今だけ人気マンガ100円レンタル特集♪

アメリカ人男性とデートしています。
最初のほうは彼が支払いをしてくれていましたが、最近は割り勘です。
割り勘はかまわないのでいいのですが。。気になることが。
テーマパークへのデートを予定していたのですが当日お金がないといわれました。出かける前だったので電話で話していたのですが、お金がないからほかのところでお金のかからないところにするか、もし私がどうしても行きたければお金払えないけど。。って言われて。。
とりあえず考えて電話することにしました。
お金がないのに事情があるらしくあやまっていましたが、働いているのにそんなにお金がないってどういうことかわらかないけど付き合ってる訳でもないので聞けません。本当にないのかカモにしようとしているのか。。どう思いますか?

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (5件)

 私は通訳をやったりしているので、naninaluさんと似た様な事をよく相談されますよ。



 相手がアメリカ人ではなく、日本人だったら、どの様にしますか?

 アメリカ人も日本人も同じですよ。

 乱文で失礼します。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
人間として。。だとは思いますが。日本とアメリカだと恋愛の流れが違うと思うので。。デート期間って難しいです。。
ただ今デート期間だし割勘も私はありです。むしろ毎回奢ってもらうのは気が引けて嫌です。
ただアメリカ式だと。。男性は好きな女性には支払うと聞いたので。。もしかしたら彼の気持ちが変わっちゃったのかなて思いました。
少し様子をみて彼の心が知れたらいいなと思います。

お礼日時:2009/04/05 16:50

自分の責任において遊ぶ計画をたて、事前に出費があることがわかっていたにも関わらず、その日にお金が準備できない。


アメリカ人だから、男性だからという以前に社会人としてどうかと思います。

出費を抑えたいなら、当日ではなく計画段階で言うべきかと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

そうでよね。私もそう思ったので不安になってしまいました。
せっかく良いなって思ってきたところだったので。。
すっごく残念です。

お礼日時:2009/04/05 16:46

26歳女性です。

前提として、「アメリカ人」だからという考えは捨てましょう。アメリカ人にしてはお金に執着があり、神経質そうな方のようです。日本人でも田舎者の私の父親のように、最初のデートでは母親が支払いをして御礼も無かったそうです。(好きだから絶対払うとは決め付けられない。)色々なお金への価値観があるように、人種を超えて本当に人は様々です。おそらく、お金がないというのは半分嘘でしょう。(収入がどの程度か存じませんが、低収入ならば本当に無い可能性が高い。)最初は彼が支払いをしていたと言うことから、もしかしたらカモにされているのは俺かも、と少し不満なのかもしれませんよ。いくら払った、あの時は割り勘で・・・など彼の頭の電卓がはじき出しているのかもしれません。そして、今日のテーマパークもまた俺が?と。お金への考え方は実に人それそれです。男性が支払って当然、という考えの女性と、デートは絶対割り勘という男性がつきあって、ストレス無しのお付き合いはありえません。これは価値観(育ち方で変わる)の問題ですから、良いとか悪いという枠を超えていて、討論には値しません。これからも関係を続けたいのであれば、一度お金への考え方を話し合ってみてください。話し合いが難しいのであれば、相手の心理を読み、理解してあげる心を持ってください。応援しています。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
デートで割勘はありだと思うのです。
ただステレオタイプかわからないのですが。。アメリカ人男性は大切な人には支払いするとか。。日本人女性はお金をすぐに払うのでそれを知っていて利用するとか。。聞くので不安でした。日本にすんでいるアメリカ人ならそういう経験もあるのかもしれないけど彼はアメリカに住んでいるので日本人を利用するってことはないかもしれないですが。。
今はまだデート期間なので友達です。だからあまり踏み込めなくて。。
確かに価値観や考え方はそれぞれですね。
もしかして私が試されてるかもしれないですもんね。
それにもしかしたら頻繁に会っているので彼が負担なのかもしれないs。私はゆっくりと進めばいいとおもっているので、ペースを落として様子を見ようと思います。
ありがとうございました。

お礼日時:2009/04/05 16:45

よくわかりませんけど、


カモに出来るならしようと思ってるのかもしれませんね。

もし、相談者さまが、
お金ないけどっていう一言で
「いいよ。今日は私が出すから」なんて言って、それの繰り返しだと
完全なカモになるでしょうね。

最初が肝心なので
お金がないのなら、今日は遊ぶのはやめましょう。
またお金があるときに行きましょうと言うべきだと思います。

電話での話でよかったですね。
もし会ってからお金がないと言われたらもっと不愉快になりますから
もしかしたら、会う前に一言言われたので、誠実さはあるのかもしれませんね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

まだ数回ですのでわからないのですが。。。
やっぱりやめようと思います。
お金があるときに。。って言うと私が彼に奢ってよって言ってるみたいにはなりませんか?

お礼日時:2009/04/04 10:42

働いてるならお金がないってのは有り得ないでしょう。


お金のかからないところ、ってのならまだ分かりますけど
「君が払ってよ」と言う意思表示自体がなめてるでしょう。
僕は国際寮で暮らしましたが、
「○人だから○○」と言う人種差より男女差の方がずっと大きかったですよ。
日本人の彼が同じこと言ったらどう思いますか?
君のことを大切に思ってないんじゃないですか。
好きならそんなこと言いませんよ
    • good
    • 0
この回答へのお礼

やっぱりそうですよね。
事情があるにしても働いているんだし、もし本当に急な出費があったのならお金ないから今度にしよう、と言えますよね。。
まだデート段階なのでよかったです。
私もまだ彼のこと良く知らないし手も繋がない位なので。。
もうやめようと思います。
ありがとうございました。

お礼日時:2009/04/04 10:45

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qアメリカ人の男性との恋愛についての相談です。(かなり長文です;うまくま

アメリカ人の男性との恋愛についての相談です。(かなり長文です;うまくまとめるのが下手なのですが宜しくお願いします!!)

私は日本在住の日本人です。
最近、ネット上で知り合い、メールなどをしていた後、初めてブラインドデートなるものをしたアメリカ人の男性がいます。
なんとか日程を合わせての初デートでしたが夕方から会い夕飯を一緒にとても楽しく過ごしました。私は英語はあまり得意ではないのですが、色々な表現を使いながら、向こうも理解しようと努力してくれたりして、会話も楽しく、お酒も飲みました。
最初は友達として仲良くなれたらいいなと思っていたのですが、その日、ひどく酔ってしまい(警戒心がなさすぎと反省しています...)そのまま彼の家に行き関係を持ってしまいました。

あーやってしまった..とひどく反省し、翌日はさくっと帰ったのですが、その日以降彼から、ものすごく素敵な一日だった、とか、すぐにまた会いたいとか、頻繁に連絡が来て、Hアリナシを抜きにもう一度会ってみたいと思ったので、翌週会う事にしました。
日本に正式に住む事になってから2ヶ月という事もあって、生活に必要なものを買いにいくデートなら夜ではなく昼からにできるので、午後から会いました。

買い物のデートは、手をつないできたり、結婚感や、子供の話などちょっと早いのでは?と思うような内容も質問されながらでしたが、とても楽しく、買い物の後、近くで夕飯を食べようということになったのですが、彼から「ウチの近くに移動してご飯を食べない?」
と言われたので、「いや、ここ(お店の近く)で探そう」と返事をして、今回は二人とも(彼が風邪気味だったというもあったのですが前回の反省をふまえて)お酒を抜きにしてご飯を食べました。

その際にどうしても言っておきたかった事を彼に伝えました。
相手はアメリカ人(偏見かもしれませんが..)なのだからはっきりと自分の考えは伝えておかなければ!と勇気をだし...

