今度、京都に夜桜を見に行きます。
 で、そのときついでに夜景を撮りたいと思ってます。
 でもスローシャッターだとどうしても相反則不軌が出ますよね。

 問題は、物の本に「相反則不軌とは、夜の闇が緑色になる現象である」と書かれていたことです。
 俺がこないだ深夜に撮影した写真は、お世辞にも緑色とは言えない色だったからです。
http://www.edit.ne.jp/~deagle/picture/pic/nightl …

 これはおそらく曇りの日だったので、都市の明かりが雲に反射した結果だと思います。
 ということは、場合によって使うフィルターが変わって来るということですよね。

 そこで夜景とかたくさん撮る人に質問なんですが、相反則不軌を抑えるのに良いフィルムとフィルターの組み合わせというのはないでしょうか。
 京都旅行なんて何年に一度も行けないので、少々高いフィルムやフィルタも無理して買おうと思います。失敗したら死んでも死にきれないと思うので(笑)

 できれば、状況別EV別の一覧なんかあれば大変ありがたいです。
 また、フォトショップでごまかすテクニックなんかを知ってる方がいらっしゃればご教授ください。

 ……中級デジカメがもうちょっと安くなってくれたら、こんな悩みなくなるんでしょうけどねー(^_^;

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

『相反則不軌』という難しい言葉を知っておられるようなので、中級以上の方と仮定してお話します。



相反則不軌が問題になるのは、スライド(以下ポジ)フィルムの場合です。
プリント鑑賞が前提であれば、紙焼きの際にある程度の補正がききますので、そう神経質になる必要はありません。(但し、機械焼きではオート補正がかかるので期待した結果が得られないことが多いようです)

ご存知のように、フィルムは色によって光を感じる乳剤(薬品)の層が別れています。色ごとに異なる乳剤層は、それぞれに違う感度を持っていますが、昼光用フィルム、タングステン(白熱灯)用フィルムなどの用途によって、主光源の色温度に対するバランスが保たれ、調整されています。

光量が十分なときには、シャッター速度や絞りで調節できますが、著しく光量不足のときには長時間露光に頼ることになります。長時間露光では、乳剤の感度の違いによる色合いの変化が顕著になり、いわゆる色ころびが発生します。
しかも、やっかいな事にその度合いは同じメーカーでも乳剤の生産ロットごとに微妙に変化します。
プロの場合は、同じ生産ロットを大量に購入して、試験撮影などでデータをとりCCフィルターなどで補正します。厳密な補正を望まれる場合には、こうした試験撮影が必要です。

また、長時間露光の場合にはフィルム全体の感度が低下しますので、+1、+2などの補正感覚をつかんでおくことも重要です。この場合も、試験撮影をお勧めします。

楽しみにしている旅行のようですので、フィルムのパッケージを確認し、同じ乳剤番号をまとめて購入すると良いでしょう。懇意にしている写真店があれば、試験撮影したポジを持ち込み、ビュアー上でフィルターをかけながらチェックしてもらうと、必要なCCフィルターの番号がわかります。その際には、必ず撮影データをメモしておいてください。

さて、光源の問題です。公園などの夜桜は意外に白熱灯照明が多いので、オレンジカブリが嫌な場合には、タングステン用フィルムを使うと自然な発色に近くなります。また、水銀灯はグリーンカブリを起こしますが、場合によっては補正不能のことがあります。
撮影意図にもよりますが、逆にカブリを利用した方が『雰囲気のある写真』・『幻想的な写真』になることが多いようにおもいます。また、写真にばかりとらわれると、せっかくの旅行が気疲れの思い出になりますので、あまり神経質にならずに気軽に撮影しましょう。良い写真が撮れればラッキー♪程度でどうでしょう?

photoshopでは、イメージ→色調補正→トーンカーブを使います。RGBでは全体の調子を、▼の選択でRGB各色ごとの補正が可能です。補正の際に、S字を描くような曲線にするとコントラストなども調整できます。ポジの場合は、少し明るめの方が加工しやすいようです。 楽しい旅行をお祈りします。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 解説ありがとうございます。

