アレルギー対策、自宅でできる効果的な方法とは?

こんにちは、よろしくお願いいたします。

MSNやFacebook等で最初は.comから英語で開いていても初期登録の画面になると急に日本語になってしまうのを、あえて英語の状態にし続けておく方法はないでしょうか。
接続している地域が日本だと強制的に日本語へ飛んでしまうのですか?
日本にいる日本語がわからない外国人も苦労しているんではないかと思うのですが、何か解決策はないのでしょうか?

同じ質問が過去にあったらごめんなさい、その場合はリンクでも構いません。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

ブラウザのオプションの言語で、jpよりenを優先に設定する。


それで駄目ならjpを削除する。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

言語の操作でできるんですね、初歩的なことでも勉強になりました。
日本語のままのサイトもありますがなんとかなりそうです。
どうもありがとうございました。

お礼日時:2009/05/13 14:21

IE6の場合、「ツール」→「インターネットオプション」→「言語」


と操作して、優先する言語を選択できます。

他のブラウザでも、同様の設定があるはずです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

私はChrome使用者ですが、同様の設定がありました。
全部英語になってしまいましたが勉強になります。
ありがとうございました。

お礼日時:2009/05/13 14:23

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q部首:音読み・訓読みとは別の作り方で考案された名称

部首の名称において、通常の音読みあるいは訓読みが使われているもの

力 → ちから
瓦 → かわら
臼 → うす
鼓 → つづみ

十 → ジュウ
寸 → スン
臣 → シン
龍 → リュウ

や音読み・訓読み両方が使われているもの

比 → ヒ;ならびひ;くらべる
用 → ヨウ;もちいる
走 → そうにょう;はしる
辛 → シン;からい
門 → モン;もんがまえ、かどがまえ

があります。

本質問では、音読み・訓読みとも関係なく作られた部首の名称について聞きたいと思います。

一応、五つの名称タイプを紹介させてもらいます。

1)仮名と関係がある

冖 → わかんむり
宀 → うかんむり
殳 → るまた
禾 → のぎ
釆 → のごめ

2)形と関係がある

丨 → ぼう、たてぼう
亅 → はねぼう;かぎ

3)仮名とも形とも関係がある

丿 → の;はらいぼう

4)他の部首の名称が影響を与えた

冫 → にすい
頁 → おおがい

5)他の部首の名称が影響を与え、区別するためにも作られた

酉 → ひよみのとり
隹 → ふるとり

上記のものはいつ・どこで・誰によって考案されたでしょうか。また、どんな過程によって・どの時点でその名称が定着したでしょうか。詳しい方、是非、教えて下さい。

部首の名称において、通常の音読みあるいは訓読みが使われているもの

力 → ちから
瓦 → かわら
臼 → うす
鼓 → つづみ

十 → ジュウ
寸 → スン
臣 → シン
龍 → リュウ

や音読み・訓読み両方が使われているもの

比 → ヒ;ならびひ;くらべる
用 → ヨウ;もちいる
走 → そうにょう;はしる
辛 → シン;からい
門 → モン;もんがまえ、かどがまえ

があります。

本質問では、音読み・訓読みとも関係なく作られた部首の名称について聞きたいと思います。

一応、五つの名称タイプを紹介させてもらいます。

1)仮...続きを読む

Aベストアンサー

『国語学大辞典』1980年9月の「部首」の項(山田俊雄氏執筆)には次のように書かれています。

「部首をなす字が、すべて、そのままの形で実用面に多く出現するわけではなく、その字音・字訓が広く知らているとはかぎらないので、部首の名称についても音よみ、訓よみ、形によるよみなどさまざまである。」
「『新撰字鏡』では連火・三水点・之遶、立心の語も見えていて、部首の呼び名が、いわゆる偏旁冠脚の呼び名の現在のものに、近い形に動いていたことが知られる。」
「古くは部立て・篇立ての意味で、部が作られ、篇が構成され、篇目すなわち部首であったから、篇とは部首全部について適合しうる語であった。また「片」の字も用いたのであって部は篇と同意で、したがって部首字が篇(また片、偏とも書かれた)とも呼ばれた。」
「日常的に多く見る漢字の偏旁冠脚の場合は通俗的なものを必要としたので、ほぼ一般に弘通した名があったが、部首字すべてに通俗の呼び名が行われたものとは認めがたい。部首名のまとまった資料は『運歩色葉集』、キリシタン版『落葉集』(小玉篇)、江戸時代に入っては、『節用集』末書などに付録されたものがある……」