「あなたの事は気に入っているし、一緒にいて楽しいと思う。できればもっと知っていく時間が欲しいとも思ってる。でも、まだそんなに知らない関係でHをしたりするのは嫌だ。Hが付き物の関係にはなりたくない。前回酔った状態でHをしてしまったのは反省し、避妊や病気なども怖いし、ちゃんと考えてしなければならないと思う。」

というような内容を伝えました。

そうしたら、それは「i am your GF=sex」ていう意味か聞かれたので、Hの相性も大事だと思っている私は、それがすべての意味ではないと答えました。ただもっとちゃんと時間をかけていきたいと思ったのです。

それに対して、気分を悪くしたかと聞いてみると「本当に私とのHが最高で、一緒にいて幸せに思えたから少しは悲しいけど、ちゃんとキミの意見を尊重したいし、僕は待てるから。気にしないで」と言われました。

そしてその後、
i super like you!!! と伝えられた帰りに、今まで外国人と付き合った事あるか、とかデートしたことあるかとか質問攻めにあい、「世界中を色々回ってもなかなかマッチする女性がいなくて、なかなか好きになれないんだ。初めて会ったとき、衝撃だった」と言われ、その場で分かれて帰りました。

帰宅途中にすぐメールが来て「Thank you!!so happy to see you again!Dont worry i am ok with everything u said.」といった内容で、あとは私の喫煙をやめるように、身体が心配だ、みたいな内容でした。

その翌日からずっと毎日なにか一回はメールが来て、「i miss you」や、他愛もない日常報告?やタバコをやめるように言ってきたりと、ずっと続いています。


外国の方とこうやって恋愛を経験したことがないので、今どのような状態で、向こうからどう見られているの不安です。
まだ会った回数は少ないのですが、私が彼に好意を持ち始めています。
日本に住み始めて2ヶ月でいきなりHができたから、単純にセフレ対象として思われているのでしょうか?日本在住の米国人の男友達はいるようですが、まだそんなに友達もいないだろうし、寂しくて私を相手にしているだけなのかもと不安です。
アメリカ人の恋愛では、デーティング期間に多くの異性とデートしたり、関係を持ったりする事もあると聞きました。
そう簡単にloveという言葉を使用しないのも知っていますが、彼が私のどういう気持ちで接してきているのか、プレイボーイなのか(自分ではNOと言ってます←当たり前)わからず、これからどうしたらいいのかわかりません。
アメリカの方とお付き合いしたり、恋愛関係にあった方、発展の仕方や経験などアドバイスなどいただければと思います!

アメリカ人の男性との恋愛についての相談です。(かなり長文です;うまくまとめるのが下手なのですが宜しくお願いします!!)

私は日本在住の日本人です。
最近、ネット上で知り合い、メールなどをしていた後、初めてブラインドデートなるものをしたアメリカ人の男性がいます。
なんとか日程を合わせての初デートでしたが夕方から会い夕飯を一緒にとても楽しく過ごしました。私は英語はあまり得意ではないのですが、色々な表現を使いながら、向こうも理解しようと努力してくれたりして、会話も楽しく、お酒も飲みまし...続きを読む

Aベストアンサー

こんにちは、

すごく平凡なアメリカ人男性と去年銀婚式をあげた50過ぎのオバちゃんです。

彼はあなたのことを気に入って、付き合っていこうとしているように思います。

夫も独身時代日本に仕事で来ていて、職場結婚、遠距離恋愛を経て結婚に至りました。最近その当時の話をして、びっくりしたのは、私とたくさんのハイキングデートをする前に、六本木に遊びに行ってずいぶん”ワンナイトスタンド”を楽しんでいたと白状したことです。

一晩だけで二度と会わないあとくされのない関係のことですよね。”それこそはいて捨てるほどいた”といっておりました。

一年ほど単身赴任で、日本に行きましたが、50歳過ぎのおっちゃんなのに、会社でも、町でも、公園でジョギングをしていても、20歳から30歳までの女の子から”食事にいこう””英語を教えて””一緒にジョギングをしたい”と頻繁に声がかかった、と自慢タラタラでした。

貴女の知り合った方は、日本にいる限りこれだけもてるのだという自覚を持ってください。

そして彼は貴女と昼間に一緒にお買い物に出たり、貴女と分かり合いたいと思っているのですから、結婚前提ということではなくても、大切な関係を築いてゆこうとしているんでしょう。

それは貴女も感じていらっしゃる通り、

1)彼には身近に甘えられる友達がいないので寂しい。
2)貴女との体の相性が大変に良かった。(これは、私達が想像する以上に大切らしい。)
3)貴女と話していて楽しい。貴女が聞き上手なのかも知れません。

と、いうことでしょう。

そして、この先大切なのは、彼の気持ちを疑ったり、やきもちを焼いたりすることではなくて、貴女自身の気持ちをしっかりと見極めることです。英語のお勉強もして、自分のしたいことをしっかりしてゆく。彼との恋愛にしか興味のない薄っぺらな人間にならないことです。

アメリカ人は、不景気なこともあって、自分と一緒に成長してくれる尊敬できる女性を大切にします。(結婚するなら共稼ぎ、ということです。)見回しますと、結婚が目標で、それ以外に何も考えていなかった国際結婚妻たちは、簡単に離婚して帰国する傾向があります。

ちょっと先走ったかも知れませんが、このまま付き合ってゆくとそのうちに、そういったことも考慮に入れなくてはいけない関係であると自覚を持って、楽しいお付き合いをなさってくださいね。

こんにちは、

すごく平凡なアメリカ人男性と去年銀婚式をあげた50過ぎのオバちゃんです。

彼はあなたのことを気に入って、付き合っていこうとしているように思います。

夫も独身時代日本に仕事で来ていて、職場結婚、遠距離恋愛を経て結婚に至りました。最近その当時の話をして、びっくりしたのは、私とたくさんのハイキングデートをする前に、六本木に遊びに行ってずいぶん”ワンナイトスタンド”を楽しんでいたと白状したことです。