 もしかしてサンプルの写真の色がおかしいのは、機械焼きのせいなんでしょうか?(^_^;
 てことは、焼き増しすればよかったということに……(^^;゜。

 とりあえず、富士フィルムのHPのデータを鵜呑みにしてフィルムを選んでみようと思います。タングステン用を使うことは思いつきませんでした。
 たしかタングステンはフィルタである程度対処できますよね。それでいってみようと思います。

 それで駄目だったらフォトショップのトーンカーブで……なんとかできたらいいなぁ(^^;゜。

お礼日時:2001/03/06 18:08

富士フィルムのサイトに、フィルム別の相反則不軌適正表があります。


露光時間、色補正フィルター、補正の対応表です。
お役に立てばいいのですが。

参考URL:http://www.fujifilm.co.jp/pro/film/
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 ありがとうございます。

 充分です(^^)
 これ見て買い物に行こうと思います。

お礼日時:2001/03/06 18:03

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

QCollectionからの型変換について

いつもお世話になっています。
Collectionについてなのですが、
Collection→配列は、可能ですが、
Collection→List,Mapはできないのでしょうか?

ためしに、CollectionにList,Mapそれぞれを格納してみると
Object[]で、List,Mapそれぞれの値を取得することはできるようなのですが。
以下が実行時のソースです。

//MapからCollection
Map map = new HashMap();
map.put("tet","ttt");
map.put("a", "arigato~");
//MapをCollectionに格納する
Collection co1 = java.util.Arrays.asList(map);
//Object型配列で取得する
Object[] ob1 = co1.toArray();
System.out.println(ob1.length + "/" + ob1[0]);

//ListからCollection
List list = new ArrayList();
list.add("test");
list.add("arigato~");
//ListをCollectionに格納する
Collection co2 = java.util.Arrays.asList(list);
//Object[]で取得する
Object[] ob2 = co2.toArray();
System.out.println(ob2.length + "/ " + ob2[0]);

表示結果:
1/{a=arigato~, tet=ttt}
1/ {a=arigato~, tet=ttt}

宜しくお願いします。

いつもお世話になっています。
Collectionについてなのですが、
Collection→配列は、可能ですが、
Collection→List,Mapはできないのでしょうか?

ためしに、CollectionにList,Mapそれぞれを格納してみると
Object[]で、List,Mapそれぞれの値を取得することはできるようなのですが。
以下が実行時のソースです。

//MapからCollection
Map map = new HashMap();
map.put("tet","ttt");
map.put("a", "arigato~");
//MapをCollectionに格納する
Collection co1 = java.util....続きを読む

Aベストアンサー

こんにちは、

今ひとつ、意味がつかめないのですが。
サンプルコードを書いてみました。

Map<String,String> m = new HashMap<String,String>();
m.put("a", "aaa1");
m.put("b", "bbb1");
Collection <String> c =m.values();
String [] md = c.toArray(new String[0]);
System.out.println(md[0]);
System.out.println(md[1]);

System.out.println("*************");

List <String> list = new ArrayList<String>();
list.add("listaaa1");
list.add("listbbb1");
Collection<String> lc = list;
String [] ld = lc.toArray(new String[0]);
System.out.println(ld[0]);
System.out.println(ld[1]);

System.out.println("*************");

List <String> ls1 = Arrays.asList(ld);
System.out.println(ls1.get(0));
System.out.println(ls1.get(1));

実行結果

debug:
bbb1
aaa1
*************
listaaa1
listbbb1
*************
listaaa1
listbbb1
構築成功 (合計時間: 32 秒)


外していたら、ごめん

こんにちは、

今ひとつ、意味がつかめないのですが。
サンプルコードを書いてみました。

Map<String,String> m = new HashMap<String,String>();
m.put("a", "aaa1");
m.put("b", "bbb1");
Collection <String> c =m.values();
String [] md = c.toArray(new String[0]);
System.out.println(md[0]);
System.out.println(md[1]);

System.out.println("*************");

List <String> list = new ArrayList<String>(...続きを読む

Qラミネートフィルムとか熱収縮フィルムとかはフィルム面に印刷できますか?

ラミネートフィルムとか熱収縮フィルムとかはフィルム面に印刷できますか?

学校で飲み物のパッケージをデザインする授業を今やっていて私はペットボトルの飲み物を選びました。
パッケージをペットボトルに巻きつけるにはどうしたらいいかなと思っていたら今回熱収縮フィルムというものを見つけたのですが、
これは家のインクジェットで印刷とかはできるものなのでしょうか?

