アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

誕生日カードのデザインを頼まれて製作中なのですが、
Happy Birthdayに添える文章で何かいいフレーズは
ないでしょうか?
デザイン的な要素が高いので、あまり長過ぎず、
センターに持ってこれるような
インパクトのあるフレーズがいいのですが…。
添えるというよりむしろそれがメインになってもいいです。
親しい友達に幅広く使える、イキなのを一つ、よろしくお願いします。

A 回答 (7件)

Much love and happiness to you!


「たくさんの愛と幸福があなたのものでありますように!」なんてどうでしょうか。
または簡単に Many many more to come!
「いいこといっぱいあるように!」でもいいと思います。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます!シンプルでいいですね!
また何かありましたらよろしくお願いします。

お礼日時:2003/03/05 22:28

may24さん、こんばんは。



あまり「イキ」ではないかもしれませんが(むしろ一般的)、

I wish you many happy returns of the day.

あたりでしょうか?
「今日のよき日がいくたびもあなたに巡ってきますように」
という意味です(直訳すると)。
誕生日の一般的な祝い文句として、幅広く使われているようです。

ご参考になれば幸いです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!
なかなかステキな言い回しですね。
また何かあれば教えてください。よろしくお願いします。

お礼日時:2003/03/05 22:29

アメリカに35年ほど住んでいる者です。



私なりに書いてみますね。

まず、幅広く使える、というところが少し問題かもしれませんね。 どうしても、カードという物は、フィーリングを伝える物であるわけなので、送る人ともらう人の事を考慮に入れないと、かえって、使う人の方が、「いいんだけど、ちょっとフィーリングが違うな」と思われるのではないかと懸念している私です。

という事で、さあっと書いて見ますね。

For My Special Friend

Because of you, I wanted to send this.

Today is YOUR day! (It's Your Day!)

Have a great B-Day!

A Special day for a Special Friend/Person

We can be together because your were born this day

B'day? Beautiful Day for a beautiful person

年を気にしている人への定番One year older, Heck NO! One Year Better!

また、こちらでは、誕生日カードでありながら、愛の再確認的なカードも良く使われます。 つまり、誕生日を愛のささやきの日にしているわけですね。 例としては、This card is just a card of my love for your birthday.

Another Love Confession on Your Birthday!

My love to you grew one more year big!!

Birthday, a special day to express my love to you.

なお、こちらでは、誕生日カードをグループに分けて売っています。 つまり、友達へ、兄弟/姉妹へ、親へ、恋人へ、夫/妻へ、子供へ、また、ジョーク的なもの、伝統的なもの、ロマンチックな物、と分かれているんですね。

もっと、もっと、出てくるみたいですけど、一応、この回答は終えておきますね。

これでいいでしょうか。 分からない点がありましたら、補足質問してください。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

いっぱい教えていただいてありがとうございます!
これだけストックがあればこれからも使えそうです(笑)
またいいのがあったら教えてください。よろしくお願いします。

お礼日時:2003/03/05 22:31

>seventeenを 幅広く使える言葉にかえられますか



相手の年齢で置き換えるのではいけませんか?だめでしたら、良さそうなのは"life"あたりでしょうか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。
20代半ばを過ぎると、
相手が女性の場合、年齢を文字にするのも
どうかと思いまして…。(苦笑)

お礼日時:2003/02/27 17:56

"One year older, one year wiser."


汎用性が高いフレーズで、個人的には気に入ってますけどね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!
なかなか語呂もいい感じですね。
候補にいれようとおもいます!

お礼日時:2003/02/27 17:06

"I hope you make your splendid seventeen."


17才になった友人に贈った言葉です。自ら素晴らしい一年にして欲しいと言う想いを、"you make"に込めました。相手も「そこが気に入った!」と喜んでくれました。

この回答への補足

ありがとうございます。なかなかステキな言葉ですね。
ところで、最後のseventeenを
幅広く使える言葉にかえられますかね?

補足日時:2003/02/27 17:02
    • good
    • 0
この回答へのお礼

いいフレーズをありがとうございました!

お礼日時:2003/02/27 17:57

英語圏のサイトのグリーティングカードを参考になさってはいかがでしょうか?


ちなみに下のURLはオーストラリアのyahooのグリーティングカードです。

デザインにもよりますねー。
I hope you will have a wonderfulday!
(すばらしい一日になりますように)
とかじゃ、ありきたりだし…。
どんなデザインでしょうか???

how many candles on your cake?
(ろうそくはケーキに何本?)
じゃ、おもしろいけど、相手によってはイヤミっぽい???

うーん。カードを見てみたい!!!かっこよさそうですね。

参考URL:http://au.greetings.yahoo.com/
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
見てみます!

お礼日時:2003/02/27 17:01

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!