一晩だけで二度と会わないあとくされのない関係のことですよね。”それこそ...続きを読む

Q私の彼氏は外国人…お金のことで悩んでます

私は20代前半の会社員です。街中で声をかけられた外国人の彼氏と1年以上前から付き合っています。つまりナンパで知り合いました。最初はナンパしてくるくらいの人だから…と疑っていました。でも付き合っているうちに彼の優しさや愛情の深さに魅力を感じどんどん魅かれていきました。
しかし、付き合い始めてから半年くらい経ったときでした。彼が自分の店を出し、その売り上げによって彼は生活をするようになりました。世間はそんなに甘くなく、初めから上手くいくわけもなく赤字続きの日々になりました。すると彼は私にお金を貸して欲しいと言うようになりました。最初は彼の夢であるお店のためだし、ちょっとした生活費として3万円貸しました。がまだまだ仕事が上手くいかず、仕事の幅を広げるためにもお金が必要と、何回も私にお金をせがむようになりました。気付けばもう70万近くお金を貸しています。「彼女に借りるなんて恥ずかしい」や「必ず成功させてちゃんと返す」などと言われ信じてきましたが、さすがにもう我慢の限界を超えそうです。何度となくケンカはしてきました。しかし、彼の夢のため…と思い私が折れてついついお金を貸してきてしまいました。
彼に夢をあきらめてもらい安定した職に就いて欲しいことも伝えました。しかし応援してあげなきゃいけないのかと思い直し見守ってきました。でもさすがにこれ以上お金を貸すことに抵抗もありますし、彼にとっても良くないのではないかと思っています。私はどうすればいいのでしょうか?1つだけ言えるのは甘いようですが私は彼のことが好きなので別れたくはないんです。これって2人にとってはダメなことなんでしょうか?すごく悩んでます。

私は20代前半の会社員です。街中で声をかけられた外国人の彼氏と1年以上前から付き合っています。つまりナンパで知り合いました。最初はナンパしてくるくらいの人だから…と疑っていました。でも付き合っているうちに彼の優しさや愛情の深さに魅力を感じどんどん魅かれていきました。
しかし、付き合い始めてから半年くらい経ったときでした。彼が自分の店を出し、その売り上げによって彼は生活をするようになりました。世間はそんなに甘くなく、初めから上手くいくわけもなく赤字続きの日々になりました。する...続きを読む

Aベストアンサー

こんにちは。再出です。
onchan2さんはハッキリと書いていますよね
>1つだけ言えるのは甘いようですが私は彼のことが好きなので別れたくはないんです

こうやって好きなんだといえるあなたも心が綺麗で素晴らしいと思いました。
私は本当はお金なんてどうとでもなる、と思っています。
奇麗事でなく本当にそう思っています。

私は病気でよく入院します、すると月30万かかります。
3ヶ月入院すれば100万のお金がでていきます。
夫は普通のサラリーマンでそんなお金ありません。
1都4県を営業して歩いています。
そのお金をひねりだすのに、私たち夫婦は共同副業をしています。
夫は私の化粧品は毎日、薬局、デパートなどで「サンプル」をもらって歩きます。
喫茶店の砂糖、ミルクも毎日お持ち帰りです。
アンケートに答えて図書券だのテレカなどを持ち帰ります。
(貯まると売ります。)又、製品インタビューでは顔出しでお金をもらって帰ってきます。

さて…何が言いたいのかというと…
夫はパチンコもするような男です。
きっとここでは、ギャンブルするような男はやめましょうと、皆さんそう言うでしょう。
でも、何か困った時にこそ、一番人間は卑しさ、汚さがでて自己保身に走ります。
お金問題ももちろんそうです。
だからこそ、じゃあ困ったときにどう「対応」するのかが人として大事なのだと私は思っています。例えば困ったときに、商売がダメになった時に彼氏が逃げるような男なら、その男はやめてよかった、逃げてくれてよかったような男でしょう。
逃げずに、なんとかしたいという心があるようなら、大丈夫なんだと思います。
一つ提案です、お金はやっぱり心配ですよね。
何か共同作業をしてみては?彼が外国人である特権を活かすのでですよ。
インド人ならカレーの作り方を「情報」として売るのもいいでしょう。
韓国人なら安い絹などの製品を仕入れてみたりしてもいいでしょう。
なにか彼の店の過剰在庫があるならオークションで売ってあげてその中から返してもらえばよいでしょう。私の夫は自分の田舎の穴場を観光客に情報として売ったりしてました。
あの店が美味しい、この旅館がいいなどなど。
人は何かあるのです。
「外国人とお付き合い!ベッドトーク集」なども下世話な意味じゃなく外国人と付き合っている日本女性なら真剣に知りたいと思いますよ。
私の友人もフィンランド人と付き合ってましたが色々夜の真剣な悩みがありましたしね。

夫の家はわら草履を作っていますが、そういったものをオークションで売ったり、電機店で安い特売品を買い転売したりとあのテこのテで私の入院費を作ってくれます。
実際に売る作業は私がしてますが…。(この辺りが共同作業なのですけど)
インタビューの日取りを決めるのも私が仲介してます。
夫は営業中なのでそこまではえできません、こうやって夫婦で共同でやっているのです。
もちろん、貯まれば夫は私の入院がなきゃパチンコに使うような男ですけどね。
100点な人など自分も含めていないのです。

私が気になった点を書かせてください。

>貸しているお金が何に使われているか、私は全く知りません。むしろ知らないようにしてきました。聞くのが怖いのです。

そのまま聞いてみてください。
たとえそれが生活費でも、家賃の一部でも、真っ向から知る要求をだしてみたほうがいいのでは?
そうやって物分りのいい女でいれば彼もそのうちあなたを「都合のいい女」にみてしまうのだと思います。これは危険ですよ。
ちゃんと聞く、知ることで彼の未来も、彼の仕事も受け入れる心が育つのだと思います。
彼も、あなたがそうやって「興味」をもってくれることで都合のいい女から将来を一緒にあるくパートーナーとしてみてくれると思いますよ。

私の夫もパチンコで負けます。
1枚のチョコをもってきて、「8000円のチョコなんだ(ボロ負け)」と言います。
私はそれで怒りません、そのパチンコをする夫を受け入れているからです。
だからこそ夫も負けても隠しません。
私が怒ったら、夫は隠すでしょう?嘘を知りたいわけじゃないのです。

私は思っています、金の切れ目は縁の切れ目とまで言います。
でも、そこににはお金じゃなく、それにまとわりつく「不安」が犯人だと思っています。
不安は不安を呼び、どんどん疑心暗鬼になります。
何でもそうなのですが、実態のない不安におびえ大事なものを失うことのほうが何倍も恐ろしいのだと私も今、ようやくそう思えるようになりました。最後は相手を信じることだと。
貴女の不安に少しでも効けばと思っています。
幸せになりましょう!。応援しています(^o^)

こんにちは。再出です。
onchan2さんはハッキリと書いていますよね
>1つだけ言えるのは甘いようですが私は彼のことが好きなので別れたくはないんです

こうやって好きなんだといえるあなたも心が綺麗で素晴らしいと思いました。
私は本当はお金なんてどうとでもなる、と思っています。
奇麗事でなく本当にそう思っています。

私は病気でよく入院します、すると月30万かかります。
3ヶ月入院すれば100万のお金がでていきます。
夫は普通のサラリーマンでそんなお金ありません。
1都4県を営業し...続きを読む

Q現在アメリカ人男性と真剣に付き合っている方、アドバイスお願いします!

