一度中国語入力を試みたせいかもしれませんが、
○デスクトップのアイコンのタイトル(一部)
○付属の乗換案内を開いて入力した駅名
などが、見たことも無い変な漢字になってしまいました。
どうすれば元に戻せるのか教えてください。

なお、通常の入力やウェブサイトは問題ありません。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

外国語を入力可能にすると発生する現象ですね。


中国語のIMEを削除しても駄目なら、再セットアップした方が良いですね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
結局、一定の犠牲を払いましたが「システムの復元」で解決しました。

お礼日時:2009/06/15 19:19

画面でマウス右ボタンクリック → プロパティ → 詳細設定


で、「デザインの詳細」が出ます。
アイコンとかタイトルバーなど、指定部分に応じたフォントの設定がおかしくなってません?
通常ならフォントは MS UI Gothic がディフォルトです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
結局、一定の犠牲を払いましたが「システムの復元」で解決しました。

お礼日時:2009/06/15 19:18

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q分からない漢字の読み方検索方法

2,3問前の質問で読み方を教えて
くださいと言う質問に答えた方が
コピペして、、、、と書かれてい
たのですが、もう少し詳しく教えて
下さいませんか?
文字を青くして右クリックしました
が、その後が分かりません。

Aベストアンサー

> その後が分かりません。
原文では多分、こういうことだと思います。
Windows PC でのことでしょう。( XP では確認しました)

書いてあるように、コピーしたらペーストする(貼り付ける)のですが
貼り付けられる場所でないとダメですね。
メモ帳など、文字を入力可能なものを開くのが確実ですが、
開いてるウェブページに質問や検索文字などのの入力欄があれば
そこでも使用可能です。
そこに貼り付け、[変換]キーを押すと、再変換の為に
「読み」を含む「他の読み一覧」が表示されます。


あと、漢和辞典のサイトの例です。

ウィクショナリー
http://ja.wiktionary.org/wiki/%e6%bc%a2%e5%ad%97%e8%be%9e%e5%85%b8
インフォシーク漢字辞典
http://dictionary.www.infoseek.co.jp/?sc=1&se=on&lp=0&gr=kj&sv=KJ&qt=%b4%c1%bb%fa%bc%ad%c5%b5&qty=&qtb=&qtk=0


ついでに、ここでいろんな辞書を探せます。
http://search2.kotoba.jp/iresult3.cgi

検索窓に、例えば「漢字辞典」のように入力して検索すると
漢字辞典のサイトが出ます。

> その後が分かりません。
原文では多分、こういうことだと思います。
Windows PC でのことでしょう。( XP では確認しました)

書いてあるように、コピーしたらペーストする(貼り付ける)のですが
貼り付けられる場所でないとダメですね。
メモ帳など、文字を入力可能なものを開くのが確実ですが、
開いてるウェブページに質問や検索文字などのの入力欄があれば
そこでも使用可能です。
そこに貼り付け、[変換]キーを押すと、再変換の為に
「読み」を含む「他の読み一覧」が表示されます。


あと、漢...続きを読む

QWord画面左下の表示について (○ページ ○セクション ○/○)

Word2000です。
ワード画面左下の表示の件です。
○○ページ ○○セクション ○/○ という部分なんですが、
ページ数は1枚しかないのに、表示ページが(6ページ)と表示されます。
ちなみに、2枚目にいくと(7ページ)と表示されます。
この問題はどのように解消できますか?
分かる方宜しくお願いします。
【ページのつくり】
  ■A4たて1枚(1段組-セクション区切り-2段組)

【チェックした点】
  ■ページ設定→A4
  ■ヘッダー・フッター→入力なし(All消去)

Aベストアンサー

[ページ番号]の[開始番号]が[ 6 ]からになっているためですね。

メニューの[挿入]にある[ページ番号]でのダイアログから[書式]ボタン
を押すなどして[ページ番号の書式]ダイアログを出します。
[開始番号]を[ 1 ]に戻して[ OK ]して[閉じる]ことで、ページ番号の
表示における不具合を解消してくれます。

Qこの漢字の読み方を教えて下さい

この漢字の読み方を教えて下さい

この漢字の読み方を教えて下さい。
お恥ずかしい話ですが、こういうくずした草書体のような文字が読めません。
周りの方に聞くのもなんとなく気恥ずかしく、
でも気になるという…(^_^;)

