No.3
- 回答日時:
Believe in yourself and your happiness.
自分に言っているとしても、my より your がいいと思います。
Liveinjapaさん、見ず知らずの私にアドバイス頂き、誠にありがとうございます!
myとyourの違いって私の英語力では全然思いつかなかったですm(__)m
指輪は私自身を励ますつもりで作るものなので、私にとってとても大切な英文だったので、Liveinjapaさんをはじめ皆様に感謝しております。
本当に、ありがとうございましたm(__)m
No.2
- 回答日時:
"believe my happiness" という言い方があります。
KappNetsさん、親身になってアドバイス頂き、誠にありがとうございます!
短い英文にして頂き、指輪のメッセージとして印字しやすいと思います。
いろんな言い方があり、とても参考になりました!(^^)!
本当にありがとうございましたm(__)m
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
あなたのおっしゃる元の日本語は、今ひとつニュアンスがはっきりせず、英訳と言われてもピンときません。
英訳をする時は、元の日本語を作るところから工夫しないと駄目です。例えば私なら、「自分を信じ、幸せになる!」と捉えて、
Believe myself & Be happy!
などとします。英訳する時は、言葉で言葉を作ろうとするのではなく、「要するに自分は何が言いたいのか」を、まずよく把握するところから考えなければ駄目です。
めっちゃめちゃありがとうございます!
acrobotさんのおっしゃるとおり、元の日本語をきちんと作り工夫しないとだめですね(^_^;)
とてもとても参考になりました!(^^)!
これからは「何が言いたいのか!」という心の整理をしてから英訳します。
本当にありがとうございましたm(__)m
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 However, when we have the liberty to choose from m 6 2022/09/21 15:41
- 英語 不定詞副詞的用法の結果 の質問です 3 2023/07/16 08:13
- 英語 Dear Dad, you will always be my hero. Dear Mom, yo 2 2022/07/25 15:28
- 英語 時制 4 2022/11/11 21:58
- 英語 英訳お願いします 1 2022/08/21 14:50
- 英語 【急ぎ!】英訳してほしいです! 3 2022/07/03 10:45
- 英語 英文解釈について Believe in 〜を信じるという意味の熟語なのですが I believe i 5 2022/08/24 02:04
- その他(言語学・言語) 香港映画「喜歡妳是妳」のタイトルの訳について 1 2023/03/09 19:44
- 英語 提示文の自然な副詞の位置と、位置によるニュアンスの違いについて 4 2022/06/16 13:30
- TOEFL・TOEIC・英語検定 This has not yet been proven to be the case for an 2 2022/06/20 13:56
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
正式文書に書かれてある”記”と”...
-
「社長付特命担当」の英語表記は?
-
アストロボーイの語源について...
-
英訳の質問です。 「もし貴方に...
-
技術英語「ざぐり穴」の英訳
-
「なお」や「ここで」は「Here,...
-
集計表英語で言うと
-
英語に詳しい方々に質問です。 ...
-
漫画:ドラゴンボールでの「ク...
-
英訳で「日常の一こま、日々の...
-
ヘッドフォンやイヤフォンは複...
-
「~と言ったら嘘になる」 (´...
-
英訳教えて
-
howを使って「公園に行きません...
-
東証一部上場の会社
-
①あなたの貴重な時間を使わせて...
-
褒め方は"look"がよいのか"be動...
-
住所の英訳をしているのですが...
-
会社の組織名の英訳を教えてく...
-
労働組合の役職等を英語にすると?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
正式文書に書かれてある”記”と”...
-
英訳お願いします。
-
「社長付特命担当」の英語表記は?
-
①あなたの貴重な時間を使わせて...
-
アストロボーイの語源について...
-
集計表英語で言うと
-
技術英語「ざぐり穴」の英訳
-
労働組合の役職等を英語にすると?
-
雨の中お越しいただき・・・英訳
-
対象⇒object, subjectの違い
-
「~センチ角」は英語では・・・
-
和文英訳 減点
-
30th anniversary =創立30年で...
-
漫画:ドラゴンボールでの「ク...
-
部品管理基準で使用する用語に...
-
「ご懐妊、おめでとうございま...
-
10の3乗の訳
-
「あなたは誰かにぶつかってそ...
-
最終講義の英訳
-
receiptとreceptionの使い分け
おすすめ情報