こんにちは。早速質問させていただきます。
本当にごく最近ひとりのアメリカ人の男性と知り合いました。日本人どうしでもそうだと思うのですが、初対面の感覚で、「あ、仲良くなれそうかな」って思うことがありますよね。私と彼もそんな感じで、これから結構なかよくなれるかも知れないなあと思っています。
ただ問題なのが、私はまだまだ彼のことを知らないので、すぐに彼女とかにはなりたくないのです。ちゃんと正面から付き合いたいと思うからこそ、イエローキャブみたいな女にも、またそんな扱いもされたくありません。
でも彼のほうは(たぶん今まで出会ってきた女の子たちにも問題があったとは思うのですが)すぐに肩を抱きたがったり、キスを求めてきたりします。私はそのたびにうまく逃げてるのですが。
すぐには恋人同士になれないし、でも彼のことをもっとたくさん知ってみたい気持ちもあるんです。
アメリカ人の男性と真剣に付き合っている女性の方たちは、最初どういう感じでしたか?また、私みたいな状況だと、どう対処しますか?
私は相手にがんがん迫ったり、迫られたり、っていうのはどうしても苦手なんです。このままだと彼の気持ちが重荷になりそうです。すでにもう彼のやり方が怖かったりして。私はゆっくりいきたいんです。
もう、誰にも相談できなくて困っています。アドバイスお願いします!

こんにちは。早速質問させていただきます。
本当にごく最近ひとりのアメリカ人の男性と知り合いました。日本人どうしでもそうだと思うのですが、初対面の感覚で、「あ、仲良くなれそうかな」って思うことがありますよね。私と彼もそんな感じで、これから結構なかよくなれるかも知れないなあと思っています。
ただ問題なのが、私はまだまだ彼のことを知らないので、すぐに彼女とかにはなりたくないのです。ちゃんと正面から付き合いたいと思うからこそ、イエローキャブみたいな女にも、またそんな扱いもされたく...続きを読む

Aベストアンサー

アメリカに住んでいる者です。一般的なアメリカ人に関して感じることを書かせていただきます。
アメリカ人は言葉とスキンシップで相手の愛情(温もり)を感じる人種ではないかと思います。日本人は相手の雰囲気、表情等で相手の感情を汲み取ったりすることができる人種ですが、アメリカ人にはそういうことが苦手です。従って、相手の感情(愛情)を簡単に確認する方法は言葉で「愛してる」と言われるか、スキンシップを維持することのようです。
あなたの肩を抱きたがったり、キスを求めてくるのは、スケベな下心があるのかもしれませんし、あなたの温もりをただ素直に感じたいからなのかもしれません。これは彼が過去に付き合っていた相手が云々という話ではなく、彼自身のやり方だと想像されます。あなたがそれを不快に感じるのであれば、彼と付き合うこと自体が難しいかもしれません。

次にアメリカ人が相手を選ぶ方法ですが、かなり感覚が先行しているように思われます。日本人は相手の性格をじっくり観察しますが、アメリカ人は感覚が合うこと、即ち「好き」になってしまうようです。日本も最近は離婚率が高いですが、アメリカで離婚率が高い理由、また、同じ相手と何回も結婚、離婚を繰り返すカップルがいる理由はこんな背景があると思われます。何となく感覚が合うから付き合って、好き(と思い込ん)で結婚したものの、実際に生活してみたら思っていた人と違っていた・・・という感じでしょうか。これを避けたいアメリカ人は同棲生活を数年経てから結婚するようです。

アメリカで言われているジョーク(?)をここで一つ。
この世で最高に幸せな人生は、日本人女性と結婚してアメリカに住み、フランス人シェフを雇って中華料理を食べること。
この世で最高に不幸な人生は、アメリカ人女性と結婚し、日本に住み、イギリス人シェフを雇ってフランス料理を食べること。

記憶が定かではありませんが・・・こんなジョークがアメリカにはあります。これが物語っているように、日本人女性はアメリカ人男性に人気があります。理由は尻軽だから・・・ではなく、日本人女性は献身的だから。最近の女性はこれに当てはまるか疑問に感じるかもしれませんが、アメリカ人女性を知っている方なら納得できるのではないでしょうか。
私の友達にも国際結婚(アメリカ人男性と日本人女性)が何組もいますが、皆仲良くやっています。旦那さんに聞くと、「女房が死んだらまた日本に行って嫁さんを見つけてくる」と言っているくらい、日本人の奥さんを有り難がっています。

論点がズレてしまいましたが、相手の男性はあなたを尻軽女と思ってそういう行動を取っているのではない可能性もあります。あなたの言語能力にもよりますが、あなたの素直な気持ちを伝えて、相手がどのような反応をするのか見てください。(下心丸出しの男性はすぐ反応に出ます)
あなたの気持ちを素直に受け止められる男性であれば、そのままお付き合いする価値のある男性だと思います。

アメリカに住んでいる者です。一般的なアメリカ人に関して感じることを書かせていただきます。
アメリカ人は言葉とスキンシップで相手の愛情(温もり)を感じる人種ではないかと思います。日本人は相手の雰囲気、表情等で相手の感情を汲み取ったりすることができる人種ですが、アメリカ人にはそういうことが苦手です。従って、相手の感情(愛情)を簡単に確認する方法は言葉で「愛してる」と言われるか、スキンシップを維持することのようです。
あなたの肩を抱きたがったり、キスを求めてくるのは、スケベな下...続きを読む

Q女性に対する表現について(lovely, sweet, beautiful, sexyなど)

海外に住んでいる者(女)です。とても仲良しの男性が何人かいるのですが、それぞれ私に対して違った表現を使います。

1.オーストラリア人の50歳の友人は私のことを常に「sexy」と言います。「gorgeous」「beautiful」とも表現します。
また、イギリス人の30歳の友人は「lovely」「sweet」と表現します。「beautiful」とも言います。
私から見ると、この2人の表現には違いがあるような気がするんです。前者は、どちらかと言うと私を大人としてみていて、後者は、かわいらしいと感じているような気がするんですが、どうなんでしょうか?

2.イギリス人の友人は常に私のことを「baby」「babe」「darling」と呼びます。(恋人ではありませんが、それに近いくらい仲良しです。)これってイギリスでは当たり前のことでしょうか?誰にでも使うんでしょうか?メールの最後にも必ずxxxxをつけてきます。

3.二人とも「you are beautiful」と常に言ってくれるのですが、これって本心なんでしょうか?(爆)自分では信じられないんですが・・・。それとも、オーストラリアやイギリスでは女性に大してはそういうのが当たり前なのでしょうか?(私は自分でも飛び切り美人だとは思いませんが、いわゆる欧米人ウケするタイプの顔なんだそうです。欧米人の友人によく言われます。)

ちょっとcultual differenceを感じています。(いい意味で)
ご存知の方、教えてください。

海外に住んでいる者(女)です。とても仲良しの男性が何人かいるのですが、それぞれ私に対して違った表現を使います。

1.オーストラリア人の50歳の友人は私のことを常に「sexy」と言います。「gorgeous」「beautiful」とも表現します。
また、イギリス人の30歳の友人は「lovely」「sweet」と表現します。「beautiful」とも言います。
私から見ると、この2人の表現には違いがあるような気がするんです。前者は、どちらかと言うと私を大人としてみていて、後者は、かわいらしいと感じているような気がする...続きを読む