達筆すぎる方の字もなかなか読めなくて、
適当にごまかして読んだりしています。

こういう草書体の読み方を調べるサイトってあるのでしょうか?
検索しても、フォント用の草書体とかしか見つけることが出来ませんでした。

もしご存じの方がいらっしゃいましたら、
読み方ともども教えていただけましたら助かります。

よろしくお願いします。

Aベストアンサー

「養浩堂」ではないでしょうか?
右端の字は下部が「食」の典型的くずし方です。
「善」との見分け方は一番下の部分が「ら」のようになっているか「口」になっているかの違いです。
この場合「口」のように見える上に点がありますので、「養」と見ます。
次の字は「さんずい」の次の画の出だしと下に「口」があるので「浩」のようです。


御自分で調べられるのでしたら、参考のURL画面のページの一番下の「データベース選択画面」をクリックし、次のページで右下のほうにある「電子くずし字字典DB」をクリックすれば漢字入力でそれに該当するくずし字をいろいろ表示してくれます。
このページは便利ですよ。

参考URL:http://www.hi.u-tokyo.ac.jp/ships/shipscontroller

Q乗換案内プログラム

こんんちはsometimespage1です。
今回あるミスでこのwindowsXPにもとから
入っていたプログラム(乗換案内)を
消してしまいました。そこで考えたのが
私の弟も同じプログラムを持っているので
そこからコピー(ADSLケーブルを使い
フォルダからフォルダへ)しようと思ったのですが、
このプログラムデータがどこにあるのかよく分かりません。
誰が探せる方場所を教えてもらえませんか?

Aベストアンサー

乗り換え案内は、
Webで検索したほうが最新の情報が手に入りますのでおすすめです。
バージョンアップの手間もかかりません。

(~余計なお節介だったら申し訳ありません。
  無視してくださって結構です。~)

参考URL:http://channel.goo.ne.jp/tranavi/

Q魚へんに暖かいの日が無い漢字の読み方

魚へんに暖かいの日が無い漢字の読み方

しりあいに よのき さんという方が居ますがパソコンで検索しても漢字に変換できません

魚へんに暖かいの日が無い漢字の読み方をしりたいです

よの と呼ぶらしいです。よの貴と呼ぶそうです

Aベストアンサー

IMEパッドの話が出ているので参考に。

手書き認識だとこの時点で候補に表示されます。
結構形が分かっていても読みが分からない漢字の時には使えます。

QExcelで”○-○”と表示させたい(○は数字)

Excel2003で”○-○”と表示させる方法はあるのでしょうか?
たとえば、2-2と表示させると2月2日になってしまいます。

Aベストアンサー

セルの書式設定で表示形式を文字列にするという方法もあります。

Q韓国語の漢字の読み方は呉音、漢音、唐音?

日本語の漢字の音の読み方は呉音、漢音、唐音などがあるようですが、韓国語の漢字の読み方はどれに相当するのでしょうか。韓国語では漢字の読み方は原則一種類しかないと聞いています。

Aベストアンサー

結論から申し上げれば、
『漢音=唐代長安音』が根幹をなすモノのようです。


以下はお暇な時に、参考までに読んで下さればと存じます。

>日本語の漢字の音の読み方は呉音、漢音、唐音などがあるようですが
↓こちらでそれぞれに「どう読むか」があるのですが、
http://www.geocities.jp/johannes_schiffberg/kanji.html
最初に書かれている「行」に関して言えば、韓国語では「ヘン」です。ということは、どれにも属さないことになります。
但し、中国の方言としては出て来るようでして↓
http://www.zdic.net/zd/zi/ZdicE8ZdicA1Zdic8C.htm
台湾4県・陸豊・梅県・海陸豊に hen と。(後ろの数字は?ですが)

改めて韓国における漢字語とは、いつ頃?どこから?をnetの中で眺めてみるとこのような記載がありました。
朝鮮語学小辞典 - 漢字語
http://www.tufs.ac.jp/ts/personal/choes/cgi-bin/enc/korenc.cgi?%E6%BC%A2%E5%AD%97%E8%AA%9E
中を読んで頂ければお判りの通り、中国に限らず日本からの「外来語」も含めて韓国での「漢字語」というのが実に様々に存在します。
それらを踏まえて、では基本的に52.1%の漢字語を読む「音」はどこから?と更に読んで行くと、次のような記述がありました。
朝鮮語学小辞典 - 朝鮮漢字音
http://www.tufs.ac.jp/ts/personal/choes/cgi-bin/enc/korenc.cgi?%E6%9C%9D%E9%AE%AE%E6%BC%A2%E5%AD%97%E9%9F%B3
そして結論として最後に書かれたのを引用すれば

『4.4. 朝鮮漢字音の母胎音
朝鮮漢字音が中国のいつの時代の音を母胎としているのかについては,これまで複数の研究者が仮説を唱えてきた。伊藤智ゆき(2007)によれば,上古音説(姜信沆など),切韻音説(朴炳采),唐代長安説(河野六郎),宋代開封音説(有坂秀世)などを検討し,具体的に特定するのは難しいとしつつも,唐代長安音が朝鮮漢字音の元になっている可能性が高いと述べている。』