Aベストアンサー

考え方を変えてみましょうか
http://www.sanwa.co.jp/news/200310/200310_02.html
このような、プリンターで印刷して、貼り付けることが可能なシールはいかがでしょう?
伸びる素材のため、曲面にも貼り付けができます。

Qcollection

お世話になっています。
次の「collection」について教えてください。

「・・home of one of the most extraordinary antique book collections in the world.」
(世界で最も並外れた古書コレクションの収容施設の一つ」

「I show you our book collection.」
(当館の蔵書を皆さんにご紹介します)

これらの文章で、なぜ上の文章では「collection」に「s」が付いて、複数形になっているのでしょうか?
どういうときに複数形にするのか、しっくりこなかったので質問させていただきました。
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

これらの文章で、なぜ上の文章では「collection」に「s」が付いて、複数形になっているのでしょうか?

例文1「・・home of one of the most extraordinary antique book collections in the world.」

one of the most extraordinary antique book collectionS

the most extraordinary antique book collection, A
the most extraordinary antique book collection, B
the most extraordinary antique book collection, C
the most extraordinary antique book collection, D

このように「最も並外れた古書コレクション」がA,B,C,Dのように、いくつかあるという考え方。ABCDと複数のコレクションをまとめているので、複数
the most extraordinary antique book collectionS
(世界で最も並外れた古書コレクション達)

そして、例えばコレクションAが、世界で最も並外れた古書コレクションA、B、C、Dのうちの「ひとつ」であるといいたいときなどにone ofをつけて
one of the most extraordinary antique book collectionS
(世界で最も並外れた古書コレクション達の一つ」


例文2「I show you our book collection.」
(当館の蔵書を皆さんにご紹介します)

our book collectionは、例文1同様、ひとつの場所(ここでは当館)にある蔵書booksをひとまとめと考えて、ひとつの所蔵品(a collection)と考えている。例文1と同じように

our book collection
your book collection
his book collection

と、たくさんあるコレクションをまとめるという話なら

these book collectionS

となる。

これらの文章で、なぜ上の文章では「collection」に「s」が付いて、複数形になっているのでしょうか?

例文1「・・home of one of the most extraordinary antique book collections in the world.」

one of the most extraordinary antique book collectionS

the most extraordinary antique book collection, A
the most extraordinary antique book collection, B
the most extraordinary antique book collection, C
the most extraordinary antique book collection, D

このように「最も並...続きを読む

Q単相200Vと単相3線式とは同じものなのでしょうか

単相200Vと単相3線式とは、同じものと考えていいのでしょうか?

Aベストアンサー

単相200V は線が 2本、単相三線式は線が 3本です。

単相三線式は、100V が 2つ、100V + 100V = 200V です。

単相三線式から、100V を利用せず 200V のみとしてものが単相 200V です。

Qmark-and-sweepとcopy collection

今日、mark-and-sweepとcopy collectionについて勉強しました。

mark-and-sweepはアクセス可能なセルにmarkを付けてゆき、その後、すべてのセルを調べmarkのついてないセルをsweepするというもの。
copy collectionはメモリセル群をworking halfとfree halfにわけ、workinghalfのセルが多くなってきたら、それをfree halfにコピーしてfree halfに整理する。そして、working halfとfree half を入れ替える。

と解釈しています(間違っていたら訂正お願いします)

今取り組んでいる問題が
「mark-and-sweepはsweep時にタイムロスを起こします。これを解決するためにcopy collectionと呼ばれる方法がとられています。copy collectionがどう動くが説明し、sweep時のタイムロスの問題を解決する以外のcopy collectionの利点を挙げよ」
です。

しかし、いまいちcopy collectionの良さが理解できてません。
mark-and-sweepより速そうなのはわかりますし、copyする際にメモリが整理されるのでメモリセルの有効活用になりそうなのもなんとなくわかるのですが。結局のところ何がよいのでしょうか?