Aベストアンサー

アメリカに36年住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。

私はここで数回この点に書いてきましたが、「文字からではなく体全体で」言葉である英語の本当の意味あいを感じる事の重要性がこのご質問の中にあると思います。

たしかに単語自体がその人の持つフィーリングを適切に表すことはあるでしょう。 しかし、はっきり表しているのかどうか分からない物もあります。 ご質問の言い方がそれにあたるものと思います。

つまり、特別な感情を表す為に使う人/情況とか逆に深い意味を持たせずに呼びかけとして使う(癖になっている)人もいます。 恋人にも使うし何ら関係ない人にも使える(使い方を知っているとして)表現でもあると言う事です。

だからこそ、トラック運ちゃんが良く行くような大衆食堂でウエイトレスが男のお客(女性のお客も)に向かってsweety, honeyと言う言い方を単に「名前を知らないから代わりに使う」という状況もあるわけです。 

日本の地方のそのような食堂や酒場などでは初見でも「兄さん、なんにする?」なんて言う言い方をされる時があります。

これらは「全く知らない人」だと言う事で「意味の持たない呼びかけ」と言う事で聞き流してしまいますね。

そして、恋人同士であれば、意味のある呼びかけだとわかりますね。 これも問題ないですね。

問題が起こるのは間柄が中間(友達の間柄)にあるなときですね。

こちらアメリカでは知り合いの程度でご質問にある表現をしたら、まず嫌がれるでしょう。 女性によってはDon't call me that!と怒られてしまう可能性ですらあります。 (例外として、そう言う言い方をいつもしている人だと分かっている場合や完全に見下げる人がいった場合) ですから、男性はまず言わないと言う事になります。

さて友達関係になるわけですが、これらの呼びかけはもう気が付いたと思いますが、親しみ・好意を示す表現とされます。 親が子供に対してこの表現する事で子供が怒ることはないわけです。 Jackie are so sweet/beautiful.と言っても問題ないわけで、しかも子育てには必要な表現ともされます。 しかし、年頃の娘にYou are sexyと冗談抜きに言ったらかなりおかしいです。 それを聞いた周りの人はおかしいと思うでしょう。 それはbeautulにはないsexyと言う単語が持っているからですね。

では大人同士の友達だったらと言う事になりますね。

1) 男としてそう呼びたい/呼べる女性がほしいという気持ちはあると思います。 しかし、私個人の感じとしては、この表現を連発する人はまれだと思います。 つまり、少し変わっているなと感じます。 これらの人はあなた以外の友達にもこう言う表現をよくするのでしょうか。 特別なフィーリングを持っているように感じるのは私だけじゃないと思います。

2)はそれほどきつくは感じません。 その人好みの表現ととってしまいます。 しかし、大人の友達関係でこれを言うのはやはりあなたを異性と感じているからでしょう。 女性と感じさせない友達関係であれば、たぶん使わないでしょう。 少なくとも私の知り合いや友達は言わないですね。 必要のない問題を起こしたくない、と言うことでもあるでしょう。 

xxxxがLoveであったら、それは単なる誰でもどんな関係でも使える表現です。特別な意味はありませんので気にする必要はないと思いますよ。

3)は上にも書いたように、あなたが好きであることでしょう。 たぶん本心でしょう。 お世辞ではないと思いますよ。 しかし、上にも書いたように、簡単に女性にそういうことはやはり「変わっているな」と感じます。 少なくとも普通の習慣といえるものではないと思います。 (人それぞれですが)

さて、すごく長くなってしまいましたが、問題点の本題です。

日本語が分かる日本人が、ある人の言った事の「真相」を見極めるにはどうするでしょうか。

それは、相手の全身から真相を掴み取る事です。 ジェスチャー、あなたに対する態度/姿勢/言葉遣い、そして他の人(特に女性)への態度の違いを感じ取る事は大変重要だと思います。 ボディーラングエージですね。 あなたに好意を持っている事は確かなようです。、 それがあなたにとって良い事なのか、それとも、その逆の極端なことをいうと遊ばれているのか、英語と言う言葉ではなく全てから判断する事ができますね。

全くコミュニケーションの問題のない日本語ですら相手を判断する事は難しいですね。 でも、この人下心あるのかしら?、スケベ親父?、やさしい人?、私を本当に思ってくれている人?、などいろいろと日本語でも考える事ってありますよね。

アメリカでもDon't call me that!と言う事もある、と言うことを頭の隅において置いてください。

何か取り留めのない事を長々と書いてしまったようでごめんなさい。

これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。

アメリカに36年住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。

私はここで数回この点に書いてきましたが、「文字からではなく体全体で」言葉である英語の本当の意味あいを感じる事の重要性がこのご質問の中にあると思います。

たしかに単語自体がその人の持つフィーリングを適切に表すことはあるでしょう。 しかし、はっきり表しているのかどうか分からない物もあります。 ご質問の言い方がそれにあたるものと思います。

つまり、特別な感情を表す為に使う人/情況とか逆に深い意味を持たせずに呼び...続きを読む

Qアメリカ人男性の好意の表現について

アメリカ人男性から好意を持たれていますがいまいち気持ちがわかりません。英語のみのやりとりで私は英語力がありませんし、アメリカ人の感覚もわからないんです。彼は、アメリカ人の中でも自然とハグしてくるようなタイプではなくシャイなほうです。

出会ったのは半年前で、タレント(=彼)とマネジメントスタッフ(=私)のような関係です。マネジメントすべきアメリカ人・日本人をケアするスタッフの上司が私です。
普段はスタッフに任せていますが、2ヶ月ほど前に直接聞くことがあり携帯アドレスをお互い知り、1ヶ月前から彼から突然誘われるようになりました。

 「I think about you a lot」「you should be with me」「I like you a lot」「I like talking to you before I go to sleep make me dream about you 」などなど言われました。私はスタッフの立場で個人的に会えないと言ったのですが、困らせるつもりはないけど日本に来て初めて会った日から好きだったと言われました。お互いの仕事を尊敬していると言い合える間柄ではあります。仕事の内容は違いますが、この半年同じゴールを目指してきている連帯感もあります。彼とメールするようになり仕事の愚痴を聞いたりもしました。
 結局根負けして彼と会いました。私も彼に惹かれていますし片言ながら4時間も楽しく過ごしました。彼はハグしたいキスしたい料理を作ってほしいと言っていました。
会った後メールが来ない日が2日ありほおっておいたら「why you don’t email me in two day? Are you OK?」と来ました。これは私はどういう扱いをされているのでしょう?手に入った彼女のような扱いなんでしょうか?自分からメールすればいいのにと思いました。また、やり取りの中で「料理を作ってくれるの?」と言うので「no.because I’m not your girlfriend」とはっきり返しました。すると「wow you got to be my girlfriend to cook.you don’t want to be anyway」と返事が来ました。この意味がわかりません。
気を使ってメールをしたとき「心配してくれるの?I am not your boyfriend」と仕返し(?)のようなメールも来ました。そして2回目の約束が雪で流れたあと再度の誘いもなく、お互いメールしない日が3日ほど続いています。
 他に気になる点もあります。自分(=彼)の気持ちは二人だけの間にとどめておいてね、と念押しをされる。あと、携帯メールはすべて消すと言っていました。携帯を落としたときのために。何を警戒しているのでしょう?