ということは、最初に載せたURLの中からの引用ですが
『漢音:日本漢字音の一。唐代、長安(今の西安)地方で用いた標準的な発音を写したもの。』
であるなら、結局韓国語における漢字の読み方というのは、唐代長安音=『漢音』が根幹をなすモノのようです

参考URL:http://www.tufs.ac.jp/ts/personal/choes/cgi-bin/enc/korenc.cgi?IndexPage

結論から申し上げれば、
『漢音=唐代長安音』が根幹をなすモノのようです。


以下はお暇な時に、参考までに読んで下さればと存じます。

>日本語の漢字の音の読み方は呉音、漢音、唐音などがあるようですが
↓こちらでそれぞれに「どう読むか」があるのですが、
http://www.geocities.jp/johannes_schiffberg/kanji.html
最初に書かれている「行」に関して言えば、韓国語では「ヘン」です。ということは、どれにも属さないことになります。
但し、中国の方言としては出て来るようでして↓
http://www....続きを読む

Qパソコンが動きが遅くなったので初期化して付属のソフトでOSを入れなおし

パソコンが動きが遅くなったので初期化して付属のソフトでOSを入れなおしたのですが、LANケーブルでつないでもローカルエリア接続のアイコンも出てこずモデムも認識されずでネットに接続できません。

デバイスマネージャのネットワークアダプタをみてもモデム、LANボードが表示されてません。ケーブルをさすとランプは灯るので接続はされていると思うのですが・・。

あと、デバイスマネージャを見てみるとその他のデバイスの欄があり、PCIdevice,SMバスコントローラ、イーサネットコントローラも?が表示されています。
それらも関係があるのでしょうか?

PCは自作でOSはXPhomeedition SP2です。
マザーボードはASUS P5B,グラボはNVDIA GeForce8500GT,CPUはIntel core2 duo です。

どうすればネットをつなげれるようになるでしょうか?あとPCIデバイスなどの認識させる方法わかる方いましたらよろしくお願いします。

Aベストアンサー

自作パソコンでは、ドライバーを見つけてインストールするのは当たり前の事です。
自作なら、マザーボードのCDはありませんか?
無ければASUSのページで、そのマザーにあったドライバーを
ダウンロードしてインストールしてください。
出来れば、チップセットのドライバーも

Qなぜ漢字は読み方が2通りあるのですか?

なぜ漢字は読み方が2通りあるのですか?

中国では、1つの漢字に一通りしか読み方がないと思います。
その中国から漢字が伝わってきたと思うのですが、、
どこで、どうやって、日本では2通りの読み方になってしまったのでしょうか?

よろしくお願いします。

Aベストアンサー

古代の日本には文字がなく、中国から漢字を輸入したのです。ところが、漢字の発音は中国流ですが、漢字の表す意味と同じ概念を表す日本語が既にあったのですね。例えば「心(しん)」には「こころ」がありました。

日本人の凄いところは、一つの漢字に中国音(音)と日本音(訓)を当てはめて、二つの読み方をできるようにしたことです。漢字を輸入したのは、朝鮮もベトナムも同じですが、訓読みを使用するのは日本だけで、朝鮮(韓国)もベトナムも一つの漢字の読みは中国音(自国流に訛ってますが)の一種類です。

さらに、他の方が書いておられるように、日本では呉音、漢音、唐音の3種類がありますが、朝鮮もベトナムも1種類です。訓にしてもある漢字に相当する日本語が複数あるときは、全部使います。

また、「考」という漢字に「考える」というように振り仮名をつけて、動詞や形容詞を「漢字+かな」で表現するというのも日本独特です。

Qエクセルで「○年○月○日作成」を自動表示

エクセルで「○年○月○日作成」を自動表示する方法を教えてください。(書類を作成したその日の日付が自動入力されるよう)

Aベストアンサー

VBAですが、ブックを閉じた時の日付けを例えばD1セルに表示するのはどうですか。
Private Sub Workbook_BeforeClose(Cancel As Boolean)
Cells(1, 4) = Date & "作成"
End Sub
開いた時は「02/10/09作成」(ブックを閉じた日)になります。
または
Private Sub Workbook_BeforeSave(ByVal SaveAsUI As Boolean, Cancel As Boolean)
Cells(1, 4) = Date & "作成"
End Sub
の方が良いかもしれません
(1)ワークシートの画面でALT+F11
(2)ALT+I、ALT+M
(3)VBAプロジェクトのThisWorkbookに上記コードを
貼り付け。


人気Q&Aランキング