購入した抗体に

『peroxidase-conjugated sheep igg fraction to rabbit igg (whole molecule) 2ml』

このように書いてありました。
これはラビットに作らせた、HRP-羊抗体という意味でよいでしょうか??
良く分からないのでよろしくお願いします。

A 回答 (2件)

"to rabit IgG" は、「ウサギIgGに対する」という意味なので、ウサギIgGをヒツジに接種してできたヒツジ抗体(IgG)に、ペルオキシダーゼ標識したものということになります。

日本語で書くとわかりにくくなりますが、「ペルオキシダーゼ標識 抗ウサギIgG ヒツジ抗体(IgG)」ということになると思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
よくわかりました!

お礼日時:2009/05/13 22:06

抗ラビットのペルオキラベル抗体じゃないでしょうか。


作ったのは羊だと思います。

というか、分かって購入したのではないのですか?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
自分で購入したものではなくて、研究室の試薬類などに整理をしていて
気になったので・・・。
まだ自分は抗体を扱ったことはないです。
今後の参考にさせて頂きます!!

お礼日時:2009/05/13 22:05

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング

おすすめ情報