  『新撰字鏡』(しんせんじきょう)昌住撰、900年成立。漢字を160の部にわけ、漢字で発音と意義を示すが、和訓も少なくない。最古の漢和辞典といわれる。
  『運歩色葉集』(うんぽいろはしゅう)16世紀半ばの成立。「色葉集」(語を頭音に従ってイロハ分けしただけの国語辞典)の一つ。
  『落葉集』(らくようしゅう)日本イエズス会のコレジヨで、1598年成立。「落葉集」(漢語の最初の漢字の音でイロハ分けした漢語字典120頁)・「色葉字集」(和語を頭音でイロハ分けした国語字典44頁)・「小玉篇」(漢字を140の部首で分けた漢字字典34頁)の三部構成。

『節用集』末書の二つを参看しました。

『(増廣字便)倭節用集悉改袋(やまとせつようしうしつかいふくろ)』1776 「篇冠構尽(へんかふりかまへつくし)」 135部首 
『大全早引節用集』天保年間 1840頃 「編冠構字尽(へんかむりかまへじつくし)」 98部首

近代の漢和辞典

榮田猛猪『(縮約)大字典』1920(大11) 「部首名称」 137部首
諸橋轍次『大漢和辞典』1955~60(昭30-35)では部首字(とその異体字)に読みを「国訓」として入れたものがあります。その数およそ110

 「部首のよみ」を全部そろえるようになったのは、ごく近年になってからのことのようです。

               1955     1920   1840       1776     1598
力    ちから     ちから    ちから   ちから      ──     ちから
      ──     ちからづくり ──    ──      ちからつくり
瓦    かわら      ──    ──    ──      かはら    かはら
臼    うす       ──    ──    ──       うす 
鼓    つづみ     
十    ジュウ      
寸    スン       ──    ──     ──      すんつくり   すん
臣    シン       
龍    リュウ       
比    ヒ         
     ならびひ      
     くらべる      
用    ヨウ        
     もちいる     
走    そうにょう   そうねう   そうねう    さうねう    そうにう    そうにう
     はしる       
辛    シン       
     からい      
門    モン       
     もんがまえ    ──    もんがまへ
     かどがまえ  かどがまへ  かどがまへ  かどがまへ   かどかまへ  かどがまひ
冖   わかんむり   わかんむり  わかんむり  へきかぶり   ひらかふり  ひらかむり
宀   うかんむり うかんむり   うかんむり  うかぶり     うかふり   うかむり
殳   るまた るまた     るまた    るまた    つはものつくり  るまた
    ──        ほこづくり
禾   のぎ のぎ      
    ──        のぎへん    のぎへん  のぎへん    のぎへん  のぎへん
釆   のごめ のごめへん   のごめへん  
丨   ぼう      
     たてぼう     ──     ──    てつちう 
亅    はねぼう    
     かぎ      
丿   の         ──      ──     へつへん
     はらいぼう  
冫   にすい にすゐ     にすゐ    にすい    にすい    にすい
頁   おおがい おほがひ   ──     ──      おほがひ
酉   ひよみのとり  ひよみのとり  ひよみのとり ひよみのとり ひよみ   ひよみのとり
     とりへん     とりへん    とりへん
隹   ふるとり ふるとり     ふるとり    ふるとり    ふるとり  ふるとり

『国語学大辞典』1980年9月の「部首」の項(山田俊雄氏執筆)には次のように書かれています。

「部首をなす字が、すべて、そのままの形で実用面に多く出現するわけではなく、その字音・字訓が広く知らているとはかぎらないので、部首の名称についても音よみ、訓よみ、形によるよみなどさまざまである。」
「『新撰字鏡』では連火・三水点・之遶、立心の語も見えていて、部首の呼び名が、いわゆる偏旁冠脚の呼び名の現在のものに、近い形に動いていたことが知られる。」
「古くは部立て・篇立ての意味で、部が...続きを読む

Q英語や日本語の熟語の反義語を調べられる辞書サイトはないでしょうか?

英語や日本語の熟語の反義語を調べられる辞書サイトはないでしょうか?
例えば英語だったらlocalの反義語 などを調べたいのです。

Aベストアンサー

http://www.synonym.com/synonym/index.php
英語の類義語、反義語が調べられます。

参考URL:http://www.synonym.com/synonym/index.php

Q漢字の読み方:漢字1字で「公頁」は何と読むでしょうか?