 私の返し方が無駄に冷たく受け取られていないかが心配なのですがどうなのでしょうか?

アメリカ人男性から好意を持たれていますがいまいち気持ちがわかりません。英語のみのやりとりで私は英語力がありませんし、アメリカ人の感覚もわからないんです。彼は、アメリカ人の中でも自然とハグしてくるようなタイプではなくシャイなほうです。

出会ったのは半年前で、タレント(=彼)とマネジメントスタッフ(=私)のような関係です。マネジメントすべきアメリカ人・日本人をケアするスタッフの上司が私です。
普段はスタッフに任せていますが、2ヶ月ほど前に直接聞くことがあり携帯アドレスをお互い知...続きを読む

Aベストアンサー

言葉から来る、お互いのニュアンスと心の違いも考えられまいす。
最初は貴方に気があったと思います。どうしてメールくれないの?は愛情あるご挨拶表現です。
彼の文章は、
ワーイ!君は僕のGFになって料理を作ってよ、君は他へは行きたくないでしょ!(つまり他の人のBFになりたくないでしょ)という意味が含まれていると受けとられます。でも、私は貴方のGFではないから、料理を作らない。という貴方の答えがあったので、彼ははっきりしたのだと思います。
アメリカの男性はアプローチの英語が上手です。最初から本当に気があるような表現を使うのです。これが英語です。もし、貴方がもっと付き合いたいと思うなら、それを撤回してこれからもコンタクトしたらどうですか?
私はアメリカ人男性を4年付き合ってますが、今だに細かいニュアンスで誤解が生じます。

Qアメリカ人の求愛の仕方

はじめまして。
最近ひょんなことでアメリカ人男性と知り合い友達になりました。
彼は日本で外国人教師をしています。日本語はある程度わかりますが、単語単語です。
そして私も英語はほとんどできません。お互いに単語とジェスチャーで会話です。

会ったらお酒を飲みながら自分の考え、将来何をやりたいか、etc...色々話しました。「お互いに勉強だね」と言いながら。

彼の考え方を聞いているうちにだんだん私は彼に惹かれていき、彼もまた私に興味をもってくれていると感じています。

2回目のデートで私は彼が好きだと実感しました。
飲んだ帰りに彼も私の肩を抱いたり、手をつないだりしました。そして駅で別れる時に優しく抱擁してくれました。そして「好きよ」と日本語で言いました。軽く頭を撫でられ、「See you」と別れました。
私は「好きよ」は‘人間として好き’ということなんだろうと思っていました。

その帰り道、私は彼にメールで「今夜はとても良い時間を過ごせた。あなたと出会ってよかった。私の人生が少し変わった、ありがとう。また会いたい」と英語でいれました。そしたら彼からメールで
「You had a good time tonight?Sorry,it wasn't very exciting.But it was a lot of fun! 」と返信がありました。そしてあなたは魅力的だよ、ともメールで入ってきました。
私は英語がうまくありません。なぜ、it was't very exciting なのかよくわかりません…。

彼は私に「すきよ」と言いましたが、それは恋愛として好きと言ってくれてるのか、わからなくて今とても混乱してます。

メールの返信で「I like you 」と入れましたが、それが正しい言い方なのかもわかりません…。私は告白したつもりですが・・・。
言葉が通じないのが恋愛にとっては致命的でしょうか…。大変なのは覚悟しています。

アメリカ人の好きな女性に対しての告白の仕方って、日本人みたく、改まって好きだから付き合ってほしい、ということを言わないのでしょうか?
それとも「すきよ」と言われて舞い上がってるのは大きな勘違いでしょうか…?

はじめまして。
最近ひょんなことでアメリカ人男性と知り合い友達になりました。
彼は日本で外国人教師をしています。日本語はある程度わかりますが、単語単語です。
そして私も英語はほとんどできません。お互いに単語とジェスチャーで会話です。

会ったらお酒を飲みながら自分の考え、将来何をやりたいか、etc...色々話しました。「お互いに勉強だね」と言いながら。

彼の考え方を聞いているうちにだんだん私は彼に惹かれていき、彼もまた私に興味をもってくれていると感じています。

2回目のデート...続きを読む

Aベストアンサー

NO6 です!

「よかったですね☆」と書くことになると思いきや、今度は新たな不安が出てきたんですね。

その人はきちんとした人だと良いのですが、私は今まで外国人と付き合って失敗した話をいくつも聞いたことがあったので、もしもひどい言い方になってたらごめんなさい。向こうの方は文化も違えば価値観・考え方も全く違い、友人として楽しむ分にはとても良いと思うのですが、「彼女が何人もいてなんでだめなの?」と言う人が多くいるので、少し心配になってしまい再度回答しました。

最終的に決めるのは質問者様なのでこれ以上は言いませんが、なんだか余計なお世話になっていたらごめんなさい。

日本中の女性(自分も含め^^)が楽しくて素敵な恋愛ができますように…

Qアメリカ男性に家に誘われたら?

行きつけのレストランのオーナー息子さんとデートしました。
アメリカに来たばかりで英語の不慣れな私に、とても親切な対応をしてくれたのがきっかけで、その店に通うようになりました。
彼のお父さんや従業員も良い人が多く、いつもお店は暖かい雰囲気です。

何度か通ううちに、電話番号を渡されデートすることになりました。
デートの際も紳士的で、本当によく私を気遣ってくれました。
7歳年下と聞いて、その気遣いと落ち着いた雰囲気に驚かされました。
何人かのアメリカ人とデートした経験がありますが、彼が一番気遣いのできる人でした。
車で送ってもらった際に、キスをされましたが強引な感じはありませんでした。
が。。。私が年上であること・日本人女性を軽く見ているアメリカ男性が多いことを気にして、次のデートを渋っていると「若い男ではだめ?どうぞ、また会ってください。」と私の気分をなだめるために、一生懸命自分の気持ちを説明してくれました。

とても良い人ではありそうですが、次のデートに家に招待されたのが気になっています。
アメリカ男性の日本人女性に対する扱いについて、疑問をぶつける前の誘いなので、多少それが考慮される可能性もありますが・・・家に行くのは???
普通の人なら別のデートプランを提案するところなのですが、彼がシェフでディナーをごちそうするからというので、困ってます。
家に行って、食事のみというのも許されるのでしょうか?
現段階でキス以上に進みたいとは思いません。
その場でお断りするのは、NGでしょうか?

