
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
お友達はどういう文脈でお使いになりたいんでしょうか。
慣用句や古くからの名言ではないので、一応、すなおに訳すと「今日以外の日はない」としか訳せません。なので、あとは文脈に合わせて意訳する必要があります。ちなみに、"No day but Today"で検索すると、まずヒットするのが、ミュージカル『レント(Rent)』の中の「アナザー・デイ(Another Day)」という曲の歌詞です。この芝居のメッセージでもあります。日本版ではどうやら「今日という日があるだけ」と訳されているようです。
http://www.google.co.jp/search?hl=ja&rls=com.mic …
余談ながら、映画版『レント』を観ましたが、この物語におけるこの歌詞は必ずしも「今を大切に」とか「今を一生懸命生きる」という意味だとは限らないのだと個人的には感じました。
参考URL:http://www.stlyrics.com/lyrics/rent/anotherday.htm
この回答へのお礼
お礼日時:2009/03/28 22:38
そうですか……。
一応、トレーニングジムの先生で、たぶん生徒に言いたいんだろうと思って、
live now, live hardであれば今を大切にがんばって、ということにしました。
違えばまた連絡してもらうようにしました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
人気Q&Aランキング
-
4
「一回ずつ」でしょうか「一回...
-
5
「毎」の読み方
-
6
同じを表す「〃」や「々」は英...
-
7
英語で括弧を使いますか? 「...
-
8
「ピンポイント」という日本語...
-
9
What is this/that?の答え方
-
10
ぶっちゃぼくって障害者と言え...
-
11
メーラー サンダーバード
-
12
《再投稿》google日本語入力が...
-
13
日本語が下手過ぎてもう生きる...
-
14
リセッションの反対語は?
-
15
会計用語の「AP or/and AR」...
-
16
日本語と英語の切り替えってど...
-
17
英語で何と書きますか?
-
18
日本語文献の英語論文における...
-
19
どうしたらよかったのでしょう...
-
20
「郵送下さい」とは正しい日本語?
おすすめ情報
公式facebook
公式twitter