どなたかわかる方、アドバイス、補足をいただけないでしょうか。

今日、mark-and-sweepとcopy collectionについて勉強しました。

mark-and-sweepはアクセス可能なセルにmarkを付けてゆき、その後、すべてのセルを調べmarkのついてないセルをsweepするというもの。
copy collectionはメモリセル群をworking halfとfree halfにわけ、workinghalfのセルが多くなってきたら、それをfree halfにコピーしてfree halfに整理する。そして、working halfとfree half を入れ替える。

と解釈しています(間違っていたら訂正お願いします)

今取り組んでいる問題が
「mark-and-swe...続きを読む

Aベストアンサー

ガーベージ・コレクションの話なんて久しぶり….


> sweep時のタイムロスの問題を解決する以外のcopy collectionの利点を挙げよ

メモリ回収と同時にコンパクションができるため,
・メモリの断片化が解消される.
・リンクされているオブジェクト同士が近くに再配置される可能性が高いので,
 次回にそれらのオブジェクトにアクセスする際にキャッシュが効きやすい.

…あたりかな.


第5章 ガ-ベージコレクション
http://i.loveruby.net/ja/rhg/book/gc.html

ガベージコレクション (Wikipedia)
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AC%E3%83%99%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%82%B3%E3%83%AC%E3%82%AF%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3

フラグメンテーション (Wikipedia)
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%95%E3%83%A9%E3%82%B0%E3%83%A1%E3%83%B3%E3%83%86%E3%83%BC%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3

ガーベージ・コレクションの話なんて久しぶり….


> sweep時のタイムロスの問題を解決する以外のcopy collectionの利点を挙げよ

メモリ回収と同時にコンパクションができるため,
・メモリの断片化が解消される.
・リンクされているオブジェクト同士が近くに再配置される可能性が高いので,
 次回にそれらのオブジェクトにアクセスする際にキャッシュが効きやすい.

…あたりかな.


第5章 ガ-ベージコレクション
http://i.loveruby.net/ja/rhg/book/gc.html

ガベージコレクション (Wikipe...続きを読む

Q上部フィルターまたは外部フィルターと底面ろ過

現在20センチ~41センチまでの複数の水槽で金魚やメダカ
ドジョウ、ヤマトヌマエビを飼育しています。
その中で金魚のほうが過密飼育気味なので、水槽をもっと大きな
ものにしようと思っています。
(小型水槽で飼育しているので水槽の数と外掛けのろ過器の数ばかり
がやたらに増えまくってますし)
今水槽を管理していて一番困っているのが、底砂をいくら掃除して
もすぐに汚れてしまい、魚が底砂をつついたりすると盛大にゴミが
舞い上がってしまうことです。
(エサは一日一回、数分で食べつくすくらいしかあげていません)
サイホンの吸い口にパイプをつけて砂の底や砂の中のゴミなどを
ていねいに掃除をしてもです!
飼育水自体は澄んでいてきれいだし、いつも試薬でアンモニアや
亜硝酸を測定しても危険値ではないのですが・・・
そこで今度新しく水槽を大きくするにあたって、上部フィルター
(セットものに付属している)あるいは外部フィルターを使用し
底面フィルターに接続して使ってみたらどうかと思っているの
ですが、あまり効果はないのでしょうか?
それとメンテナンスの点で底面を使わずにノーマルに使うのに
比べるとかえって大変になるのでしょうか?
(ちなみに併用するのはN社かK社の上部フィルター+各々の
同じメーカーの底面を検討しています)
板を使用するつもりです。

現在20センチ~41センチまでの複数の水槽で金魚やメダカ
ドジョウ、ヤマトヌマエビを飼育しています。
その中で金魚のほうが過密飼育気味なので、水槽をもっと大きな
ものにしようと思っています。
(小型水槽で飼育しているので水槽の数と外掛けのろ過器の数ばかり
がやたらに増えまくってますし)
今水槽を管理していて一番困っているのが、底砂をいくら掃除して
もすぐに汚れてしまい、魚が底砂をつついたりすると盛大にゴミが
舞い上がってしまうことです。
(エサは一日一回、数分で食べつくすくら...続きを読む

Aベストアンサー

うちは、60センチ水槽に金魚(大)5匹かってます。
お勧めは、GEX社製の上部フィルターです。
前までは、フンや食べ残しが舞っている感じでしたが、上部フィルターにしてからまったくありません。
ろ材も結構取り替えてませんが、バクテリアの力できれいなままです。
やっぱりGEXですよ!

