Barack Obama 氏が 2004 年に行った基調講演を聴いてリスニングなどの練習をしています。

2004 Democratic National Convention Keynote Address
http://www.americanrhetoric.com/speeches/convent …
ここにテキストと mp3 で音声があるのですが、一部テキストが間違っているのではないかと思ったのです。

このほぼ最後の段落 (America! Tonight, ... の段落) の途中で、"if you feel the same ~ that I do" を連呼するところの最後、hopefulness の部分は、feel ではなく "スキヤ??" のようなことを言っているように聞こえます。
mp3 音声データの 15 分 55 秒付近のところです。

このテキストが間違っているのではないかと思うのですが、本当はなんと言っているのでしょうか? それともテキスト通り feel と言っているのでしょうか?

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

No.1さんはスクリプト通りと仰ってますが、どう聞いても私にもfeelに聞こえませんね~。

私にはfeelの部分がstillに聞こえます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

やはりそうですか。
still のようにも聞こえますが、それだと文法的におかしくなってしまい困っております。
いずれにしても、問題の you と feel にあたる場所の間に s の音が聞こえるんですよね。

参考になるご意見ありがとうございました!

お礼日時:2009/05/13 21:36

America, tonight, if you feel the same energy that I do, if you feel the same emergency that I do, if you feel the same passion that I do, if you feel the same hopefullness that I do, if we do what we must do, then I have no doubt that all across the country, from Frorida to Oregon,.........




He clearly says "if you feel the same hopefullness that I do".

[Keynote Address at the 2004]のCDを聞いてみました。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

CD をチェックしていただき、ありがとうございました!
CD だと雑音が少なくはっきり feel と聞こえるのでしょうか。

ちなみに上記のサイトの mp3 データを聴いても、明らかにそう聞こえますでしょうか?

ともかく、ご回答、ありがとうございました!

お礼日時:2009/05/13 21:34

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング