちらは日本人で、ドイツ旅行を計画しています。○△ホテルに滞在の予定です。喫煙しません。などなど)

Sehr geehrte Damen und Herren,
↑冒頭の挨拶文です。
Konnen Sie uns einen Tisch reservieren?
↑テーブル予約は出来ますか?
Fur 2 Personen am 26.3.2009 um 19 Uhr.
↑2名で2009年3月26日の19時です。
Vielen Dank im voraus.
↑よろしくお願いします。
Mit freundlichen Gruessen.
↑〆の言葉です。

Konnen→oの上に「・・」を付ける
Fur→uの上に「・・」を付ける
Grussen→uの上に「・・」を付ける

このレストランの場合、メールのタイトルは
「Reservierung Restaurant Steirereck」と入力してください。

この回答への補足

先ほど、無事、英語で返事が来て、予約できました!!本当にありがとうございました~!

補足日時:2009/02/24 16:56
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のご回答ありがとうございます!
早速メールを送ってみようと思います。
予約できますように…(^_^)

お礼日時:2009/02/24 14:44

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!