英語で良く言う”Thank you so much”ですが、これが実は女言葉であるという噂を聞きました。でも人によっては男でも使えるよと言う方もいたりで・・・
正直悩んでます。その筋の方、本当のことを教えてください!

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

えええー!US帰国子女ですが、そうなんですか??っていう感じです。


男性でも使っていますし、女言葉だなんて初めて聞きました!
ので、特に「女性が使う言葉=男性が使ったらおかしい」のではなく
「男性よりも女性が使う頻度の方が高い」といった感じではないでしょうか。
男性の方が「thank you very much」を「thank you so much」より
使う傾向がある、みたいな。

あくまでも私の経験上での話ですので、なんとも言い切ることはできませんが
決してso muchが女性言葉ということはないと思います・・・・。
あと、「その筋の方」って(笑)。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

あなたこそ、「その筋」の方です。そんな経験に基づいた回答を頂けることを初めは期待していました。でも、答えとしてはやっぱり女言葉ではなかった、というのがちょっと残念。。。(-_-メ)
とにかく、rikaxさんも回答ありがとうございます!

お礼日時:2001/03/06 19:13

英語には日本語ほど男女の話し言葉に差がありません。

但し、男性が好んで使う表現、女性が好んで使う表現(又は単語)はあります。Thank you so muchはvery much よりも耳に易しいのか女性が好む表現だといわれます。専売特許というわけではありません。悩むほど気になるなら使わなければいいのです。

その筋の方、本当のことを教えて下さいといわれると私も悩みます。果たして自分はその筋の人だろうかと。その筋とは、独裁者、権力者などを指して、恐れ多くて
はっきりと口にできない時に使います。ま、時代劇用語ですね。現代でも隠語めかして警察や税務署を暗示する場合もありますが・・・これ以上はその筋がこわいので止めときます。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

「悩むほど気になるなら使わなければいいのです」っていうのはmartinbuhoさんのおっしゃる通りですよね。(^o^)
「その筋」というのは、いいかげんに答えられてもいやだなぁ、と思ってついつい出てきてしまいました。。。あまり悩まないで下さい。m(__)m
とにかく、ありがとうございます!

お礼日時:2001/03/06 19:09

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q酸化剤と還元剤 SO2+PbO2→PbSO4 という問題でSO2が酸化剤なのか還元剤なのか分かりませ

酸化剤と還元剤
SO2+PbO2→PbSO4
という問題でSO2が酸化剤なのか還元剤なのか分かりません(TT)

できればなぜ酸化剤なのか、またはなぜ還元剤なのか教えて頂けるとありがたいです

Aベストアンサー

この問題は厳密には色々問題点がある。

出題者の意向に沿えば
PbO₂ は、O²⁻×2より、Pb⁴⁺
            ↓
PbSO₄ は、SO₄²⁻より、Pb²⁺

Pb は還元されているで、相手のSO₂は当然還元剤

この問題は、実は根が深くて、
「SO₂は酸化剤か還元剤か聞いている」
基本は、常に酸化数を考える。
SO₂ → SO₄²⁻となっているので、
SO₂ は電荷ゼロなのでトータルゼロ
SO₄²⁻ は、トータル -2価
  酸素は、常に²⁻と考えるので、[SO₂ⁿ]+[O₂⁴⁻]=SO₄²⁻ より、n=2+ですね。
  SO₂⁰ → [SO₂²⁺] なので、酸化されているので還元剤

SO₂は酸化剤という固定は、決してしてはならない。
 反応によって酸化剤にも還元剤にもなります。
 
 化学に限らず、理科は公式を覚えるのではなく、きちんと理由を理解することです。そのほうが簡単だし、間違えることもない。

QI want you to wait here in case I need you later.

I want you to wait here in case I need you later.
これは、in case の代わりに
so as not toを用いて書き換えると、どうなるんですか?
※この場合のin caseは ~するといけないから という意味で用いています。

Aベストアンサー

自分も詳しく説明できる自信はありませんが、参考程度に

I want you to wait here so as not to need you later.
(後であなたに用事があるといけないので、ここで待っていて欲しい。)

この場合、主語となる I とin caseに続く節の I が同一人物なのでso as not toの後にはI を省略してneed you laterと置けばいいと思います。

Q木によく肥料をほどこすならば、 労せずして確実に結果は実ります。 賢者は木を考えて実をえる、 小人

木によく肥料をほどこすならば、
労せずして確実に結果は実ります。

賢者は木を考えて実をえる、
小人は実を考えて実をえない。

これはどういう意味ですか?

