LUNA SEA Jさん結婚ってほんとう?
たまたま見かけたのですが、Jさんのオフィシャルホームページとかで正式に発表とかされたんですか?
それとも単なる噂?
御存知の方の情報源をおしえてください。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (1件)

http://blogsearch.livedoor.com/search/article?q= …
FCには報告があったそうですね。 入籍おめでとうございます

http://blogsearch.livedoor.com/search/article?q= …
枕元の会報が全部夢だったらいいのに全部無くなってればいいのに見たらやっぱり書いてある入籍


4月末で入籍の情報が沢山あります。
サイトにありますが、ファンクラブの会報に出ているそうです。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

がびーーーーん(泣)。。。。。。
やっぱり本当だったのね、、、
すごく複雑な心境です。おめでたいんだけど、さびしいみたいな。。
そしてなんだか悲しいみたいな。。。

FCは子持ちのワタシには予算的に厳しく(苦笑)退会してしまったのです。

再確認ですが、やっぱ、会報にしかJのコメントないのですか?
ホームページや第2木曜のラジオ(でもネットで簡単にチェックするくらい)は見てるんですけど。。。


なんか、ほんとに素直に喜べない自分が情けない。

お礼日時:2009/05/10 11:14

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

QLUNA SEA ROSIERの英語歌詞部分の翻訳。

今更なのですが、ROSIERの英語歌詞部分の翻訳を教えて下さい。
確かこんなんだったと思います。

By the time I know,I was born
Reason or quest,not being told
What do I do,What shuld Itake
Words"God Only Konws" wont't wore for me
Nothing starts Nothing ends in this city
Exists only sever lonesome and cruel reality
But still I search for light
I am the trigger

過去の質問などでも検索しましたがリンク先が見つからず分かりません…。
翻訳機に掛けると直訳なのでワケが分からないです(泣)

宜しくお願い致します。

Aベストアンサー

英文として間違っている箇所もあり
明確ではないですがこんなことを言いたいのでは?
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
そう、俺が生まれた時
理由や追求が語り継がれたわけではない
何をするべきかも、何を掴むべきかも
"神のみぞ知る"という言葉は使い古されていて
この街では何も始まらないし、終わらない
ただ孤独と残酷な現実が存在するのみ
でも、まだ光を求めている
引鉄のように
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Luna Seaは昔、めっちゃ聞いてました


人気Q&Aランキング

おすすめ情報