どうぞ、みなさん彼の職業を考慮してアドバイスいただけると嬉しいです。
よろしくお願いします。

行きつけのレストランのオーナー息子さんとデートしました。
アメリカに来たばかりで英語の不慣れな私に、とても親切な対応をしてくれたのがきっかけで、その店に通うようになりました。
彼のお父さんや従業員も良い人が多く、いつもお店は暖かい雰囲気です。

何度か通ううちに、電話番号を渡されデートすることになりました。
デートの際も紳士的で、本当によく私を気遣ってくれました。
7歳年下と聞いて、その気遣いと落ち着いた雰囲気に驚かされました。
何人かのアメリカ人とデートした経験があります...続きを読む

Aベストアンサー

 英語圏在住女性です。no.8の方の回答が的を射ていると思います。
他にも「(アメリカ人など外国人男性と)最初のデートでキスまで進んだ」という内容の質問を
たまに見ますけど、そんな時は立ち止まって、考える必要があると思います。

厳しい書き方をしますが、その進展の仕方は普通ではありません。
相手の男性が変(安定した真面目な付き合いに不向きな人)であるか、
あなたを軽い(又は、簡単に落ちる)女性と勘違いしてしまったか、
あなた自身が自分を安売りするような言動・雰囲気を持っていたか、
どれかである可能性が非常に高いと思います。

 恋愛の主導権を相手に渡してしまわず、自分の手に取り戻しましょう。
「この前、キスまで進んじゃったけど・・・でもこれからはゆっくり会話でお互いを
知っていきたいって思うよ」と明るく言ってみましょう。
ちゃんと主張できるように、やり方や会話力を磨いていきましょう。
キスやセックスなしでも、どれほど自分の気持ちが追いつくのを待ってくれるか、
つまりあなたの中身を理解し愛しそうとしてくれるか、冷静に見てみましょうね。
納得いく方向に進むといいですね。

 英語圏在住女性です。no.8の方の回答が的を射ていると思います。
他にも「(アメリカ人など外国人男性と)最初のデートでキスまで進んだ」という内容の質問を
たまに見ますけど、そんな時は立ち止まって、考える必要があると思います。

厳しい書き方をしますが、その進展の仕方は普通ではありません。
相手の男性が変(安定した真面目な付き合いに不向きな人)であるか、
あなたを軽い(又は、簡単に落ちる)女性と勘違いしてしまったか、
あなた自身が自分を安売りするような言動・雰囲気を持っていた...続きを読む

Q遠距離恋愛中のアメリカ人の彼からメールが来たのですが、これはフラレたと

遠距離恋愛中のアメリカ人の彼からメールが来たのですが、これはフラレたと言うことですよね。
別れようの一言さえないものの、これは大人としてどう解釈するべきでしょうか。。

私は別れたくないのですが、ショックすぎて返す言葉が見つかりません。
どなたかアドバイスをお願い致します。



I'm sorry I didn't write you for a few days.
This is very difficult for me. You are very beautiful woman and I want to spend every day with you.
But I think our long distance relationship is difficult. I'm not in Japan with you and you are not in San Francisco with me.
I think relationship to work need right time and right place. We don't have both right time and right place.
I've been very busy with work and I don't think I can slow down my work for a relationship. This long distance relationship is tougher.
I will miss you very much. I will regret this but I can not see you any more.


よろしくお願いします

遠距離恋愛中のアメリカ人の彼からメールが来たのですが、これはフラレたと言うことですよね。
別れようの一言さえないものの、これは大人としてどう解釈するべきでしょうか。。

私は別れたくないのですが、ショックすぎて返す言葉が見つかりません。
どなたかアドバイスをお願い致します。



I'm sorry I didn't write you for a few days.
This is very difficult for me. You are very beautiful woman and I want to spend every day with you.
But I think our long distance relationship is difficult. I...続きを読む

Aベストアンサー

振られたと言い切ってしまうのもなんですが、
現実的にはそれに近い形のように見えますね。

「別れよう」というハッキリとした言葉がない別れは、
日本人が相手でも多いですから、それは問題ではなく、
彼はアナタとの関係を継続するために、
仕事などほかのことは犠牲にできないと言っておられますし、
少なくとも彼にとってはもうアナタとの遠距離恋愛は難しいと判断しているようです。

「毎日過ごしたい」「いなくなると寂しい」という言葉もありますが、
それは「もうこれ以上はアナタと会えない」につなげるためのようですし、
あくまでもアメリカの方らしいスマートなお断りの仕方という気がします。

……でもまあ、この辺はきっとアナタもわかっておられるのですよね。
それでも信じたくなくて、一縷の望みをかけて、
ここに書き込まれたのではないでしょうか。

まあ「悪いけど、もうキミとはこれ以上会えないんだ」と言われて
あとはアナタがどう行動をとるか、ということだと思います。

それでも彼のところに飛んでいって復縁を迫るか、
自分の想いを細かく綴って地道に想いを伝えるか、
それとも泣く泣くあきらめるか……。

でも、少なくとも、どんな形にせよ、後悔しないよう
最後にアナタの想いはハッキリ伝えた方がいいと思いますよ。
どうしても別れたくないという想いがあるなら、なおさらでしょう。
「絶対に別れたくない」ということでしたら、
ほかの方もおっしゃっていますが、サンフランシスコに住むくらいの
覚悟で行ってみてもいいとは思いますが……。

今はまだ混乱なされているのかもしれませんが、たとえ結果は思わしくなかったとしても、
それでも自分なりに精いっぱい尽くした方が後悔は少ないと思います。
ですから、まずは落ち着いて、よく考えて結論を出していただけたらと思います。

大きなお世話かもしれませんが、一意見として参考になれば幸いです。

振られたと言い切ってしまうのもなんですが、
現実的にはそれに近い形のように見えますね。

「別れよう」というハッキリとした言葉がない別れは、
日本人が相手でも多いですから、それは問題ではなく、
彼はアナタとの関係を継続するために、
仕事などほかのことは犠牲にできないと言っておられますし、
少なくとも彼にとってはもうアナタとの遠距離恋愛は難しいと判断しているようです。

「毎日過ごしたい」「いなくなると寂しい」という言葉もありますが、
それは「もうこれ以上はアナタと会えない」につなげ...続きを読む

Qアメリカ人の彼と日本人の私は、連絡先交換をして2回目のデートで体の関係

アメリカ人の彼と日本人の私は、連絡先交換をして2回目のデートで体の関係を持ちました。

遊ばれてしまったのかも知れないと思いましたが、自分の気持ちを正直に伝えようと
翌日メールで「お付き合い出来たらいいな、あなたはどう思っているのか知りたい」と彼に伝えました。

答えはこうでした・・・

気持ちを伝えてくれてありがとう。一緒にいると楽しいしデートを続けたい。はっきりと気持ちを
早く答えてあげたいけれど、アメリカ人は時間をかけてお互いを知ってから彼氏彼女を決める事なんだ。
もっと知りたいし、親しくなりたいと思うけど今のところそれでもいい?