Aベストアンサー

これを読んだ人は存じませんが、

現代風に解釈すると、例えば会社を興す起業。
または長期の株式投資だと思われます。

「お金がお金を生む」「お金に仕事をしてもらう」
という意味だと思われます。

投資をしたお金(木・企業)に
肥料をほどこす(良い情報、良い環境)を与えれば
確実に企業利益は増え続けます。
(また、良い企業には人材も集まります。)
結果、その企業は、一つの会社から10へ、20へ、
そして日本国中へ世界中へ広がっていきます。

いま、パソコンを使っていれば、マイクロソフトのOS、ウインドウズがいい例でしょう。
最初は学生二人が作った小さい箱。それが現在世界中で必要な企業になった。
その企業や「ノウハウ・作品」は全世界で利用、必ず必要とされます。
ーーー
賢者は木を考えて実をえる、
賢いものは木(この場合、企業や投資したお金、5年後10年後の投資した金額の倍以上の価値)を
考えて、実(本当のじつ。「実・み(いっこの実、りんご一個)」ではなく、
企業価値としての実利。実際の利益。実際の利益は増え続けますよね?企業にしろ、
経済が上向きの国の場合、株式投資にしろ。増え続けます。)


小人は実を考えて実をえない。
しょうにん、は、み、をかんがえて、じつをえない
目先の利益に捉われてしまう人は、
目の前に置かれた「りんご1個」のことを考えてしまい、
実じつ=「実際の企業利益や・実際の価値」=を考えない。

と、いう意味だと思われます。

今風のビジネスに置き換えると、
1個100円のりんごを100個一気に売ると、=1万円の儲けです。
ただ、
1個80円にして、一つの洋菓子店に10個販売。それを10店舗作ります。
10店舗と契約を作る為に10週間かかったとします。
ですが、その洋菓子店は、アップルパイ売り続けますよね?
ケーキにも使いますよね?パウンドケーキにも使いますよね?
ほぼ、ずーーーーとリンゴは売れ続けます。

最初は数百円ですが、店舗数と年数を経て莫大な利益につながります。
=ストックビジネスと呼ばれております。
また、フランチャイズ(本部があって、全国で同じ味のレストラン。)も同じだと
思われます。

なんとなく伝われば、いいのですがw

これはどういう意味ですか?

これを読んだ人は存じませんが、

現代風に解釈すると、例えば会社を興す起業。
または長期の株式投資だと思われます。

「お金がお金を生む」「お金に仕事をしてもらう」
という意味だと思われます。

投資をしたお金(木・企業)に
肥料をほどこす(良い情報、良い環境)を与えれば
確実に企業利益は増え続けます。
(また、良い企業には人材も集まります。)
結果、その企業は、一つの会社から10へ、20へ、
そして日本国中へ世界中へ広がっていきます。

いま、パソコンを使っていれば、マイクロソフトのOS...続きを読む

Q問題では反時計周りのモーメントを求めよと書いてありますが反時計周りのモーメントを求めよって言われたら

問題では反時計周りのモーメントを求めよと書いてありますが反時計周りのモーメントを求めよって言われたら反時計周りを+にしてかんがえるのですか?また時計回りのモーメントを求めよと言われた場合と答え同じじゃないですか?

Aベストアンサー

>反時計周りのモーメントを求めよって言われたら反時計周りを+にしてかんがえるのですか?

どちらがプラスでもよいです。統一さえすれば。
その場合は、時計回りは「マイナス」になります。

つまり、点A(直方体の左下の角)を中心にすると
 N, mgsinθ :直方体を左方向(反時計回り)に回転させようとする力
       →プラス
 mgcosθ :直方体を右方向(時計回り)に回転させようとする力
       →マイナス
になります。

Q料理の写真をSNSにあげて、beautiful sweet と外人に言われたのですが、thank y

料理の写真をSNSにあげて、beautiful sweet
と外人に言われたのですが、thank you いがいにお返事の仕方はありませんでしょうか?
どうぞ宜しくお願いいたします。

Aベストアンサー

相手に逆質問してみるのもいいですよ。例えば
Thank youのあとに
・Is this your favorite dish ? 「あなたのお好きな料理ですか?」
・When did you enjoy this dish? 「この料理いつ食べましたか?」
など。もしくは単に
・This is my most favorite dish.「これ、私が一番好きな料理です」
・I am into this food now. 「私今これにはまってます」
と、自分がその料理の写真を挙げた理由を続けて書くのもOKです。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報