漢字の読み方について教えて下さい。漢字1字で「公頁」は何と読むでしょうか?よろしくお願いします。

Aベストアンサー

ショウ(音読み)。頌春とか、年賀状にかく。
意味は、ほめる。たたえる。(このように訓ずることあり)

Qインターネットの歴史についてお聞きしたいのですがよろしくお願いいたしま

インターネットの歴史についてお聞きしたいのですがよろしくお願いいたしますm(__)m

Aベストアンサー

インターネットの歴史 Wiki: http://en.wikipedia.org/wiki/History_of_the_Internet
コンピュータ歴史博物館~インターネットの歴史~: http://www.computerhistory.org/internet_history/
インターネットの歴史: http://staff.miyakyo-u.ac.jp/~m-taira/Lecture/history-internet.html
インターネット Wiki: http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%BF%E3%83%BC%E3%83%8D%E3%83%83%E3%83%88

Q頁(おおがい) の部首の意味    (中学生です)

金曜日に国語の授業で「額などに使われる頁(おおがい)の部首の意味を調べてくるように」と宿題が出ました。
家の漢和辞典で調べても、「にんべん」や「さんずいへん」などは、例として書いてあるのですが、やはり、頁はありません。
次の授業が火曜日ですので、ご存じの方、よろしくお願いします。

Aベストアンサー

これじゃ、納得できませんか?
http://meiko.web.infoseek.co.jp/busyu/tukuri.htm

参考URL:http://meiko.web.infoseek.co.jp/busyu/tukuri.htm

Q窓の森やVectorの英語版は、ありますか?また、何と言いますか?よろしくお願いします。。

窓の森やVectorの英語版は、ありますか?また、何と言いますか?よろしくお願いします。。

Aベストアンサー

どういう意味でしょうk?
サイト自体が英語という意味ですか?
海外ソフトを集めたサイトという意味なら以下がありますけど。
http://www.altech-ads.com/index.htm

QAccessのレポートでグループごとに改頁とページ数のクリア

こんにちは。Access2000を使用しています。
支店毎の商品別売り上げ表を作成したいので、
レポートで「支店コード」と「商品コード」を
グループ化しました。
支店が変わったら改頁するよう、「支店コードフッター」
に改頁コントロールを挿入しました。ここで以下の
問題とカスタマイズをおこないたいのです。
***********************************************
1.最後の「支店コードフッター」を出力した後で、
改頁されてしまい、不要な紙(ページヘッダーと
ページフッターだけ)が出力される。
2.ページフッターにページ番号([Page])を出力して
いるが、支店が変わったら(ページフッターを出力
したら)クリアーして「1ページ」から出力したい。
***********************************************
以上の2点を解消する策をどなたかよろしくお願い
いたします。

Aベストアンサー

>1.
支店コードフッターに改頁コントロールではなく並べ替え/グループ化の設定で支店コードのグループプロパティで同一ページ印刷でグループ全体を選択して対応できないでしょうか。
>2.
支店コードヘッダーのプロパティでフォーマット時のイベントに
Me.page = 1
を設定してください。
Private Sub グループヘッダー0_Format(Cancel As Integer, FormatCount As Integer)
Me.Page = 1 'ここに設定。
End Sub
支店コードが変わるとページが1に戻ります。

QPs4FIFA17通常版を入手したんですが、英語になってます。日本語に変えますか? よろしくお願いし

Ps4FIFA17通常版を入手したんですが、英語になってます。日本語に変えますか?
よろしくお願いします

Aベストアンサー

システムの関係上日本語はないみたい
でも、バイナリとかしたら日本語化できたって書いてあるけどよくわかんない

Q音読みと訓読み

私はもう少しで漢検を受けるのですが、音読みと訓読みがいまいちわかりません。学校では「音っぽい読み方をするのが音読み」と習ったのですが、全然わかりません。何か音読みと訓読みの違いを教えてください。

Aベストアンサー

カタカナで書きたくなるのが音読み
ひらがなで書きたくなるのが訓読み

意味を表すのが訓読み、表さないのが音読み

日本語っぽいのが訓読み、中国語っぽいのが音読み

Q英語、ドイツ語、フランス語、イタリア語、中国語、ハングルの翻訳

英語、ドイツ語、フランス語、イタリア語、中国語、ハングルの翻訳ソフト、翻訳サイトでおすすめをぜひ教えてください。
お願いします。

Aベストアンサー

こんにちは。

AltaVistaのサイトでは英語からが基準になりますが、
上記の各国語に翻訳ができますよ。
もちろん日英翻訳もできます。

参考URL:http://world.altavista.com/


人気Q&Aランキング

おすすめ情報