この言葉をどう受け止めれば良いでしょうか。
本当の彼の気持ち、考えを知りたいのですが・・・・

Aベストアンサー

アメリカ人との恋愛経験があります。
色々なアメリカ人を知って思うことは、日本人もアメリカ人も人それぞれということです。

ただ、アメリカ人は一般的にデート期間というものを重視します。
これは、恋人同士ではないけれど、デートをし相手を知る期間です。
この期間に、相手が自分に本当に合うかどうか?見極めます。

質問者さまの相手の方は、もっとデート期間が欲しいということだと思います。
ただ、これを良い言い訳に数人の女性と適当にデートし続ける男性もいます。
体の関係を含むかどうかは、お互いの考え方によって様々です。
デート期間が短い人もいれば、とても長い時間をかけてお互いを知り合ってから付き合いたいという人もいます。

私の過去の恋人たちは、付き合うまで早い人が多かったです。
最短で2週間でした。
私は、お付き合いする前に体の関係を持ちましたが、一方的に遊ばれたことはないです。(一応、その辺は慎重に相手を観察しているつもりです)

その彼が本当に質問者さまに関心があって、今後もっとお互いを知り合いたいと思っているのか?単にキープしたいだけなのか?は、この文面からはなんとも言えない感じです。
ただ、アメリカ人男性は積極的な人が多いので、関心がある場合はかなり自分をアピールしてくると思います。
連絡は頻繁ですし、常にデートの約束を取り付けようと努力します。
とにかく相手を知ろうと多くの質問を投げかけてきます。

なので、今後慎重に彼の行動を見極めてください。
正しいことなのかはわかりませんが、私は常に男性側からの申し込みを待ちました。デートや交際の申し込みに関して。
私は多くのデートの機会を持つので、あなたにばかり時間を避けないのよ!位の強気な態度で臨みました。
彼女をほおって置いたら、いつ他の男性に取られるかわからない位に思ってくれたら、しめたものです。
私の感覚では、アメリカ人の恋愛は本当にシビアです。
デート期間は、多くの女性と関係を持っている場合もあります。
遊ばれるのを覚悟するか?彼女のポジションを手にいれるか?それは、結構タフな精神力を必要とすると思います。
日本の文化と恋愛に関する感覚が異なるので・・・。

なんだか、ひどく強気の嫌な女のように聞こえるかもしれませんが、日本女性を手頃な遊び相手にしようと考えるアメリカ男性が多いのも事実なので、自分を大切に慎重に行動されることを願います。

私は一度別れた彼と再び付き合うことになりました。付き合ってからも、文化の違いで悩むことは多いと思います。
国際恋愛大変ですが、良い結果がでるといいですね。。。

アメリカ人との恋愛経験があります。
色々なアメリカ人を知って思うことは、日本人もアメリカ人も人それぞれということです。

ただ、アメリカ人は一般的にデート期間というものを重視します。
これは、恋人同士ではないけれど、デートをし相手を知る期間です。
この期間に、相手が自分に本当に合うかどうか?見極めます。

質問者さまの相手の方は、もっとデート期間が欲しいということだと思います。
ただ、これを良い言い訳に数人の女性と適当にデートし続ける男性もいます。
体の関係を含むかどうか...続きを読む

QアメリカNY: 食事の際の支払いのマナーについて

こんにちは、NYにいます。質問です。40歳の、仕事のある、お金に余裕のある男性と、20代の、あまりお金の無い女性がNYで食事をするとしましょう。この場合、男性が食事をおごることが、暗黙の了解になっていると理解してください(それまでの二人のやり取りから。)。こんな時、実際食事が終わり、女性はどうするべきですか。
1)お財布を出して普通に払うふりをする?
2)男性が"It's on me."などと言ったあと、女性はなんと言うべきか?なんというのが最もマナーがあり、
そしてスマートで、エチケットもあるのか?
3)その他注意することがあれば教えてください。
4)日本では「どうもご馳走様でした」などと言えますが、何かお決まりのような、丁寧で、
相手が気持ちよくなるような挨拶はありますか?

この二人は流暢に英語は話せると理解してください。
どうぞ助言をお待ちしています。

Aベストアンサー

アメリカ在住者です。
まず書かれているシチュエーションで書いてみます。

1)お財布を出して、というシチュエーションは考えにくいでしょうね。
テーブルでの支払いになるわけですし、よっほどのことがなければウェイターはbillを男性のほうに渡すでしょうから。
その時点で、男性がそれを手元に引き寄せれば、当然彼が払うものになります。

2)It's on me という人もいるかもわかりませんが、普通は上に書いた流れになるのでわざわざは言わないと思いますよ。

3)女性がどういうか、ですが、マナーとは別として、普通におごってもらったとしてもそんなに過剰反応しないと思います。
普通のDinnerならば「Thank you.It was a nice dinner.」とかで十分です。もし、何ヶ月も予約が取れない店に連れて行ってくれたというような場合は別でしょうが。

私が思うに、エチケットは財布を出さないことです。男性が手元にBillをもっていった時点で財布など出したら、面目をつぶしてしまいます。
こういうとき、アメリカ女性はよくトイレに立ちます。席に戻ってくると支払いが終わっていて、「さあ、いこうか」というような感じになりますからそのまま店を出ます。お店から出た後で、上のような言葉で謝辞をあらわしたら言いと思います。

そこで、通常の食事の支払い方ですが、普通のアメリカ人同士のやり取りとしてだと考えると、例えば男性二人だったとして後で割り勘にするとしても、まずはどちらかがカードで支払います。(現金払いが好きな人もいるかもわかりませんが一般的な例として)それから二人で割ることが多いですよ。その場でお金を渡したりはあんまりよく見えません。
あとで「俺の分を払うよ!」「じゃ40ドルな!」というような会話があると思います。頻繁に食事をするような友人なら、「じゃこの後の酒をおごるよ」とか「来週○○の店に行こうよ、今度は俺が出すよ」などです。
(ランチは違います。もし割り勘なら二人で現金を出し合うでしょう)

もし、あなたが書いているシチュエーションの場合、男性がデート(食事)に誘ったらなら男性がだして当然と男性も女性も考えるでしょうね。これはどちらがお金持ちとか関係なく、誘ったほうが出すという感じが暗黙の了解だと思うからです。
そして、何度も食事をしておごってもらうことが重なって、いつも同じほうが出していれば、誘われたほうはちょっとしたお礼の小物やお酒・たばこなどを持って行き、「あなたが気に入りそうだから」「似合うといいけど」「好きな銘柄だといけど」などと言って渡します。
この時もあくまでいつもご飯をご馳走してもらってありがとうとかはまずいいませんが、言外でそういうことに対するお礼なのという感じです。
小物はアクセサリーとかでなく、ネクタイ・カフスピンだったりお酒だったり葉巻だったりします。相手がArtが好きなら葉書などでもいいと思います。
(この場合は二人ともにシングルの場合です。そうでなければまた変わってくると思います)

アメリカ人同士で無い場合は、上記とは多少ともニュアンスが違うと思いますが、アメリカに住んでいる男性(アメリカ人で無い外国人男性を含む)は日本の男性ほど食事をおごるという行為に対し「奢ってあげた」的な考えを持たない気がします。
外食が普通のカルチャーの中で、一人で食事に行くついでに誘ったような場合もあるでしょうし、そういう意味で食事の誘いはちょっと親しくなる境目くらいだと思ったほうがいいと思います。

以上はアメリカ生活15年以上の経験から書きました。

アメリカ在住者です。
まず書かれているシチュエーションで書いてみます。

1)お財布を出して、というシチュエーションは考えにくいでしょうね。
テーブルでの支払いになるわけですし、よっほどのことがなければウェイターはbillを男性のほうに渡すでしょうから。
その時点で、男性がそれを手元に引き寄せれば、当然彼が払うものになります。

2)It's on me という人もいるかもわかりませんが、普通は上に書いた流れになるのでわざわざは言わないと思いますよ。

3)女性がどういうか、ですが、マナーとは...続きを読む


人気Q&Aランキング