Qcollection days

社内で、ある会社の事業計画のような文書を訳しているのですが、以下の英語の意味がよくわかりません。
We will have no problems with accounts receivable and we expect to maintain our collection days at 30 with 100% of sales on credit.
前半については「売掛金勘定については問題なく」???、後半は「売掛金の100%の???」
collection days at 30 with 100% of sales on creditという
英語が意味がわかりません。collection daysとは「支払い日」のことでしょうか?宜しくお願いします。

Aベストアンサー

まずSICはStandard Industrial Classification で、米国の標準産業分類です。
したがって、business ratioというのは、mabomkさんの言われるように、経営指標(business ratio)を業種別に集めたものです。
この文書は、回収期間を問題にしていますので、米国ではcash on delivery (現金払い)の比率が高いことを考えるとわかりやすいです。現金払い以外は、credit sales (日本でいう掛け売りです。日本では信用供与しているという意識がないようですが)で、collection days というのは、債権回収期間のことで、売掛金についてはその100%が30日以内に回収できる、と言っているものです。

Q底面フィルターと外掛けフィルターをつないで使いたい

金魚を30センチの水槽で飼っています。
飼育水は水替えをしたばかりできれいなのに底砂の汚れが激しく、
埃のような白いゴミが舞い上がってしまいます。
底面フィルターと外掛けフィルターをつないで使いたいのですが
底面フィルターの板と外掛けのフィルターはメーカーが異なるため
パイプの太さが違います。
どうにかしてうまくつなげることができるものでしょうか?
また底面フィルターにつないだ場合パワー不足にならないでしょうか?
底砂をあまり厚くしたくないのと、底面フィルターの板の吸い込み穴
は大きいので、園芸用の鉢底ネットを上からかぶせようと思いますが
それではまだ不十分でしょうか?
どうか教えてください!

Aベストアンサー

フィルターをつなぐには、ホームセンターなどのパイプやジョイントをつなぐ事によって可能でしょう。
格好を気にしないとか、水草で隠してしまえるなら、多少の太さの違いならビニールパイプなんかでも代用できるでしょう。

しかし、外掛けのフィルターはどちらかと言えばポンプのパワーが非力なものが多く、底面フィルターと直結するとポンプの負担が大きくなると思われます。
音がうるさくなったり、寿命が短くなります。

また、これは個人的な意見なのですが
底面フィルターはコストやメンテナンスに掛かる手間から考えての浄化能力はやや劣るようにも思います。
底砂自体がフィルターとなってしまって、メインの外掛けフィルターにごみが上がってこないという弊害も
おきる可能性も大きいです。
フィルターのスイッチを切ると同時に大量のごみが舞い上がってくる事もしばしば

30センチ水槽ならば、そう大きくないので
フィルターはそのままで、こまめに底砂を掃除してやる事で、解消できると思います。

QAdobe Digital Video Collection日本語版について

Adobe Digital Video Collection日本語版には Adobe Photoshop 6.0 日本語版
が含まれていますが、Photoshop の最新版はバージョン7.0です。
Adobe Digital Video Collectionの内容はその都度更新されるということはないのですか?

Aベストアンサー

Photoshop6が含まれるパッケージを最後に見たのは5月のゴールデンウィークでした。
その時点でAdobeはPhotoshop6の含まれるパッケージを出荷停止していました。
現在Adobeが出荷しているパッケージにはPhotoshop7が含まれます。

最新版(Photoshop7が含まれる)Digital Video Collection を購入した場合、Adobe Photoshop 7.0 サマーキャンペーンの対象となります。

参考URL:http://www.adobe.co.jp/products/dvcoll/main.html

Q図のフィルターはSSBフィルターとありますが、バンドパス

図のフィルターはSSBフィルターとありますが、バンドパス
でしようか? 中心周波数はいくらでしょうか?

Aベストアンサー

SSB用としてはカットオフが高いので計算しなおしてみましたところ
Zo=20.5ΩのときFc=2400Hzとでました。
同じ回路定数でもZoをどう設定するかでFcが変わってしまいます。

スピーカーは周波数でインピーダンスが大きく変動しますので、実際
のFcはわかりません。
聞いてみて使えればOKと考えたほうが良いと思います。


人気Q&Aランキング